Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Побочный эффект - Панов Вадим Юрьевич - Страница 58
— Впервые слышу столь поэтичное описание системы безопасности, — улыбнулся Паскаль.
— Это не я, это писатель по имени Билл.
— Твой друг?
— Мы не были знакомы. Мне просто понравилось то, как он описал подобную систему.
— А мне нравится, как ты смотришь на мир.
— Прагматично?
— Пытаясь отыскать в нём красоту.
— Это не про меня.
— Про тебя, Джада, и ты это знаешь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она счастливо улыбнулась. Он это почувствовал, но ничего не сказал. Она прижалась к нему ещё теснее и прошептала:
— Мы знаем друг о друге всё, а если не знаем, то догадываемся. И не ошибаемся. — Пауза. — Со мной такое впервые.
— Со мной тоже, — тихо сказал Паскаль. — И я не представляю, что такой разговор мог состояться с кем-то, кроме тебя.
— Такой разговор возможен только раз в жизни.
— Да, — помолчав, ответил Паскаль. — Никогда до и никогда после. Только с тобой.
«С тобой…»
Джада не произнесла слова вслух, но повторила их, после чего спросила:
— Что теперь будет?
— Мы со всем разберёмся, — пообещал Паскаль. — Когда он приедет?
— Очень скоро…
В это мгновение коммуникатор истерично зазвонил, удачно транслируя эмоции того, кто вызывал фрикмейстера, и одновременно на экране появилась картинка с установленной у входной двери видеокамеры. Судя по ней, в дверь колотил здоровенный мужик в полном бронекомплекте.
— Паскаль, я знаю, что ты дома! Открывай! У нас мало времени!
— Это кто? — Голос девушки прозвучал неуверенно. Не испуганно, но неуверенно.
— Старый друг, — вздохнул фрикмейстер. Этого здоровяка он узнал, несмотря на закрывающий лицо респиратор. — Зашёл в гости.
— Ты ему откроешь?
— Мы ведь не хотим, чтобы он выломал дверь?
— А он может?
— Он всё может. Особенно когда в таком состоянии.
— Паскаль! Ты заснул?
— Иду, иду…
Одеваться ему не требовалось, поэтому у входной двери фрикмейстер оказался меньше чем через минуту. Открыл, даже не оглядев окрестности, и в биотерминал ввалились двое мужчин в бронекомплектах с опознавательными знаками Биобезопасности. Один из них, тот, что ругался у двери, нёс на руках черноволосую женщину.
— Привет! Это мой напарник — Терри, знакомьтесь. У тебя тихо? Капсула работает? Давай за дело!
Чего стоишь пень пнём? Не видишь, она ранена!
— Это же Бесс! — воскликнул фрикмейстер.
— Какой ты умный. — Уваров выразительно посмотрел на Паскаля. — Короче, пулевое проникающее, пуля внутри, мне долго здесь стоять?
— Я что, врач? — огрызнулся Паскаль, запуская капсулу Родена. — Терри, ты дверь закрыл?
— Да.
— На улице тихо? — Относительно.
— Почему не поехали в зону Би-3?
— Во-первых, боялся, что Бесс не доедет, — ответил Уваров, опуская подругу в капсулу и начиная ловко снимать с неё одежду. — Во-вторых, там сейчас самая буза: Би-3 штурмуют, а на улицах чёрт-те что творится.
— Погоди раздевать, — распорядился Паскаль. — Воткни кабель — хочу посмотреть, где пуля.
— Ага.
Когда здоровяк ворвался в биотерминал, Джада решила, что он обладает некой властью над Паскалем и продолжит вести себя с прежней наглостью. Теперь же девушка поняла, что его вспышка была вызвана волнением и даже страхом за жизнь подруги, а отношения с фрикмейстером у них равные, как у очень старых друзей, между которыми возможны любые вспышки и выходки.
— Три пули, а не одна, — сообщил Паскаль, изучая доклад биочипа.
— Ну, извини за обобщение.
— Повреждено лёгкое, раздроблено ребро… Переверни её на живот — вытащим пули и продолжим. — Паскаль вытащил из рабочего шкафа ящик с медицинскими инструментами. — Надеюсь, никого из присутствующих не шокирует вид крови?
— Никогда не присутствовала при настоящей медицинской операции, — прошептала Джада.
— А ты кто? — покосился на девушку Уваров.
— Меня зовут Джада.
