Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Побочный эффект - Панов Вадим Юрьевич - Страница 56
— Всегда? — прошептала девушка.
— Всегда, — ответил Паскаль. И взял Джаду за руку. — А теперь скажи, кто ты?
* * *
— Я безмерно удивилась, узнав, что вы наложили запрет на нашу эвакуацию, — холодно произнесла Альбертина, ярко выделив слово «безмерно».
Тишина. Собеседники по видеоконференции, не сговариваясь, решили не комментировать это заявление молодой женщины. Или не прониклись. Значит, необходимо усилить давление.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Своим решением вы, возможно, убили Эдди.
— Он был заражён, — сказал Паркер, владелец «Parker&Brooks».
— Перелёт бы его не спас, — сказал Брукс, владелец «Parker&Brooks».
Они не были похожи, но их часто путали.
— Раз Эдди был заражён, запрет был введён правильно, — добавил Графен, владелец «BioGlob». — Мы не имеем права рисковать — под ударом вся цивилизация.
Остальные собеседники кивнули.
Помимо Паркера, Брукса и Графена, на встрече присутствовали владельцы JDFKZ и «MedConstruction», кто-то из финансистов и представители технологических корпораций. Восемь человек из самого могущественного сословия планеты, которые хотели понять, что случилось с одним из них.
— Мы понимаем, что ты расстроена, Альбертина, но, пожалуйста, не обвиняй нас в том, что Эдди заразился.
— Это могло случиться с кем угодно.
— И с тобой.
— Вы ведь тесно общались?
Все умолкли в ожидании ответа, однако раскрывать детали «тесного общения» Альбертина не собиралась.
— Хотите сказать, что мне пора писать завещание?
— Мы все надеемся, что нет.
— Вирус поражает не в ста процентах случаев.
— Но пока ты жива, скажи, пожалуйста, как получилось, что вы поженились?
На Графена даже не зашикали, все знали, что его воспитание оставляет желать лучшего. Даже в своём кругу он порой вёл себя с чудовищной бестактностью, а уж с низшими никогда не церемонился.
— Как вы знаете, мы с Эдди планировали заключить брак в следующем году, но все эти события… — Если бы Альбертина разрыдалась или заплакала, ей бы никто не поверил. Но она сыграла идеально: однаединственная слеза из правого глаза. — Мы прекрасно проводили здесь время, если вам интересно, а сегодня утром случились две вещи. Во-первых, мы узнали о вирусе. Во-вторых, я узнала, что беременна.
— Ты беременна?
— Да.
— От кого?
На этот раз Паркер не выдержал:
— Графен, ты идиот?
— Я должен быть уверен во всех деталях.
— Уверен ты будешь, когда ознакомишься с результатами генетической экспертизы, а пока слушай, что говорит бедная девочка.
Паркер выглядел моложаво, лет на тридцать, однако в действительности ему было восемьдесят три, и он имел полное право называть Альбертину девочкой.
— Пожалуйста, продолжай. И… прими мои поздравления. Мои и Сары.
— Спасибо. — Альбертина выдержала паузу, дождалась от Графена:
— Извини.
И только тогда вернулась к рассказу:
— Эдди обрадовался и, конечно, разволновался. Он сказал, что мы должны принять все необходимые меры, чтобы ребёнок получил всё, что ему причитается. И ещё… — Голос дрогнул. Не ярко, но заметно. В Альбертине пропала великая драматическая актриса. — И ещё я думаю, что Эдди что-то предчувствовал. Его предложение показалось неожиданным, но Эдди так настаивал, а я… я хотела за него замуж. В конце концов, это мой первый опыт. — Она слабо улыбнулась.
— Всё будет хорошо, — пообещал Паркер. — Прикажи юристу прислать нам брачный контракт — нужно его оценить.
— Конечно…
Альбертина хотела продолжить, но замолчала, услышав восклицание Брукса:
— Глазам не верю!
— Что случилось?
— Все получили сообщение? — громко спросил Графен.
Альбертина взяла свой коммуникатор, сразу разглядела метку «Экстренно!», открыла, прочитала… — Боже, это правда?
«Большая Московская Катастрофа унесла жизни десяти тысяч человек и с каждой секундой число жертв растёт… Мы не можем допустить… Мы не знаем, сколько времени понадобится корпорациям, но хотим сказать: ВАКЦИНА ЕСТЬ!»
— Вакцина есть? — А вот теперь из глаз Альбертины полились слёзы. — Кто-то придумал вакцину?
— Мы ещё не знаем, — отозвался Паркер. — Информация только что прошла по всем новостным каналам.
