Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слово мастера (СИ) - Лисина Александра - Страница 38
В общем, даже ему в таком поединке следовало поберечься.
— Все, закончили, — шумно выдохнул лэн Даорн, когда я в очередной раз откатился в сторону и одним прыжком принял вертикальное положение. — В целом хорошо. Даже без магии тебя теперь сложно уложить на лопатки. Пару недочетов в защите потом исправим. Но вот атака… я уже говорил, чтобы ты следил за состоянием кожи. А ты, как оказалось, этот недочет так до сих пор и не устранил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я с недоумением покосился на свой кулак, ища на нем признаки внешних повреждений, которых не могло, да и не должно было быть в принципе. А потом перехватил выразительный взгляд наставника, еще раз посмотрел на свою руку и чертыхнулся.
Дайн. Но у меня теперь в теле такое количество найниита, что его, откровенно говоря, уже девать было некуда. Я, пока был в провинции Хатхэ, залился им по самые брови. И даже просто перераспределить его, чтобы он не ощущался при контакте, на самом деле было проблемой. Вернее, к такому количеству постороннего материала в себе я, похоже, просто не привык. И вполне допускал, что в какой-то момент это действительно могло стать заметным.
Помимо этого, у меня после визита в берлогу ощутимо увеличилась масса тела, что также сказывалось в том числе и на ударах. И если раньше эти изменения были незначительными, то теперь они бросались в глаза.
— Спасибо, приму к сведению, — кивнул я, краем глаза покосившись на входную дверь, возле которой столпились, но так и не ушли мои любопытные друзья. И коротко поклонился. — Благодарю за бой.
А потом заметил стоящего у стены охранника и спокойно вышел, до последнего ощущая на себе его задумчивый, откровенно изучающий взгляд.
— Ну и какой у тебя теперь уровень? — поинтересовался Нолэн, сидя за столом и деловито намазывая масло на хлеб. — Нет, то, что больше нашего, это уже понятно. Но мне интересно, какой конкретно ступени обучения ты уже достиг. Если это, конечно, не тайна.
Я мельком покосился по сторонам.
Как и ожидалось, ресторан этим утром был полон, гостей на отдых прибыло много, все же не зря нам с таким трудом удалось забронировать места. Но по большей части это оказались семейные парочки. Какие-то с детьми, какие-то сами по себе. Еще было достаточно много людей в преклонном возрасте, по-видимому, любящих проводить лето в хороших отелях. Плюс я заметил несколько компаний, одна из которых состояла из молодых девушек, а вторая, похоже, из одиноких мужчин. Причем последние друг с другом уже потихоньку переглядывались и начали обмениваться вполне понятными знаками внимания.
А вот одиночек в зале практически не было. Кроме, пожалуй, лэна Даорна и телохранителя Нолэна, которым в силу того, что мест за столиками было ограничено и больше шести человек не подразумевало, пришлось сегодня завтракать вместе.
Впрочем, как я понял, ни одного, ни другого это не смутило, поэтому между мужчинами вскоре завязался разговор. Но оба они при этом очень внимательно следили за всем, что происходит в зале. И время от времени незаметно поглядывали в сторону нашего столика, так что на самом деле охранник у нас был не один, а сразу двое. И я в какой-то момент даже порадовался, что у лэна Даорна нежданно-негаданно появился компаньон.
— Гурто? — потеребил меня Тэри, видя, что я не тороплюсь отвечать на заданный вопрос. — Эй, Гурто-о… ты что, оглох?
— Отстань от человека, — тихо посоветовала ему Шонта, деликатно положив ладонь на плечо. — Если он не хочет говорить, значит, пока так надо.
— А это что, какая-то тайна? — вопросительно взглянул на меня Юджи, не забывая при этом уплетать горячий омлет. — Адрэа? Тебе разве нельзя об этом говорить?
Я встретился взглядом с Босхо и коротко усмехнулся.
— Да мастер он, — без лишних слов поняла она меня и с досадой отложила вилку. — Мастер! Тут и гадать нечего. Никто другой не уложил бы меня с десяток раз на обе лопатки, ни разу при этом не ушибившись и даже толком не вспотев!
Нолэн настороженно замер.
— Как, мастер?
— Что, правда? — осторожно уточнил «вампиреныш», вытаращившись на меня во все глаза.
