Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пламя на двоих (СИ) - Ярошинская Ольга - Страница 52
— Элай, ты правда спешишь, — сказала я мягче.
Он вздохнул, склонил голову и потерся лбом о мое плечо.
— Прости, — пробормотал он. — Вив, ты как солнышко среди туч. Думаешь, я бы расстроился, если бы ты залетела? Ха! Да я бы плясал от радости! О таком я и мечтать не смел!
Я вздохнула, подумала.
— Ладно, можешь спать на балконе, если тебе так хочется, — проворчала я. — Хотя я уверена, что Ингрид ко мне не полезет. Не совсем же она чокнутая? Да и зачем ей?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Значит, балкон, — задумчиво повторил Элай, подняв голову. — Ночи холодные…
— Вот только не начинай! — возмутилась я. — Сам сказал, что не мерзнешь!
Рассмеявшись, Элай взял меня за руку и повел к сторожевой башне, а мое сердце так и плясало в груди. Он сделал мне предложение! О боги, Элай сказал, что любит меня! Он хочет жениться!
Все соседи с моей улицы дружно упадут в обморок, если я прилечу на драконе, да еще и с обручальным кольцом на пальце. Интересно, Элай ведь не всерьез спрашивал про камень? Никогда не задумывалась, какой я хочу. Какая разница? Главное, кто дарит кольцо. И если его подарит Элай, смогу ли я отказать?
***
Отправив служанок прочь, Сивилла тяжело опустилась на стул. Посмотрела в огромное зеркало, изготовленное по ее заказу. Сколько она себя помнила, ей всегда хотелось быть кем-то иным. Она оттягивала пальцами внешние уголки глаз, дула губы, красила лицо и надевала пышные парики. Ее мечта сбылась. Из отражения смотрела совсем другая женщина, более яркая, красивая, сильная, — королева.
Вздохнув, Сивилла сняла корону, а вместе с ней и иллюзию. Золотые локоны густо побила седина, уголки губ обиженно опустились вниз, и вся она целиком потускнела, сделавшись самой обычной, простенькой. Слишком невзрачной для королевских покоев.
Сивилла рассматривала свое настоящее лицо, и нелепая мысль свербила в голове точно мышь, пробравшаяся в кладовку: как бы она жила, не достанься ей дар иллюзии? Вдруг она была бы счастливее?
Дверь распахнулась без стука, король вошел в спальню жены и едва заметно поморщился. Однако Сивилла из глупого упрямства не поспешила набрасывать иллюзию снова. В конце концов, когда-то Альфред женился на ней.
— Удивительные новости, правда? — сказал он, принявшись в волнении расхаживать по спальне.
— Можно ли верить всему, что говорит этот Мареска? — пожала плечами Сивилла. — Он южанин, видно, рассчитывает, что если усадит на трон твоего старшего сына, то получит некие преференции. Но ты же сам понимаешь, Риан — гиблая ветвь.
Альфред нахмурил брови, и Сивилла подавила глухое раздражение. Откуда только вылез этот чернявый Мареска? Мало того, что старший выродок Альфреда так и не сдох, не хватало еще, чтобы он вернулся.
— Ты забыл, как старший визжал на инициации? — безжалостно добавила Сивил. — Он слаб.
— У него крылья, — возразил Альфред. — Легендарный аркан. А еще меч, огонь, знак летописца. Еще неизвестно, как выл бы наш младший, проявись у него четыре знака вместо одного скульптора.
— Какими бы арканами ни обладал старший, ты забываешь о главном, — напомнила Сивил, — его пламя обжигает всех вокруг. Он опасен. Твой изначальный приказ — добить — был проявлением милости, и я думаю, ты должен покарать ту, что ослушалась, со всей строгостью…
— Риан жив и здоров, — сказал Альфред, садясь на край кровати. — Чезарь Мареска беседовал с ним. Он говорит, что Риан умный, сильный, добрый. Он вынес девушку из огня!
— Раз огонь ему не вредит, то в этом нет никакого подвига, — заметила Сивил. — Он не написал тебе ни строчки за эти годы! — Вообще-то писал, но подкупленные слуги перехватывали почту. — Драконья кровь сводит с ума, а в нем ее через край.
— Странно все это, — заметил Альфред. — Как же так вышло? И лекарь, что проводил инициацию Риана, исчез...
Потому что свидетелей нельзя оставлять в живых.
— Альфред, твой сын опасен, — попыталась она до него достучаться, но король упрямо мотнул седой головой.
— У меня в охране сильнейшие щиты, — заявил он. — Я думаю, что сделал ошибку. Риан — мой старший, первенец.
