Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Основатель 7 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 42
— Мне нужны доски, пакля и гвозди! — крикнул я, скидывая мокрую накидку с плеч и затыкая ею дыру.
— Вы гость, владыка Морозов, мы сами…
— Заткнись и тащи материал! — рявкнул я, переходя на командный тон. — У меня больше опыта в корабельном ремонте, чем у всех вас, вместе взятых!
Это была наглая ложь — я в лучшем случае видел, как другие чинят корабли. Но сейчас требовалась решительность, а не опыт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пока драконы тащили инструменты, я сунул в пробоину кусок ткани, временно замедлив поток воды. Волна за волной обрушивались на корабль, но я держался мёртвой хваткой, пытаясь понять, как лучше подойти к ремонту.
— Вот! — Инсар притащил доску и молоток.
— Держи доску! — Я приставил заплатку к пробоине. — Только крепко, чёрт возьми!
Забивать гвозди в качающемся корабле — то ещё удовольствие. Каждый удар молотка приходился под углом, половина гвоздей гнулась, но мало-помалу заплатка встала на место. Драконы молча наблюдали, как человек латает их корабль, используя самые примитивные методы.
— Пакля! Забиваем щели!
Мы работали молча, перекрикиваясь только по необходимости. Шторм бушевал ещё полчаса, но пробоина больше не давала течь. Когда последняя волна откатилась и ветер стих, я обнаружил, что вся команда драконов смотрит на меня с каким-то новым выражением.
— Неплохо для человека, — буркнул боцман, и это прозвучало как комплимент.
Инсар подошёл ближе и поклонился.
— Я недооценил вас, владыка Алексей. Вы действительно умеете руководить в критических ситуациях.
— Любая проблема — это просто задача, которую нужно решить, — ответил я, стряхивая с рук остатки пакли. — А задачи я решать умею.
На следующее утро, когда море снова стало спокойным, я разговорился с Инсаром о пиратах.
— В целом раса драконов далека от мореходства. Но после того случая, как принц отправился в дальнее плавание и увлёк за собой достойных представителей нашего народа, мы кое-чему научились. А отойдя от берегов, столкнулись и с пиратами из расы людей. Признаться, это не добавляет тёплых чувств к человечеству, но…
— Но Паннонии вы не достигли?
— Что сказал? — хитро сощурился Инсар.
— Вы могли бы и сами забрать принца.
— Не могли. Великий Дракон не давал приказа начать войну, к тому же стены Паннонии были для нас закрыты, мы не могли точно знать, где он и что с ним. Смысла плавать у закрытых ворот нет.
— Значит, появился я и стал собирать разрозненные элементы вместе? — удивился я.
— Выходит, что так, человек.
Глава 20
— А как вы боретесь с пиратами? — я прикинул, что кариотские пираты используют порох. Какими бы крутыми ни были драконы — крокодилоиды размером с человека, но намного сильнее его, — против пороха они бессильны.
— Притворяемся беспомощными.
— Засада на собственном судне?
— Не просто притворяемся, — усмехнулся Инсар. — Мы играем целый спектакль. Белые флаги, крики о пощаде, даже можем сбросить часть груза за борт, чтобы показать, какие мы испуганные. А потом… — он провёл когтем по дереву, оставив глубокую борозду, — сюрприз.
— А если они просто расстреляют вас с дистанции? Из арбалетов или магических орудий?
— Тогда мы действительно отступим, — пожал плечами дракон. — Но большинство пиратов жадные. Они хотят забрать груз целым, а не утопить его вместе с кораблём. Поэтому подходят близко, чтобы взять нас на абордаж.
Я кивнул. В его словах была логика.
— А дальше?
— А дальше начинается самое интересное, — в глазах Инсара загорелся азарт. — Однажды на нас напали три корабля пиратов. Мы разыграли им целое представление: мечемся по палубе, кричим, паникуем. Они подошли вплотную, уже готовились к абордажу…
— И что дальше?
— А дальше наши гребцы дали полный ход. Представь удивление этих упырей, когда их «лёгкая добыча» вдруг рванула со скоростью боевого корабля! — Инсар расхохотался. — Во-первых, мы совершили манёвр и атаковали только одно судно, их флагман. Протаранили и взяли его на абордаж за считаные минуты. Остальные два корабля попытались бежать, но…
— Вы снова атаковали? — закончил я.
