Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Холодная ярость - Зверев Сергей Иванович - Страница 12
– Вместе с вами – четверо, – ответил незнакомец, так и не представившись.
– Понятно, – согласно кивнул капитан, – продолжайте.
– Не монголоиды, не кавказцы и не азиаты, – словно заученный урок повторило высокопоставленное лицо. – Далее. Знание английского языка. Ну хотя бы более или менее сносное.
– Та-а-ак. – Капитан почесал пальцем переносицу, предвидя осложнения с подбором команды. – Что еще?
– И еще меня просили передать, что ваши люди должны иметь боевой опыт в условиях заснеженного высокогорья и ледников. – Чиновник озвучил последний пункт и замолчал.
– Выбор исполнителей, я так понимаю, за мной? – Олег Петрович вопросительно глянул на респектабельного мужчину. – Или как?
– Разумеется, – подтвердил визитер. – Только люди должны быть самые-самые проверенные и надежные, – добавил он, видимо, уже от себя.
– О снаряжении речь шла? – поинтересовался капитан.
– Нет. – Мужчина отрицательно покачал головой. – Очевидно, на ваше усмотрение. Ах да! – Визитер внезапно встрепенулся. – Чуть не забыл! У вас не должно быть и намека на военную принадлежность.
Капитан тоскливо глянул на чиновника и безнадежно поинтересовался:
– Больше ничего не забыли?
– Нет, – промычал тот неуверенно. – Кажется – нет.
– Когда кажется, как известно… – пробормотал капитан, вставая. В окне он увидел силуэт офицера, вызванного посыльными для смены на дежурстве. – Если десантируемся, значит, вылетаем, – резонно заметил Олег Петрович и задал последний интересующий его вопрос: – Когда? И на сколько времени?
– Через два часа на Шпицберген вылетит самолет, – ответил визитер, тоже поднимаясь с жесткого деревянного стула. – Он должен доставить вас туда. А оттуда уже непосредственно к месту вашего десантирования. А вот насчет «на сколько» – я не знаю. Наверное, никто не знает, – в первый раз честно признался мужчина.
Очевидно, больше ему нечего было сообщить. Правительственный чин пожал твердую капитанскую руку, напоследок пожелав удачи, сел в свой лимузин и укатил в столицу, досматривать в теплой постельке так неожиданно прерванные сны…
– Ну, что, Олег Петрович, – в комнату дежурного по части вошел сменщик, сладко потягиваясь спросонок. – Никак, в очередную командировку отправляешься?
– Похоже на то, – задумчиво ответил капитан. – Ты пока давай, принимай документацию, а я тут посижу. Надо покумекать кое о чем. Не помешаю?
– Да ты что? – удивился сменщик и принялся за формальности.
«Веселенькое дельце намечается, – невесело усмехнулся про себя Коноваленко, глядя, как вновь заступивший на дежурство офицер листает штабную документацию. – Что это у них за такие критерии подбора людей? Эдак я без команды останусь, в одиночестве. Во-первых, не монголоиды – это три человека долой. Не кавказцы – еще четверо, и не азиаты – значит, Турсунбаев и Пихамберкулиев сегодня могут спать спокойно…»
– Все в порядке, Олег Петрович, – прервал размышления капитана сменщик.
– Дежурство сдал, – откликнулся Коноваленко.
– Дежурство принял, – в тон ему ответил офицер и пожелал: – Ну, ни пуха тебе, Олег Петрович…
– К черту, – отмахнулся капитан и вышел на свежий воздух.
«Более-менее знание английского языка, – шагая к казарме своего подразделения, капитан продолжал обдумывать и взвешивать кандидатуры, – это, пожалуй, минус двенадцать, даже – четырнадцать человек. Дальше. Обязательный боевой опыт в условиях заснеженного высокогорья и ледников. Ну, тут вообще завал. – Коноваленко остановился и, стоя у входа в казарму, задумчиво закурил. – И кто же у нас остается?»
Простояв минут пять под яркими звездами ночного неба, он еще несколько раз перетасовал в голове все возможные кандидатуры, прикинул снаряжение и виды оружия, которые нужно было взять исходя из задачи, одежду и способ маскировки этого самого оружия, запас боеприпасов и провизии, из расчета того, что, коль скоро речь зашла о пропавшем самолете, значит, его придется искать, и сколько это может занять времени – никому не известно. Подумал капитан и о том, в каких условиях бойцам придется спать… Задачка предстояла не из легких. По сравнению с ледяной пустыней, джунгли – это рай… Затушив окурок, Коноваленко решительно толкнул дверь.
Он жестом остановил рванувшегося было с докладом дежурного и коротко приказал ему:
– Давай, скажи дневальному, чтобы поднимал Карпушенко и этих двоих братьев-акробатов…
– Кого? – не понял дежурный.
– Локиса и Кондратьева…
Глава 10
То, что когда в восточном полушарии Земли наступает ночь, то в западном – утро и наоборот – факт известный. Поэтому, когда в Подмосковье была половина четвертого утра, в Лэнгли был самый послеобеденный разгар рабочего дня. А разгар рабочего дня в штаб-квартире ЦРУ, между прочим, мало чем отличается от работы в самых обычных, самых заурядных конторах. Такая же суета и беготня по кабинетам в поисках «только что вышедшего» человека, метания по этажам в погоне за подписями нужных чиновников, такое же непрерывное мельтешение вездесущих клерков и посыльных, бесконечные перекуры с травлей анекдотов. Вот только в ЦРУ на перекурах вместо анекдотов травили последние служебные и политические сплетни, которые обрастали самыми невероятными фактами. Это единственное, чем отличалось это заведение от тысяч и тысяч контор, разбросанных по всей Америке, от Атлантики до Тихого океана.
Поэтому, когда командир оперативной группы коммандос майор Кристиан Уайнсли (или просто – Крис) появился в здании главной разведки Соединенных Штатов Америки, он не поспешил на встречу в назначенный ему кабинет, а с хорошей кубинской сигарой примостился в курилке.
Крис только-только плотно пообедал, когда раздался звонок по закрытой линии, и какой-то безразлично-служебный голос сообщил, что его срочно желают видеть в Лэнгли. Что может означать такая срочность, коммандос прекрасно знал, поэтому позвонил своей правой руке Курту Агни и попросил его предупредить всех ребят, что, скорее всего, опять понадобились их услуги, так что пусть сидят и ждут распоряжений о месте и времени сбора.
Выкурив сигару и послушав шпионские «последние известия», Уайнсли направился в назначенное для встречи место.
В кабинете он застал малознакомого ему довольно молодого еще человека, который, однако, обладал полномочиями отдавать мистеру Уайнсли приказы. В разумных пределах, разумеется. Ибо коммандос – не простые солдафоны, а наемники, «джентльмены удачи».
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru
- Предыдущая
- 12/12