— Он не сможет продолжить династию, — напомнила Сивилла. — Тириан твой преемник.
Альфред усмехнулся, снисходительно на нее глянув.
— Ты, как и всякая мать, гребешь к своему щенку, — произнес он. — Но лишь я решаю, кто станет наследником. Мне доносили, что он едва способен связать два слова и мучается от приступов, а Чезарь Мареска заверяет, что Риан в полном уме и выглядит отлично… Нет, я должен хотя бы поговорить с ним!
Король встал, направился к двери, и Сивилла, вновь повернувшись к зеркалу, стиснула зубы и набросила на себя личину. Хотя бы саму себя не стоит тешить иллюзиями — король женился не на ней. Ему никогда не была нужна сама Сивилла. Альфреда манил лишь крохотный знак дракона, свернувшийся в спираль под ее грудью, и то, что он мог подарить.
— Прости меня, дорогой, — певуче сказала она, и в ее голосе прошелестели бархатистые нотки. Сивилла ненавидела южный акцент, но освоила его идеально. — К чему разговоры про преемников, когда ты так молод и силен?
Она встала, потянулась, проверяя отражение, чтобы иллюзия легла как надо: волосы рассыпались густыми шоколадными прядями, черные ресницы загнулись к бровям. Кожа слегка потемнела, будто напитавшись южным солнцем, а изгибы тела волнующе натянули ткань.
Король обернулся и прижал руку к сердцу.
Сивилла раздвинула в улыбке пухлые губы. Она ненавидела и личину покойницы, и себя, и особенно — Альфреда. Она столько лет терпела, подстраивалась, играла чужую роль, чтобы теперь старый хрен вздумал сделать наследником старшего сына? Он даже назвал младшего Ти-Риан, второй Риан, запасной. Как будто и она, и ее ребенок — лишь жалкие копии!
— Моя южная роза, — пробормотал Альфред, шагнув назад, к ней. — О, как ты прекрасна…
Сивилла игриво повернулась, повела ладонями по чужому телу. Она не добилась особых высот в применении драконьего дара: не научилась создавать иллюзорные армии или накрывать фантазиями толпу. Ее талант был направлен лишь на одного человека. Зато Альфред мог и видеть, и слышать, и ощущать… Он мог любить свою первую жену, а вторая ему никогда не была нужна.
Он за это поплатится.
— Останешься на ночь? — томно шепнула Сивилла. — Я соскучилась…
Провела кончиками пальцев по его груди, расстегнула пуговку на рубашке.
— Да, — выдохнул Альфред. — Я сейчас.
Он ушел в ванную комнату, смежную со спальней, и Сивилла поморщилась от звуков, которые донеслись из-за двери. Отодвинув ящик стола, вынула крохотную склянку с густой черной кровью. Она добавляла ее королю понемногу. Капля-две. Взрослому человеку, да еще и инициированному дракону, особо не повредит. Так, спутанное сознание, забывчивость... Возможно, это из-за драконьей крови король выглядел гораздо старше своих лет и иногда плутал в коридорах собственного дворца.
Сивилла разлила по золотым бокалам вино и привычно добавила в один из них кровь. Черная густая капля упала на дно камнем. После ночи любви с обожаемой Розой король выпьет вино и сделается податливым, как хлебный мякиш. Старший сын останется в Драхасе.
Сивилла задержала руку над кубком, а после опрокинула склянку всю целиком.
Хватит с нее полумер. Старый козел отправится вслед за любимой женой и освободит наконец трон для младшего сына. А Сивилла больше никогда не натянет личину другой женщины, какой бы красоткой та ни была.
Она швырнула пустую склянку назад в ящик стола, с вызовом посмотрела на отражение в зеркале. Темные глаза, яркие губы, восхитительное и вечно юное тело — как соперничать с этим настоящей Сивилле?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вот и я, — игриво произнес Альфред, появляясь из ванной.
Он подошел к Сивил сзади, нетерпеливо потянул вниз шлейки пеньюара, обнажая тяжелую пышную грудь. Чужую.
— А можешь сделать ее еще больше, — заговорщицки прошептал муж, обхватывая ладонями сочные прелести. — О да! Вот такой она была, когда родился Риан!
Он осязал шелк смуглой кожи, жадно мял темные вершинки грудей. Сивилла не чувствовала ничего, но не забывала учащенно дышать и постанывать. А позже, когда все закончилось, Альфред взял предложенный ею бокал и осушил его до дна.
- Предыдущая
- 52/56
- Следующая