— В свободный доступ выложена инструкция по её изготовлению, — добавил Брукс, его доппель успел прочитать дополнительные материалы. — Нужно проверить.
Появившееся в Сети сообщение произвело эффект разорвавшейся бомбы. Нет! Оно и было бомбой, без всякого «эффекта». Перепуганные люди неожиданно узнали, что ВАКЦИНА ЕСТЬ! И поверили. Чудо спасения обрушилось на них столь же внезапно и столь же стремительно, как ужас катастрофы.
ВАКЦИНА ЕСТЬ!
— Сколько времени вам нужно?! — взвизгнула Альбертина. — Когда будет вакцина?!
— Минимум двенадцать часов, — ответил Графен.
— Мы сделаем всё, чтобы получилось раньше, — пообещал Паркер. — Никто из нас не был в подобных обстоятельствах, но мы от всей души желаем тебе выйти из этого испытания живой и здоровой. И, конечно же, сохранить ребёнка.
— Спасибо. — Альбертина вздохнула. — Мне предстоят самые страшные двенадцать часов в жизни, но я справлюсь.
— Не сомневаюсь, что справишься.
— Поговорим, если я выживу.
Совещание закончилось.
Альбертина отключила связь, некоторое время молча сидела перед погасшим коммуникатором, затем улыбнулась и покачала головой:
— Условия брачного контракта? Даже я не ожидала, что ты заговоришь о них сейчас. Никакого уважения к молодой вдове, которая, возможно, заражена смертельным вирусом и вот-вот умрёт. — Услышала, что открылась дверь, повернулась и улыбнулась вошедшему Янгу: — Джереми, у нас всё получилось.
— Да, миледи, формула вакцины выложена в Сеть.
— Мы знаем, кто её выложил?
— С большой вероятностью.
— Замечательно. — Альбертина поднялась на ноги. — Что в городе?
— Беспорядки не утихают. Власти пытаются их подавить, но получается плохо: погромы охватывают всё новые и новые районы.
— Нас атакуют?
— Пока нет. К Лосиному острову подходило несколько разрозненных групп, но они испугались дронов и отступили.
— Мы открывали по ним огонь?
— Нет.
— Хорошо. Не нужно злить местных. — Альбертина помолчала. — Действуем по плану, Джереми, я должна лично отправиться на встречу.
— Не будет ли разумнее доставить клиента сюда?
— Нет, — твёрдо ответила Альбертина. — У нас есть договорённости, и мы обязаны их придерживаться. Дело слишком важное, чтобы менять планы.
— Да, миледи, — склонил голову Янг. — Как вам будет угодно.
* * *
Что происходило во время стрельбы, Бесс не видела — пряталась за стеной, не желая словить случайную пулю. Когда же выстрелы стихли, вампиресса со всей осторожностью выглянула в окно и узнала две важные вещи. Первая: мародёры не устояли, валялись теперь там, где их настигли пули, а победители уже приступили к сбору добычи, снимая с убитых оружие и амуницию. Вторая вещь оказалась совсем плохой: командовал маридами лично Шамиль. Он, как и все боевики, был в комбинезоне и в скрывающем лицо респираторе, однако сначала вампирессе показалась знакомой фигура, а затем к большому боссу громко обратился один из подчинённых, и всё окончательно встало на свои места: в маленький двор не самого дорогого московского дома явился лично главарь одной из крупнейших московских банд. А это значит, что мариды приехали сюда вовсе не для того, чтобы грабить — они искали Ивана. Или её. Решили воспользоваться ситуацией, чтобы отомстить, а значит, счёт идёт на секунды, и теперь нет никаких сомнений, бежать или нет — только бежать. Бесс прекрасно понимала, что сделают с ней мариды, окажись она в их руках: сначала завершат то, что не сумели сделать тогда, а затем убьют — безжалостно и беспощадно. Окажись она в руках маридов, умирать придётся после издевательств и пыток, скорее всего, в страшных мучениях, поэтому вампиресса открыла сейф, код от которого ей когда-то назвал Уваров, достала пистолет, снарядила его, передёрнула затвор, выскользнула из квартиры, бесшумно закрыла дверь на замок и стала быстро подниматься по лестнице вверх. Бесс знала, что спрятаться наверху негде, люк на чердак надёжно заперт, и надеялась только на то, что, наткнувшись на запертую дверь, мариды её взломают, обыщут квартиру, никого не найдут и уедут. Решат, что Иван на службе, а она прячется среди вампиров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 56/70
- Следующая
