Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадьба с драконом прилагается, или Трон для попаданки (СИ) - Счастная Елена - Страница 48
Оказался он весьма безобидным на вид — похожим на китайского дракона с длинным гибким телом и свисающими с плоской, словно приплюснутой морды усами. Существо взглянуло на меня задумчиво и как-то по-человечески — и этого хватило, чтобы успокоиться. Оно не причинит мне вреда — чётко подсказал внутренний голос, а может импульс, посланный драконицей.
Я вновь опустилась на уступ, спрятала руки под водой, и змей — или всё-таки дракон? — ещё пару секунд поизучав меня, скрылся из вида. Вот и познакомились безмолвно — интересно только, как его зовут?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Задумавшись об этом, я снова закрыла глаза, и уже теперь полностью смогла отключиться от реальности. Пение служительниц постепенно заполняло мою голову, оно проникло словно внутрь моего тела, и удивительно, через некоторое время я увидела перед внутренним взором тонкие светящиеся линии, которые, извиваясь и струясь, начали складываться в упорядоченный узор.
Это что же получается — так выглядит моя аура?
Завораживающе…
Пожалуй, этим можно было наслаждаться бесконечно. Я почти перестала чувствовать своё тело, будто превратилась в лёкое перо, парящее над водой в потоке тёплого воздуха. Хорошо…
— Очнись! — вдруг отчётливо прозвучало в голове.
Я дёрнулась, распахнула глаза, и в то же момент на голову мне накинули плотную тяжёлую ткань — видимо, полотенце. Кто-то крепко обхватил меня за подбородок, другой рукой мне зажали рот, а ещё через секунду — толкнули вниз, под воду.
Уши залило глухотой, а чудом оставшийся в лёгких воздух рванулся наружу. Каким-то краем сознания я успела зацепиться за мысль о том, что мне нужно задержать дыхание так долго, как смогу. Я зажмурилась, попыталась вынырнуть, но меня держали крепко.
Затем как будто отпустили, но когда я наконец выскочила на поверхность и вдохнула, крепкая хватка снова сжалась на моей голове, а солнечный свет заменила муть красноватой воды.
Я билась как могла, старалась зацепиться хоть за что-то, чтобы поднять голову над поверхностью. Лучше было бы достать нападавшего и попытаться утащить его с собой, но дотянуться до него никак не удавалось. Однако огромным усилием я снова вынырнула, крикнула что-то нечленораздельное, а затем меня совершенно молча притопили в третий раз.
Эта схватка казалась бесполезной. но я старалась не поддаваться панике. И вдруг, шаря вокруг себя руками в поисках какой-то надёжной опоры, наткнулась на скользкое тело водного дракона. Он словно бы поддержал меня, подтолкнул вверх — и в тот же миг чужая хватка исчезла.
Цепляясь за чешуйчатую спину, я внезапно нащупала ногами дно, которое на бесконечное количество секунд потеряла, хотя глубина бассейна была не больше человеческого роста.
Сдёрнув с головы мокрую тряпку, тут же огляделась. В двери тревожно щёлкнул ключ, и внутрь толпой ввалились служительницы вместе с Верховным пристером и стражей, которая дежурила снаружи.
— Что случилось? — затараторил вэст Моргорэль. — Мы услышали ваш крик и шум. Вы испугались Ихира?
Значит, моего нынешнего соседа зовут Ихир — ну, что ж… Это точно не он пытался меня утопить.
— Кто-то напал на меня. Сверху, — слегка отдышавшись, я взмахнула полотенцем, которым меня и дезориентировали в первую секунду. — И пытались утопить!
Глаза пристера расширились от ужаса. Стражники сразу кинулись осматривать зал и проверять вторую дверь — но она была всё так же заперта.
Девушки кинулись ко мне, чтобы помочь выбраться из ставшей внезапно липкой и неприятной воды. Оскальзываясь на ступенях, я еле удержала себя на трясущихся ногах. Всю меня колотило ознобом от пережитого стресса и испуга. Дареналин носился потелу, заставляя сердце бешено колотиться.
Перед глазами повисла мутная пелена, картинка вокруг начала распадаться на мелкие частицы, и показалось, что сейчас я как никогда близка к обмороку.
— Осмотреть здесь всё! — велел вэст Моргорэль страже. — Оставайтесь внутри до распоряжения принца. Ты, — указал он навершием посоха на одну из служительниц, — бегом к его высочеству, доложи, что случилось. Вы — отведите принцессу в ритуальную келью. Стража снаружи осмотрит двор. Если кто-то здесь был, он не успеет уйти далеко.
* * *
Конец первого тома
- Предыдущая
- 48/48
