Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Там, где живет истина (ЛП) - Шеридан Миа - Страница 53
Зак сказал, что она должна прийти к нему сама, но она этого не делала. Лиза играла роль, выполняя упражнения, которые, по ее мнению, должны были помочь ей исцелиться. Дело было не в нем. И даже не в ней. Речь шла только о ее ужасном и жестоком прошлом. Она словно выключалась, когда дело доходило до секса. Рид почувствовал это. Ее тело было там, но она отгораживалась, уходила в себя. Он не мог винить ее. Боже, как он мог? Но он также не мог использовать ее тело, когда ее душа отсутствовала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я могу подождать, — сказал он. — Пока ты не будешь готова.
Лиза нахмурилась, открыла рот, чтобы возразить, но тут же закрыла его, отведя глаза. Ее плечи поднялись и опустились на вдохе, и она переступила с ноги на ногу. Ее ресницы затрепетали, а затем девушка снова подняла на него взгляд. В ее глазах было столько серьезности, что у него сжалось сердце.
— Я не знаю, как поступать иначе, Рид, — сказала она так тихо, что если бы он не стоял прямо перед ней, то не смог бы разобрать слов. — Я иду в темноте одна.
Он покачал головой и потянулся к ее руке. Лиза протянула ему руку, и он крепко сжал ее в своей.
— Нет, — сказал он. — Не одна. — Он повел ее в гостиную и включил телевизор на музыкальную станцию. Зазвучали негромкие звуки какой-то любовной песни восьмидесятых.
— О, боже, ты ведь не собираешься петь? — спросила она. — Думаю, я уже достаточно намучилась.
Рид издал небольшой удивленный смешок, но затем нахмурил брови. Черный юмор. И будь он проклят, если она не имела на него права. Лиза улыбнулась ему со слезами на глазах.
— Нет, — сказал он. — Я не собираюсь петь. Во всяком случае, не сегодня
Парень шагнул к ней, заключая в объятия. Лиза застыла, и через минуту, когда он мельком взглянул на ее лицо, отраженное в окне, ее глаза были широко раскрыты, а выражение лица неуверенным. Внутри него расцвела нежность. Она была так прекрасна и так напугана, и жгучие желание защитить ее, которого он никогда раньше не испытывал, охватило его изнутри. Он начал медленно раскачиваться, и она неловко двинулась за ним, издав смущенный смешок, когда наступила ему на ногу.
— Прости. Я на самом деле не умею танцевать.
— Это легко, — сказал он. — Просто следуй за мной.
Она прижалась к нему, обхватив руками его шею, ее дыхание согревало его кожу, и Риду этот момент показался нежным, интимным. Новым.
— Он разрушил меня, — прошептала она. — Иногда я чувствую себя именно так.
Парень слегка повернул голову.
— Ни один человек не может разрушить тебя. Это невозможно.
Лиза откинулась назад, глядя ему в глаза.
— Ты веришь в это?
— Да, — ответил он со всей убежденностью в своем сердце. — Верю.
Девушка еще мгновение смотрела на него, словно ища в его глазах истину. Очевидно, убедившись в этом, она положила голову ему на плечо, позволяя обнять себя.
— Я просто... — Она снова подняла голову, глядя ему в глаза. — Я не хочу, чтобы ты чувствовал, что обязан принимать участие в исправлении того, что во мне сломано.
Он покачал головой.
— Нет, я не могу этого сделать. Похоже, это серьезная работа, и, честно говоря, я сейчас немного занят.
Девушка сделала паузу, а затем рассмеялась, покачав головой.
— Я серьезно.
Он встретился с ней взглядом.
— Ты сама должна выполнить эту работу, Лиза. Ты уже это делаешь. Я лишь хочу сказать, что если тебе нужно подняться по лестнице в темноте, то ты это сделаешь. И если позволишь, я буду ждать тебя на другой стороне и подбадривать.
С ее губ сорвался тихий вздох, и она кивнула, движение было отрывистым. Она снова положила голову ему на плечо, и они продолжали раскачиваться вместе.
Маленькими шагами. Я могу сделать это вместе с ней. Обнять ее. Утешить. Помочь ей узнать, какая она сильная.