— Мастер кханто⁈ — опешила вместе с ним и Шонта. — Уже⁈
Йорк на моем плече беспокойно пискнул, а потом юркнул под стол и затих.
— Да, — наконец подтвердил я, вызвав всеобщий вздох удивления. — В этом году получил. Но до некоторых пор мне посоветовали об этом не распространяться.
Да уж. Несовершеннолетний мастер даже сейчас для Норлаэна это нонсенс. Но раз уж теперь я официально больше не ребенок, то не было смысла и дальше это скрывать. По крайней мере, от друзей. Тем более что к этому времени мое имя появилось во всех государственных реестрах, так что очень быстро эта информация дойдет (если уже не дошла) как минимум до лэна Навлина Сархэ, а также до тана Лархэ, который, если кто забыл, за всеми нами очень внимательно наблюдал. Ну и до лэна Арина Босхо, разумеется, потому что я не думал, что с прошлой встречи он вдруг полностью перестал интересоваться моей судьбой.
С этой точки зрения было лучше, чтобы ребята узнали о печати до того, как их об этом спросят родители. Поэтому еще вчера я посоветовался на эту тему с наставником. Получил несомненное одобрение своей идеи. Ну а сегодня, раз уж случай подвернулся, сделал все, чтобы известить друзей о своем новом статусе, но при этом сделать так, чтобы это не прозвучало как хвастовство.
— Я так и знала, — торжествующе ткнула в меня пальцем Босхо. — Великий мастер Хатхэ не просто так тебя выбрал! Значит, уже тогда увидел хороший потенциал!
Я кивнул.
— Он сказал, что у меня есть все шансы дорасти когда-нибудь до великого мастера. Так что тренировки для меня — не формальность, а важное условие дальнейшего роста.
— А аппаратное обучение ты уже закончил? — деликатно поинтересовалась Шонта.
— Нет. Для мастеров оно тоже существует, хоть и не в таком формате, как у учеников.
— А экзамен на мастера ты сдавал? — рискнул снова полюбопытствовать Юджи.
— Конечно. Хотя меня о нем в свое время даже не предупредили.
— А кто тебя экзаменовал, если не секрет?
Ну эта информация теперь тоже не тайна. Копию моего диплома с датой сдачи экзамена и с подписями экзаменаторов теперь можно было найти в открытом доступе.
— Великий мастер Ри Хатхэ, великий мастер Тар Ни-Хатхэ, великий мастер Нао Братхэ и великий мастер Даэ Хатхэ.
— Гурто, кажется, я тебя боюсь, — пробормотал Тэри, когда я спокойно вернулся к завтраку. — Ты прогрессируешь такими темпами, что это просто невероятно. У тебя печать-то хоть есть, чудовище?
— Есть. Но ее можно скрыть, поэтому я стараюсь лишний раз ее не светить.
— Но хотя бы нам ты ее, надеюсь, все-таки покажешь?
— Само собой, — хмыкнул я, допивая сок. — Но не здесь и не сейчас. Потому что в ресторане раздеваться точно будет неуместно.
Народ после этого посидел, помолчал, попереглядывался, откровенно не зная, как относиться к такой странной правде. В какой-то момент за столом отчетливо начало сгущаться напряжение, словно с получением звания мастера я как-то изменился или стал смотреть на них свысока. Шонта изучала меня с каким-то непонятным выражением. Юджи с его заниженной самооценкой, кажется, вообще скис. Нолэн думал. Ания сидела насупленная. И кто знает, как бы все это повернулось, если уже не первый раз внезапно становилось известно, что у меня от них есть какие-то тайны. Но тут наш вредный, местами бестолковый, но при этом неглупый и очень тонко чувствующий чужое настроение Дэрс вдруг наклонился и громким шепотом спросил:
— Гурто, раз уж ты теперь полноценный мастер, то, может, возьмешь меня в ученики?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я скосил глаза и, глянув на его заговорщицки подмигнувшую физиономию, негромко фыркнул.
— Щас. У тебя уже учитель есть. Так что не перекладывай с больной головы на здоровую.
— Ну и что, что учитель? Может, я хочу, чтобы их стало двое, — даже не подумал отстать этот чудик, для вящего эффекта вцепившись в мой рукав. — И вообще, мастера Ро я вижу только по вечерам, и то не каждый день, а ты все время под боком. Вдруг под твоим чутким руководством я тоже сразу мастером стану?
- Предыдущая
- 38/69
- Следующая