— Её зовут Джада.
Паскаль и девушка произнесли фразы одновременно.
— Очень приятно.
— Мне тоже. Иван Уваров, это моя девушка — Бесс, мой напарник — Терри Соломон. Кстати, Терри, это мой старинный друг, Паскаль. А это его девушка Джада. А разве во время операции не требуется анестезия?
— Бесс всё равно без сознания, — пожал плечами фрикмейстер. — Ты только держи её покрепче. На всякий случай.
Судя по отсутствию дальнейших комментариев, медицинским способностям Паскаля Иван доверял абсолютно: он крепко прижал вампирессу, а фрикмейстер быстро, ловко, хотя и грубовато извлёк из неё пули. После чего мужчины аккуратно уложили Бесс в капсулу Родена и запустили программу восстановления.
— Скоро будет как новенькая.
— Как новенькая не надо, давай, какой она была, хорошо?
— Шутник, — проворчал Паскаль, убирая инструменты. — Что у вас случилось?
— Шамиль решил, что беспорядки — идеальное время для мести, и лично явился ко мне домой.
— Я правильно понимаю, что о Шамиле мы больше не услышим?
— Полагаю, будет небольшой некролог в Сети.
— Это я и имел в виду. — Паскаль помолчал. — Не хочу показаться нерадушным хозяином, но время для визита вы выбрали не самое лучшее.
— Почему? — насторожился Уваров.
— Так получилось, что у нас внезапно запланировалась тёплая семейная встреча, которая… — Паскаль посмотрел на коммуникатор, на экране которого вновь появилась картинка с видеокамеры у входной двери. — Которая начнётся прямо сейчас.
Уваров и Терри сначала посмотрели на стоящего у биотерминала старика, затем вновь перевели взгляды на фрикмейстера.
— Это кто? — поинтересовался Иван.
— Подозреваю, мой будущий тесть, — улыбнулся Паскаль. И обнял девушку. — Я уже знакомил тебя с Джадой?
— Поздравляю, — выдал Соломон. — Как человек, который был женат трижды, не могу не отметить твою храбрость.
Уваров же покачал головой и хмыкнул:
— Паскаль, у меня возникло ощущение, будто мы года два не виделись.
* * *
Как ни странно, разошедшееся по Сети сообщение о существовании формулы вакцины не смогло остановить беспорядки. Одни в него искренне не поверили, решив, что власти пытаются обманом сбить поднявшуюся волну. Другие, те, кто целенаправленно занялся мародёрством и грабежом, не захотели верить или же просто отмахнулись, потому что не собирались прекращать свои занятия. Вот если бы корпорации объявили, что спасительный препарат уже доставлен в город, и предложили отправиться на вакцинацию, разумеется бесплатную, волнения, возможно, улеглись бы, а одним заявлением остановить погромы не получилось.
Москва продолжала пылать.
Большинство жителей сидели по домам, надеясь, что погромы обойдут их стороной, и с ужасом смотрели репортажи из центра, превратившегося в очаг основных столкновений: горящие дома, разбитые и перевёрнутые мобили, автобусы, муниципальные роботы… И трупы, повсюду трупы людей, не только умерших от разлома, но и убитых. В некоторых районах центра шли по-настоящему ожесточённые бои, однако Альбертина Донахью, владелица «MechUnited», одна из самых богатых и могущественных женщин планеты, была полна решимости отправиться в «глаз» этой гражданской бури — в Милю Чудес.
— Миледи, и всё-таки я рекомендую надеть бронекомплект, — повторил Янг, догадываясь, что услышит в ответ.
— Джереми, за кого вы меня принимаете? — удивилась Альбертина. — Если вы не можете обеспечить мне защиту без всего этого, то зачем мне вообще сопровождение? Напяльте на меня ваши железяки и забросьте в нужный район грузовым дроном. Или вертолётом.
Они встретились в подземном гараже «Малевич Куба» и теперь направлялись в дальнюю зону, где стояли подготовленные к вылазке машины. Янг был одет как обычно, официально, Альбертина же выбрала для поездки ярко-розовый брючный костюм, не только броский, но и несколько вызывающего кроя, и элегантные туфли в тон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я допускаю, что у бунтовщиков могут быть переносные зенитно-ракетные комплексы, — сухо произнёс директор московского бюро Биобезопасности.
- Предыдущая
- 58/70
- Следующая
