Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ) - Сью Санна - Страница 15
Кот неожиданно лизнул Мотю в глаз, заставив её вздрогнуть, легонько стукнул Инеса лапой по лбу и… исчез, оставив после себя лишь лёгкое серебристое сияние.
Управляющий очнулся, удивлённо огляделся, медленно обвёл взглядом вагон, посмотрел в окно, на Мотю, на меня и растерянно пробормотал, потирая лоб:
— Уснул, простите. У нас получилось объехать господина кота?
— Он проснулся и ушёл, — проворчала Мотя обиженно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кажется, она немного из-за этого расстроилась.
— Долго нам ещё ехать? — спросила я, отвлекая Инеса от ненужных вопросов.
Он снова глянул в окно и радостно сообщил:
— Подъезжаем, уже городские огни видно. Минут через пятнадцать будем у дома его сиятельства.
Я этого никак не ожидала и потому внезапно разволновалась. Пальцы сами собой потянулись к растрепавшимся за день рыжим локонам — вдруг захотелось поправить причёску и посмотреться в зеркало. Еле сдержалась, чтобы не вскочить и не побежать в туалет — вместо этого подсела к окну, прижалась лбом к прохладному стеклу и всю оставшуюся дорогу рассматривала столицу.
Благодаря видению, которое на меня наслала Мотя, я была готова к её необычности, но всё равно с детским любопытством разглядывала наряды прогуливающихся по тротуару дам: их шляпки с перьями и бантами; чудно повязанные платки и просто причёски; переливающиеся шёлковые платья всевозможной длины и причудливые сумочки. Читала вывески магазинов, сверкающие волшебными огнями, и вздрагивала от стремительно пролетавших мимо досок — необычного столичного транспорта.
Однако вскоре мы свернули в тихий спальный район без прохожих и магазинов — там в аккуратный ряд выстроились внушительные каменные особняки — и остановились у одного из них. Высокие кованые ворота с затейливым узором и фамильным гербом (как у меня под грудью) на массивной дубовой двери говорили о том, что мы на месте.
Инес поспешил выскочить первым, чтобы подать мне руку, и лёгким касанием ладони открыл ворота.
Мы прошли по вымощенной гранитной плиткой дорожке, поднялись на широкое каменное крыльцо, и управляющий трижды ударил по двери молоточком, висевшим рядом с ней. Почти сразу нам открыл высокий худощавый мужчина в строгой красной ливрее с золотой вышивкой. Окинул нас оценивающим взглядом, почти незаметно приподнял бровь, низко поклонился и молча впустил в прохладный холл дома.
— Проходите в кабинет его светлости, госпожа, — любезно пробасил он густым баритоном, — он вас с нетерпением ждёт.
И торжественным жестом указал вглубь дома. Он проводил нас с Мотей до кабинета и, постучав, толкнул тяжёлую дверь. С поклоном пропустил нас внутрь. Герцог поднялся нам навстречу из-за массивного письменного стола, обаятельно улыбнулся, сверкнув ямочкой на щеке, но почти сразу улыбку спрятал и сказал серьёзно, жестом указывая на кожаные кресла:
— Проходите, присаживайтесь. Сейчас в столовую подадут ужин, но я бы хотел сначала сделать вам одно очень выгодное предложение.
Мы с Мотей переглянулись и, пройдя, заняли кресла. Я не знала, что и думать.
— Не томи, — велела герцогу кошка, озвучивая и мои мысли.
Доменик Карада потер подбородок, как будто не решаясь начать, потом выдохнул и выпалил, глядя мне в глаза:
— Я прошу вас на время стать моей женой, Лана.
Я вскочила, будто ужаленная. Что, опять⁈ Ему одной жены мало⁈ В висках застучало, кровь прилила к лицу.
— Прошу прощения, мне, видимо, послышалось… — пробормотала я растерянно.
— Я понимаю, предложение нестандартное и может показаться странным… — герцог провёл рукой по волосам, — но это всего лишь роль. Никакого ритуала проходить не надо. Я прошу вас притвориться моей женой перед семьёй всего на пару дней. За это я выполню любую вашу просьбу. Сделаю всё, что в моих силах, — горячо заверил он, ударив правой рукой по левому плечу.
Я упала в кресло, хлопая ресницами и обмахиваясь рукой. Вот это поворот… Нарочно не придумаешь. Губы сами собой сложились в немое «о».