Потому что, как оказалось, когда дело дошло до танцев, она была естественной. Она просто никогда раньше не пробовала. И в этот момент Рид понял, что он хочет быть рядом с ней — для нее — всякий раз, когда она позволит.
Я в деле, Лиза. Полностью.
ГЛАВА 32
Рид выехал на улицу в старом районе, где жил Майло Ортис, уборщик, нашедший тело Тоби Резника. Дома на улице по большей части находились в хорошем состоянии, хотя многие из них имели признаки старения, а также тот факт, что этот конкретный район находился прямо на границе с районом с высоким уровнем преступности. Рид надеялся, что можно что-то сделать, чтобы она не перекинулась на эту тихую, усаженную деревьями улицу, но оптимизма не было.
Подъехав к обочине, он вышел из машины и пошел по бетонной дорожке к парадной двери по адресу, который записала для него Дженнифер. По ту сторону двери послышалось какое-то шарканье, и он подождал минуту, прежде чем дверь открылась, и перед ним предстал мужчина лет двадцати пяти в белой футболке и спортивных штанах, с красными и опухшими глазами, словно его только что разбудили после долгого сна. Рид предположил, что мужчина латиноамериканец, учитывая его фамилию, но оказалось, что Майло Ортис мулат.
— Да?
Рид отстегнул свой значок и продемонстрировал его мужчине.
— Майло Ортис?
Его взгляд метнулся к значку.
— Ага, — произнес он.
— Детектив Рид Дэвис. Вы сообщили об обнаружении тела во время вашей смены несколько дней назад?
Плечи Майло, казалось, слегка расслабились.
— Да. Верно. — Он потер лицо. — Я на минуту подумал, что меня разыгрывают, понимаете? Он не выглядел настоящим. Но подойдя ближе… Я вернулся в грузовик и позвонил по мобильнику.
Рид кивнул.
— Мы можем поговорить внутри минутку?
— Да, конечно. — Майло отступил назад, пропуская Рида, и тот вошел в дом в стиле ранчо, повернувшись, когда парень закрыл за ним дверь. — Туда, — сказал он, жестом руки указывая на короткий коридор, который, похоже, вел в гостиную.
Когда они проходили мимо открытого проема кухни, Рид заглянул внутрь и заметил пару растений марихуаны, растущих на подоконнике.
— Черт, — услышал он тихий голос Майло справа от себя.
— Я здесь не для этого, — заверил его Рид.
Майло издал нервный смешок.
— Круто. Спасибо. Детектив. Сюда, — сказал он.
Рид последовал за ним в гостиную, где на полу лежал ворсистый ковер армейско-зеленого цвета, стояли пара диванов, застеленных клетчатыми пледами, и мягкое кресло с большими кожаными заплатами на подлокотниках и подголовнике. Несмотря на мебель, которая явно принадлежала к другому десятилетию и успела изрядно поизноситься, в комнате царила чистота и порядок.
На краю дивана спала кошка, и Рид присел рядом с ней, стараясь не толкнуть животное. Кошка приоткрыла один глаз, посмотрела на него и, видимо, не впечатлившись, снова уснула.
— Есть подозреваемые? — спросил Майло, усаживаясь в кресло. — Я следил за делом «Пустоглазого убийцы» в новостях. — Он покачал головой. — До сих пор не могу поверить, что нашел одну из его жертв.
— Нет, подозреваемых пока нет, к сожалению. Я знаю, что вы дали показания офицерам, которые первыми прибыли на место преступления. Я один из детективов, занимающихся этим делом, и хотел поговорить с вами лично, чтобы убедиться, что вы ничего не забыли. Или может вспомнили что-то, о чем не сообщили в тот момент.
Майло покачал головой.
— Нет. То, что я сказал вам у двери, и то, что рассказал копам тогда, в точности соответствует тому, что произошло. Я бы остался, но у меня была рабочая смена.
— Я понимаю. Вы сказали офицерам, что не узнали жертву, но, поскольку было уже почти темно и его лицо было... изуродовано, не могли бы вы взглянуть на фотографию, чтобы убедиться, что никогда не видели его раньше?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Майло с сомнением посмотрел на него.
— На ней парень жив, верно? Мне не придется снова смотреть на его труп?
— Нет. На этой фотографии жертва жива. — На самом деле это была фотография с его водительского удостоверения.
- Предыдущая
- 53/82
- Следующая