— Именно! Мы дрались умело и так, как удобно нам, — дракон выразительно щёлкнул зубами.
— Эффективная тактика, — признал я. — Я не силён в военном деле, но это называется «волк в овечьей шкуре». Притворяешься слабым, чтобы враг недооценил тебя и совершил ошибку.
— Именно так мы и действуем, — с уважением кивнул Инсар. — Я начинаю понимать, почему Старший Дракон так заинтересовался тобой. Ты мыслишь как настоящий воин-стратег.
— А ты — как хороший тактик, — ответил я. — Много воевал?
— Достаточно, чтобы знать: в бою выживает не самый сильный, а самый хитрый и готовый идти до конца, — серьёзно ответил дракон.
Мы помолчали, глядя на бескрайний океан. Я чувствовал, что между нами установилось взаимопонимание — понимание профессионалов, которые знают цену крови и не питают иллюзий насчёт природы конфликтов.
— Кстати, — добавил Инсар, — если тебе понадобится поддержка в морских операциях против Торговцев, мы будем не против поучаствовать. За разумную плату, разумеется.
— Обязательно рассмотрю это предложение, — ответил я, и это не было вежливой отпиской. Драконьи корабли могли стать серьёзным козырем в игре против Гильдии.
К счастью для нас (а может, и для пиратов), за всё время пути по открытому морю на нас никто не напал.
Драконам не нужно было следовать за Попутными ветрами, как это делали мы, ведь они двигали свои корабли за счёт собственной мускульной силы. Они шли более-менее по прямой к Центральной Алепии, потом выровняли курс и пошли в двадцати милях вдоль восточного побережья. Я уже мог разглядеть горы драконьего мира и их леса, с такого расстояния напоминавшие джунгли.
Но мой взгляд приковала гигантская зелёная голова дракона, торчащая прямо из зарослей.
Сперва я подумал, что эта огромная голова рогатого ящера — кусок скалы или какая-то статуя, установленная на пляже, чтобы все видели, кто тут хозяин. Но потом голова слегка шевельнулась, и открылись глаза — глубокие, пронзительные, зелёные, которые, казалось, мгновенно сфокусировались на мне. Меня прошиб холодный пот, когда до меня дошло, что этот исполин, одна лишь голова которого была почти вровень с Великой Стеной Паннонии, — живой и смотрит прямо на меня.
Должно быть, я заикнулся или ахнул, потому что Инсар положил мне руку на плечо и прошептал:
— Это, друг мой человек Морозов, и есть Старший Дракон. Немедленно возьмите себя в руки.
Я прокашлялся, делая вид, что просто подавился. Но подавить бурлящий внутри страх было почти невозможно. Было что-то в размерах этого существа, что вызывало первобытный ужас. Никогда в жизни я не встречал живых существ такого исполинского размера. А от осознания, что это всего лишь голова Старшего Дракона, мозг и вовсе отказывался работать.
— Приближаемся, — сказал Инсар, указывая на небольшую деревянную платформу, которая двигалась нам навстречу. Платформа перемещалась сама по себе, движимая чем-то иным, нежели приливами. — Прошу на платформу, могучий владыка, — прошипел он. — Один.
Я взглянул на Ираиду, та лишь молча кивнула. Вот он, момент истины. Время показать, что я не боюсь или по крайней мере способен действовать вопреки страху. Я подошёл к краю корабля, где на волнах уже покачивалась деревянная платформа. Один из матросов сбросил вниз верёвку, и, сделав глубокий вдох, я начал спускаться.
И во что я, блин, ввязался? Платформа уже скользила по воде, направляясь к громадной голове, которая, казалось, становилась всё больше по мере приближения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Все вокруг вели себя так, будто это в порядке вещей, даже Ираида не дрогнула. Но я-то никогда раньше не видел гигантских тварей такого масштаба. Чёрт, да я, кажется, в своём мире и кита-то вблизи ни разу не видел. А эта штука была намного, намного больше.
— Приветствую тебя, Алексей из Града Весёлого, — произнёс Старший Дракон. Его голос был тихим и спокойным, слова не вырывались из пасти с силой, и мне не пришлось затыкать уши. Несмотря на свой исполинский размер, этот дракон мог говорить с моей громкостью. — Твой путь, должно быть, был нелёгким.
- Предыдущая
- 42/63
- Следующая