— Зачем? Нам нужны подробности, — вместо меня потребовала Матильда, навострив уши.
Герцог сел, сложил сцепленные замком руки на полированный стол и серьёзно объяснил, понизив голос:
— Буду с вами откровенным. Наш император собирается отправиться в лучший мир, и сейчас проходит отбор нового императора. Чтобы им стать, нужно выполнить ряд условий, и одно из них — наличие жены. Это очень сложновыполнимое условие, особенно если учесть, что поставлено оно было внезапно. Для его выполнения мне пришлось жениться на девушке, которую я никому не могу показать.
На этих словах я словно очнулась, резко выпрямила спину и подалась вперёд. Очень интересно, как он объяснит женитьбу на Телани.
— Почему не можете? Боитесь за её безопасность и решили вместо неё рискнуть мной? — спросила я ехидно.
— Как вы могли обо мне такое подумать⁈ — возмутился Карада, сдвинув брови к переносице. — Моя супруга просто больна. Она не в себе.
Я ахнула и зло сощурила глаза:
— Вы женились на сумасшедшей? Это отвратительно! — процедила сквозь зубы. — Вы воспользовались беспомощностью девушки! Почему нельзя было заключить сделку с кем-то адекватным?
У герцога заиграли желваки, а глаза засияли стальным блеском.
— Телани не безумна! Её просто… нет. Иногда ради великой цели можно забыть о принципах. На кону благополучие всей империи! — выпалил он. — Я должен был принять непростое решение. Жениться я могу только на аристократке с подходящей кровью, но все здоровые девушки с таковой ни на какой фиктивный брак не согласились бы. А мне не нужен настоящий брак без полного доверия. Это ставит под угрозу безопасность подданных. Телани — идеальный вариант. Её кровь подходит, и она не предаст. Потому что ей всё безразлично. Она даже не разговаривает.
Язык чесался спросить, как ему вообще удалось исполнить супружеский долг с полутрупом, но я только осуждающе покачала головой, скрестив руки на груди.
— То есть ты хочешь, чтобы моя Лана выдала себя за Телани? — уточнила Мотя совершенно спокойно.
Почему-то её предложение герцога вообще не возмутило.
— Рискованно. Кто-то может узнать об истинной Телани и ее состоянии. Я бы придумал для Ланы подходящую легенду и сделал все необходимые документы так, чтобы никому и в голову не пришло проверять заграничную аристократку. Что скажете?
Я встала из кресла, чувствуя дрожь в коленях, и взглянула на Мотю.
— Нам надо подумать и посовещаться. Где мы можем остаться с Матильдой наедине?
— Я выйду. Клянусь, в кабинете нет прослушек. Буду ждать вас в столовой. Приходите, когда примете решение.
И он ушёл, закрыв за собой дверь с тихим щелчком. А я опять упала в кресло — как Ванька-встанька, ей-богу.
— Нет, ну ты посмотри на этого предприимчивого герцога! — возмущённо воскликнула я, глядя на Мотю.
— Тоже оценила, да? Отличный выйдет император, — свернула куда-то не в ту сторону кошка.
Я поморщилась, скривив губы.
— Манипулятор!
— Очень похвальная черта характера. Одобряю! — покивала Матильда, усаживаясь поудобнее на подлокотнике кресла. — Самое то в дипломатии и достижении целей.
— Матильда! Прекрати его нахваливать! — топнула я. — Мне не нравятся такие люди.
— Ой, мне-то не ври, Света, а то я тебя не знаю! — фыркнула кошка, прищурив зелёные глаза. — Хочешь напомню, какие тебе персонажи всегда нравились?
Я на миг задумалась, прикусив щёку, и поджала губы. Не могла не признать, что праведники особенного впечатления на меня не производили. Обаятельные плохиши куда интереснее. Вздохнула, потирая виски.
— Ну и что ты думаешь по поводу его предложения?
— А что тут думать? Надо соглашаться! — Мотя подпрыгнула на месте от возбуждения. — Это отличный шанс добиться своего. Смотри: он тебя полностью легализует — раз. Два — ты сможешь затребовать у него любую награду. Не знаю, что он там собирался провернуть, но, предъявив тебя своей семье, он должен будет потом тебя куда-то деть, то есть после получения трона он с тобой «разведётся». А ты потребуй, чтобы он и с Телани развёлся. Можно это выдвинуть как условие. И тогда тебе даже не придётся ему сердце разбивать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 15/42
- Следующая
