Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старый, но крепкий 8 (СИ) - Крынов Макс - Страница 32
Чили поморщился.
— Оставьте эту затею, Китт. Я хочу прожить отведённый мне век — не меньше, но и не больше. Возможно, в сто двадцать я изменю мнение, и тогда лучшие целители королевства выстроятся в очередь по щелчку пальцев принца, а лучшие зельевары будут стоять рядом с ними со своими эликсирами. Но пока я достаточно крепок, чтобы не нуждаться в сторонней помощи.
— Я просто предложил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— И я ценю ваше предложение. Но мне оно пока не нужно. Я всё ещё продвигаюсь по стадиям культивации — пусть и медленнее, чем был в юности. До ста тридцати доживу самостоятельно без всяких зелий и целителей.
Чили сказал это спокойно и даже скучновато, как человек, давно уверенный в своем решении. А потом пошагал к лестнице, и мне снова пришлось идти за ним.
— Можно последний вопрос? — И тут же спрашиваю. — Вы знаете, почему в городе волнения?
Чили даже не обернулся ко мне — так и продолжил шагать к своей комнате.
— На короля было совершено покушение, — буркнул он нехотя. — Принцу, как и другим членам королевской семьи, пришлось скрыться, пока всё не уляжется.
Я не слишком сведущ в делах Домов и власть имущих, не интересовался королем и политикой, поэтому даже не предполагал, кому может быть выгодна смерть главы королевства.
— Есть подозрения, кому понадобилось устранять короля?
Чили дернул плечом и нехотя уронил:
— Вы просто не знаете, что творится в кругах высшей знати, господин зельевар. Там всё так запутано, что покушение может быть выгодно даже самому королю. Но куда важнее не само покушение, а последствия. Начались чистки. В Фейляне ищут — и главное, находят — демонопоклонников, членов кровавых культов, подпольные зельеварни, даже темных ритуалистов. Боюсь, что столица в ближайшие месяц-два станет для вас не лучшим местом для посещений. К слову, удивлён, что вас вообще впустили в город. Подскажите, через какие ворота вы вошли?
Решаю, что ложь того не стоит, и может подорвать налаживающиеся отношения. Отвечаю, как есть:
— Я давно уже не хожу в город по дороге. Ставлю печать телепортации на камень, швыряю его через стену и перемещаюсь.
Чили как раз дошел до комнаты и остановился на пороге. Раздраженно выдохнув, прижал пальцы к переносице, закрыв глаза.
— Пожалуй, выпишу вам бумаги, чтобы вас не арестовала стража. И с удовольствием выслушаю подробный рассказ о том, как вам удаётся с лёгкостью преодолевать защиту, на поддержание которой королевство ежегодно тратит больше миллиона монет.
Я развёл руками:
— На самом деле не с такой уж и лёгкостью. Я трачу на телепортацию через стену раза в три больше Ци, чем обычно.
— Безумные траты! — с сарказмом процедил Чили. — Подумать только — аж в три раза!
Разговор, как и оформление бумаг, не занял много времени. Я покинул особняк уже пятнадцать минут спустя и сразу заметил то, о чем говорил Чили.
Вдали раздавались тревожные выкрики, мимо меня быстрым шагом прошел патруль стражи, бряцая железом.
За следующие полчаса я насмотрелся всякого. В переулках мелькали подозрительные тени — кто-то спешил домой, кто-то наоборот крался на окраины, где легче затеряться. Один раз прямо передо мной протащили избитого мужчину в некогда дорогой, но теперь порванной и забрызганной грязью одежде. Лицо бедолаги опухло до неузнаваемости, разбитые губы напоминали лепешки. Кровь щедро капала на мостовую.
Дважды и меня останавливали стражники. Суроволицые, руки неизменно на эфесах мечей. Но стоило им увидеть бумаги, выданные Чили, и выражения их лиц становились подчеркнуто-вежливыми. Железные перчатки бились о нагрудники, и меня пропускали без лишних вопросов.
У рынка царила непривычная тишина. Торговцев стало меньше раза в три: многие лавки были заперты, ставни закрыты. Почти нет покупателей — только редкие фигуры скользят между рядами. Стража прохаживалась вдоль прилавков, внимательно осматривая и покупателей, и продавцов.
