Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выброшенная жена дракона. Вернулась почти добровольно (СИ) - Драго Таня - Страница 20
— Ну посмотрим, кто кого, Кераль Авельтан, — пробормотал он, глядя в окно, где она теперь разговаривала с садовником, указывая на какие-то растения.
Теперь-то уж точно не жди пощады.
Он должен был бы чувствовать только гнев, только желание поставить её на место. Но вместо этого где-то глубоко внутри зародилось другое чувство — восхищение. Она выросла из той наивной девочки, которой была когда-то. Стала сильнее, умнее, опаснее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Стала равной ему.
И это... будоражило.
Дьярвет не мог вспомнить, когда в последний раз кто-то бросал ему вызов так открыто, так дерзко. Когда в последний раз ему приходилось действительно напрягать все силы, все способности, чтобы выиграть противостояние. Люди вокруг него давно превратились в безликие фигуры, исполняющие его волю без вопросов.
Даже интриги при дворе стали предсказуемыми, скучными.
А теперь появилась она. Загадка, головоломка, вызов.
Он понимал, что очень давно ему не было так интересно. Он чувствовал себя... живым? Да, именно это слово подходило лучше всего. Живым, с кровью, бурлящей в венах, с мыслями, которые неслись вскачь, с желаниями, которые не давали покоя.
Кераль в саду подняла голову и посмотрела прямо на окно его кабинета, словно чувствуя его взгляд. Их глаза встретились через расстояние, и на мгновение Дьярвету показалось, что она улыбается — едва заметно, уголками губ. Улыбается, зная, что он наблюдает за ней, зная, о чём он думает.
Дьярвет отступил от окна, чувствуя странное волнение. Игра только начиналась, и он не собирался проигрывать. Но впервые за долгое время сам процесс казался важнее результата.
Впервые за долгое время он с нетерпением ждал следующего хода.
Замок Авельтанов гудел, как потревоженный улей. Слуги сновали по коридорам, натирая полы до блеска, развешивая свежие гобелены, расставляя цветы в огромных вазах. Визит аэллэ Наджелайна был событием исключительным — правитель Атала редко покидал столицу, предпочитая, чтобы подданные сами являлись к нему с поклоном.
Я стояла в малой галерее, наблюдая за приготовлениями через высокие окна. Мои руки были испачканы землей — последние два часа я провела в саду, отбирая лучшие цветы для украшения замка. Розы, редкие голубые лилии, которые я вырастила специально для этого случая. Особое заклинание, уложилась за два часа, но сил потратила много. Аромат цветов наполнял воздух, смешиваясь с запахом полироли и свежего хлеба.
— Кераль?
Я обернулась и увидела Лиата. Мой младший брат стоял в нескольких шагах от меня, нервно теребя рукав своего камзола. Он всегда так делал, когда волновался — еще с детства. Некоторые привычки не меняются даже спустя годы.
— Лиат, — я улыбнулась, искренне радуясь его присутствию. Из всей семьи только он действительно беспокоился обо мне. — Как ты?
Он огляделся по сторонам, словно проверяя, нет ли кого поблизости, и подошел ближе.
— Нам нужно поговорить, — сказал он тихо. — Наедине.
Я кивнула и повела его дальше по галерее, в небольшую нишу с каменной скамьей, скрытую за тяжелой портьерой. Это было одно из тех мест в замке, о которых знали немногие — идеальное убежище для тайных разговоров.
Когда мы оказались скрыты от посторонних глаз, Лиат взял меня за руки, не обращая внимания на землю под моими ногтями.
— Кераль, я ведь знаю правду, — сказал он, глядя мне прямо в глаза. — Я знаю, что произошло пять лет назад. Я знаю, как он поступил с тобой.
Я почувствовала, как сжимается сердце. Конечно, он знал. Ведь именно Лиат помог мне тогда, когда я, босая и замерзшая, с узелком вещей, постучала в его дверь.
— Я не верю в эту историю с потерей памяти, — продолжил он. — Ты не сумасшедшая. Ты сбежала, потому что он выгнал тебя, унизил. И теперь... — его голос дрогнул, — теперь ты снова с ним. Почему, Кераль? Что он сделал? Чем шантажирует тебя?
Я отвела взгляд, не в силах смотреть в его полные беспокойства глаза.
— Всё сложно, Лиат.
