Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шахрай Юлия - Страница 232
— Нет, нет сэр. Не здесь. У меня в машине имеется охотничий карабин Симонова и пистолет Макарова. На карабин, имеется разрешение, вот мои документы, — добавил я, протягивая все, что у меня было офицеру.
— На пистолет, увы, нет, в Союзе запрещено иметь личное оружие. Поэтому ствол можно сказать нелегальный.
— Зачем тогда он тебе нужен, парень?
— Я охотник, сэр. И всегда охотился на территории советского севера. То есть на Камчатке и Чукотке. Иногда наличие быстрого и короткого ствола, может спасти жизнь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— В этом ты прав, парень. Здесь на севере это необходимо. Скажи, почему ты решил перейти границу и сбежать из СССР?
— Я не знаю, сэр, настоящей причины моего побега. Точнее я не думал совершить его именно сейчас.
— Как это так? — Удивленно переспросил офицер.
— Дело в том сэр, что до сих пор я работал механиком-дизелистом, на судоремонтном заводе в Усть-Камчатске. Это небольшой городок рядом с Петропавловском-Камчатским. Оттуда меня отправили на ремонт дизеля в Инчоун, это поселок, на северном побережье.
— Знаю такой, продолжай.
— Я уже заканчивал ремонт двигателя, когда в поселке появились представители КГБ. Мой хороший знакомый предупредил меня, что слышал разговор о том, что они пришли за мной. Якобы нашлись неопровержимые доказательства того, что я собираюсь сбежать из страны. Именно поэтому, меня хотели арестовать. В СССР это считается преступлением равным государственной измене. И ничего хорошего от этого ждать не приходится. Узнав об этом, я в тот же вечер, угнал лодку и перешел границу.
— Понятно. У меня есть несколько вопросов к тебе. Первый, что это за знакомый, который мог узнать такие вещи. Не думаю, что о подобном офицеры КейДжиБи, болтают на каждом углу.
— Мой друг, сын председателя колхоза в котором я занимался ремонтом дизелей рыболовецких судов. По его словам, они потребовали у председателя моего немедленного ареста, но тот отказал им под предлогом того, что ему нужно выполнять план, и пока суда не будут отремонтированы, он никого от сюда не выпустит. Учитывая, что любое разрешение на выезд из поселка проходит через него, это было в его силах.
— Понятно. Второй вопрос. В чем могла быть причина твоего побега. Что-то мне не очень верится в то, что эти люди приехали за тобой основываясь только на подозрениях, или чужом доносе. Может ты совершил на территории СССР какое-то преступление, и поэтому тебя разыскивали именно за это?
Я решил пока не рассказывать о том, что произошло два года назад. Учитывая, что скорее всего все проблемы исходят из-за найденного письма, решил остановиться именно на этом. В крайнем случае позже можно признаться и в грабеже, рассказав истинную причину того, почему мой предшественник влез в квартиру директора гастронома. Тем более, что у меня имелся перстень, который можно было назвать наследством моих родителей. Пока же я надеялся на то, что разыскивали именно Валерия Баранова в связи с найденным посланием.
— Я не очень в этом уверен, сэр, но однажды, я написал своему знакомому письмо, в котором говорил о том, что хочу посмотреть мир, и поэтому скорее всего, попытаюсь перейти границу и уйти или на Аляску, воспользовавшись лодкой, как это и произошло, или спрячусь в одном из иностранных судов, которые иногда заходят в советские порты. Насколько я знаю, это письмо он так и не получил. Скорее всего именно оно и стало причиной моего преследования.
— Когда ты отправлял это письмо.
— Письмо было отправлено довольно давно. Точнее говоря, боясь доверить это письмо советской почте, я спрятал его в квартире своего старого знакомого два года назад, собираясь сказать ему об этом письме, непосредственно перед тем, как соберусь покинуть страну. Но так получилось, что в этом году мой приятель переехал в новую квартиру, и я не успел предупредить его о письме, которое лежало в тайнике на старой квартире. Вероятнее всего, новый жилец обнаружил это послание и передал в госбезопасность.