Я прошёлся вдоль рядов, выбирая ингредиенты для зелий. Для Сяо Фэн отобрал самое свежее: ярко-зелёные молодые ростки трав, старый и большой корень женьшеня, свежее сердце духовной ящерицы, пузырьки с различными маслами и даже парочку зелий из неизменно работающей лавки Крайслеров. Пришлось поторговаться: свежие компоненты с учетом ситуации в городе и оскудевшего предложения стоили дорого: продавцы подняли цены едва ли не на треть. Для остальных практиков секты взял ингредиенты попроще: сушёные и молотые травы, консервированные компоненты. Заодно нашёл добавки, способные повысить качество зелий становления практиком. Отдал последние монеты за настойку белых грибов и толченый обсидиан — эссенции из них помогут сделать зелья сильнее обычного.
Пожалуй, самое время вернуться в усадьбу и воспользоваться любезно предоставленной лабораторией.
Глава 16
В усадьбу принца я вернулся под вечер. На воротах стояли уже два стражника, причем постарше и поопытнее. Эти точно запросили бы разрешение на проход, а то и отправили бы служанку к Чили. Только беспокоить старого «дворецкого», как и попусту ждать у ворот под начавшейся моросью я не стал — телепортировался прямиком к лаборатории, у дверей которой поставил печать еще до похода на рынок.
Открыв дверь выданным Чили ключом, прошел внутрь.
Помещение встретило меня застарелыми запахами алхимических растворов. Как бы ни были хороши слуги принца, стерильным помещение не было.
Я открыл дверь настежь, прошелся вдоль стен, привычными касаниями включая артефактные светильники. Осторожно поставил сумку с ингредиентами на пол у стола, после чего нашел тряпочку, набрал в глубокий тазик воды из-под крана и тщательно протер от пыли как стол, так и посуду.
На уборку потратил минут пятнадцать, зато за это время я настроился на работу. Пока город гудит, пока одни люди прячутся или под пытками сдают членов своих банд, а другие — ищут и карают, пока от своего же народа где-то прячется принц, я буду варить эликсиры.
Итак, сначала сварю эликсир для Сяо Фэн в маленьком котле, а потом — в куда большем котле приготовлю зелья для прочих наставников.
Я разложил в чистую посуду россыпь духовных ягод, рассыпал порошки, выставил склянки с эликсирами. Растолок, поделил, взвесил, и только после этого включил артефактную плиту и наполнил котел водой.
Начало самое простое — бросаю в воду несколько щепоток сушёных трав, и жду, пока закипающий настой приобретёт нужный оттенок.
Когда основа закипела, добавляю поочерёдно ягоды и измельченные листья духовных растений, тщательно и долго перемешиваю все это серебряной ложечкой, пока зелье не густеет до нужного состояния. Теперь можно проверить и мой новый талант «катализатор», позволяющий усиливать алхимические процессы. Правда знание, которое пришло ко мне с этим талантом, говорит, что с этим процессом не все так просто. Катализатор ускоряет и дестабилизирует алхимическую реакцию, и ее нужно привести в норму прежде, чем зелье вспенится, выплеснется через край или даже взорвётся.
Я закрываю глаза и перегоняю Ци в правую руку. Чувствую, как энергия собирается в комок посреди ладони — плотный, тяжёлый. Мое ядро, развитое и усиленное многими бонусами, пустеет с пугающей скоростью: Ци в ладони так много, что она словно загустевает. С непривычным для себя усилием выдавливаю её наружу: в руке появляется крохотная песчинка света. Ци, насыщенная до такой степени, что сейчас ее смог бы увидеть даже обыватель.
Секунда — и песчинка падает в котёл.
Реакция началась мгновенно. Жидкость в котле заиграла всеми цветами радуги, верхний край котла заиндевел, но вместе с тем от жидкости пошла волна жара. На поверхности с особо громким «бульком» лопнул пузырь, разбрызгивая капли недоваренного эликсира — пара крохотных капелек стекают по защитным перчаткам. За пару секунд я успел схватить три плошки с разными алхимическими порошками и на глаз высыпать в котел необходимые для стабилизации реагенты. Перемешиваю зелье так быстро, что ложка едва не вылетает из пальцев. Держа ложку левой рукой, снимаю пену с поверхности, а правой регулирую жар артефактной плиты. Ощущаю себя дирижёром на премьере. Так, теперь — вытащить эссенцию из сердца духовной ящерицы, быстрее опустить в котел…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 32/58
- Следующая