— Я могу помочь тебе, — он сжал мои руки крепче. — Я могу организовать побег. У меня есть связи, есть люди, которым я доверяю. Мы можем отправить тебя далеко отсюда, туда, где он никогда не найдет тебя. Или в Донк, если ты хочешь вернуться.
Его слова были искренними, полными братской любви и заботы. Я почувствовала, как к глазам подступают слезы. Как бы я хотела принять его помощь, как бы я хотела сбежать от всего этого...
— Я не могу, Лиат, — сказала я тихо. — Это не так просто.
— Почему? — в его голосе звучало отчаяние. — Что держит тебя здесь? Он же чудовище, Кераль! Он разрушил твою жизнь однажды, и сделает это снова!
Я покачала головой, пытаясь подобрать слова, которые не подвергли бы его опасности. Я не могла рассказать ему о заговоре против Дьярвета, о моих людях, которые были заложниками, о сложной игре, в которую я оказалась втянута.
— Есть вещи, о которых ты не знаешь, — сказала я наконец. — Пожалуйста, доверься мне. Я знаю, что делаю.
Лиат смотрел на меня долгим взглядом, в его глазах читалось недоверие и боль.
— Он изменил тебя, — произнес он тихо. — Ты стала... другой. Жестче. Холоднее.
— Не он, — возразила я. — Жизнь изменила меня, Лиат. Пять лет в чужой стране, одна, без поддержки... Это меняет человека.
Мой брат открыл рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент портьера отодвинулась, и в нашем укрытии появился Дьярвет. Он выглядел безупречно в своем темно-синем камзоле с серебряной вышивкой, с волосами, собранными в аккуратный хвост. Его зеленые глаза мгновенно оценили ситуацию — наши сцепленные руки, близость наших лиц, напряженные позы.
— Вот ты где, дорогая, — сказал он с улыбкой, которая не коснулась его глаз. — Я искал тебя повсюду.
Лиат мгновенно отпустил мои руки и выпрямился, его лицо стало маской холодной вежливости.
— Халидэл, — кивнул он. — Мы с сестрой просто разговаривали.
— Разумеется, — Дьярвет шагнул ближе, его рука легла на мою талию в собственническом жесте. — Но мне нужно украсть мою жену на некоторое время. Нам нужно дать повару распоряжения по поводу блюд для аэллэ. Ты же знаешь, как важно произвести хорошее впечатление.
Его тон был легким, почти дружелюбным, но я чувствовала напряжение, исходящее от него волнами. Дьярвет был как натянутая тетива, готовая выпустить стрелу в любой момент.
— Конечно, — Лиат отступил, но его взгляд, брошенный на меня, был полон беспокойства и невысказанных вопросов.
Дьярвет повел меня прочь из ниши, его рука на моей талии была тяжелой, словно кандалы. Мы шли по галерее молча, пока не оказались достаточно далеко от Лиата.
— Что он хотел? — спросил Дьярвет, не глядя на меня.
— Поговорить, — ответила я спокойно. — Он мой брат, это естественно.
Дьярвет остановился и повернулся ко мне, его глаза сузились.
— Он предлагал тебе побег, не так ли?
Я не стала отрицать. Ложь только усугубила бы ситуацию.
— Да.
— И что ты ответила?
— Я отказалась, — сказала я, глядя ему прямо в глаза. — Как видишь, я все еще здесь.
Дьярвет смотрел на меня долгим, оценивающим взглядом, словно пытаясь прочитать мои мысли. Затем его лицо смягчилось, и он кивнул.
— Хорошо, — сказал он тише. — Это... хорошо. Как я и говорил, я наблюдал за ним, скорее всего, ты можешь доверять ему. Я тебе почти завидую, Кейр. Такая верность. Хочет вызволить пташку из лап страшного чудовища. Ммм, дракона. Ну просто тема для баллады.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Ты равнодушная скотина.
- Ты уже говорила.
- По-моему, ты не усвоил.
Мы продолжили путь к кухне, и я почувствовала, как его хватка на моей талии немного ослабла. Наши пикировки теперь походили на милые разговоры любящих супругов, без накала как-то. Я чувствовала, что грядет страшное. Что думал и чувствовал Дьярвет и чувствовал ли вообще? Представления не имею.
- Предыдущая
- 20/48
- Следующая