— И что, там поверили письму, написанному неизвестно кем, неизвестно для кого? Не посчитав это глупой шуткой.
— На конверте был указано имя адресата, и мое имя. Дело в том, что мой знакомый служит в Советской Армии, на одном из складов стратегического резерва, в звании прапорщика. Это что-то вроде старшего унтер-офицера. Естественно, что если это послание было найдено, то оно должно было быть передано в особый отдел.
— Так оно было найдено, или это сугубо ваши предположения.
— Да это так, но другой причины, я просто не нахожу. Там где я работал, числился передовиком производства, то есть меня там уважали и я всем своим видом показывал, что никуда бежать не собираюсь.
— Понятно. Так как в данном случае, я являюсь офицером полиции, то согласно правилам, я вынужден задержать тебя до полного выяснения всех обстоятельств дела. Так как в поселке не имеется помещения для содержания в течении нескольких суток, вынужден поселить вас в камеру временного содержания.
Сказав это, офицер выключил магнитофон и произнес.
— Прости парень, но таковы правила. И еще, дело в том, что и камеры, как таковой у нас тоже не имеется. Поселок у нас не большой, и мне гораздо проще привести в чувство какого-нибудь буяна, дав ему по морде, нежели закрывая, хотя бы на сутки в камере. Да и по большому счету, нам просто выделяют не так много денег, чтобы кормить распоясавшегося пьяницу. И хотя к тебе это не относится, но я даже не знаю, куда именно можно тебя поселить на это время. Хотя знаешь, если тебя устроят гостевые апартаменты, предназначенные для временно командированных, в нашем полицейском участке, я буду этому только рад. Разве что попрошу тебя находиться именно там и не выходить из них на улицу. Все необходимые удобства, включая кухню, душ и туалет, там имеются. С питанием есть некоторые сложности, но я постараюсь их решить. Дело в том, что по большому счету, мы не занимаемся такими вещами, о которых ты мне поведал. Но начальства в городе пока нет, и до его приезда, тебе придется пожить здесь. А дальше все будут решать именно они.
— Я не против, сэр, но я могу забрать свои вещи.
— Кончено парень, единственное, что тебе сейчас не положено иметь, так это оружие. Его придется изъять и сложить в оружейный шкаф, ни на что иное мы не претендуем.
Пикап офицер лично отогнал на внутреннюю стоянку, поле чего забрал у меня карабин, пистолет и все боеприпасы, которые были тщательно пересчитаны, и сложены в сейф, а мне была выдана квитанция с полным перечнем изъятого у меня снаряжения. Комнатка, а точнее можно сказать полноценная, хотя и очень невеликая квартира-студия, расположенная на втором этаже полицейского участка, оказалась вполне благопристойной. Полицейский запустил меня в нее, показал где что находится и предложил обживаться. Видя подобное, вполне благожелательное отношение, я сказал, что у меня имеются кое-какие продукты, и уж пару дней, я точно не помру с голода. Тем более, что в квартире имелась электрическая плита, на которой я вполне мог приготовить все что угодно. Разве что немного не доставало хлеба, но насколько я знал, его здесь не особенно употребляют, поэтому даже не поднимал этого вопроса.
Показав мне все, и дав кое-какие пояснения, офицер сказал, что закроет меня на замок, и очень надеется, что я буду вести себя вполне благопристойно, а не выбрасываться из окна, и не ломать мебель. В конце концов это ведь мне требуется благожелательное отношение со стороны руководства, и поэтому лишний раз напрягать его не стоит. На этом мы и расстались.
Предоставленное в мое распоряжение квартирка, оказалась достаточно удобной. Здесь имелся широкий диван, платяной шкаф, в котором обнаружилось постельное белье, и чистые полотенца. На тумбочке находился радиоприемник и даже телевизор, впрочем, офицер предупреждал меня о том, что последний поломан, поэтому не стоит его включать. Впрочем, я уже давно привык к тому, что в Усть-Камчатске, с телевидением тоже проблемы, и мне хватало радио.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 3
- Предыдущая
- 232/1510
- Следующая
