Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На все руки доктор (СИ) - Марей Соня - Страница 52
— Когда-то я ездила в роскошной карете, запряженной тройкой белоснежных скакунов. А сейчас… ох! — как по заказу повозка подскочила на кочке, и графиня крикнула: — Гента, осторожней! Ты же хочешь доставить меня живой и невредимой⁈
— Чего-чего, ваше сиятельство? Не волнуйтесь, старик живо вас домчит! — Гента хлестнул лошадь, и та побежала быстрее.
Коко проскрипела зубами и махнула рукой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Совсем оглох. И что с ним сделаешь? Растрясет мне все кости, а потом мучайся.
Сопровождающий, нейт Зейлас, держался позади повозки и не мог нас слышать. Мы с Кокордией уже сто раз обсуждали мою проснувшуюся магию, и все равно находилось о чем поболтать. И конечно же, я поделилась наболевшим:
— Вчера пыталась настроить этот целительский взор, пока осматривала Ламини. Но не могу понять, это было в реальности или мне просто почудилось.
— Не опускай руки, — строго велела Коко. — Практика — наше все. Так еще отец говорил. Зачем торопиться? Все должно происходить плавно и постепенно, а ты хочешь от себя слишком многого.
Она откинулась на спинку сиденья и подперла голову кулаком.
— Я всегда хотела от себя слишком многого.
И теперь, когда впереди замаячила перспектива получить магическую силу и новые возможности, сдаваться не собиралась. У меня не было оснований не верить Болвейну, говорившему о магическом откате. Я сама читала о его симптомах в книге, все совпадало.
И да, я на самом деле видела, что творится в суставе моего пациента. Это получилось так легко и естественно, что я не успела ничего осознать.
Но стоило мне подключить мозг, начать пыхтеть и стараться, — ничего не выходило! И как это работает?
Время пролетело незаметно, и вот мы приблизились к городу. В прошлый раз я посетила не самую живописную часть Ринка, а сегодня мы проехали мимо квартала аптекарей и направились по булыжной мостовой к центру города.
Кокордию здесь знали многие, то и дело я замечала, как люди останавливаются и склоняют головы в знак приветствия. Однако я видела в толпе мужчин, преимущественно молодых, которые провожали нашу повозку озлобленными взглядами. Одеты они были бедно и неряшливо.
— Кажется, Готаров тут не все любят.
Графиня хмыкнула.
— Они всегда будут винить нас в своей бедности.
Я замолчала. Именно сейчас, в этот самый момент, я ни на что не могла повлиять. Надеюсь, ситуация в графстве однажды выправится и народу будет легче. Иначе для чего я все затеяла?
— Хочу узнать больше о том, чем живут местные. Хорошо было бы встретиться с представителями разных профессий.
— Желание похвальное, но учти, что не все из них приятные люди, — предупредила меня Кокордия.
— Приехали! — Гента остановил повозку напротив трехэтажного здания с мраморными колоннами.
Оно выделялось на фоне серой архитектуры города. Сразу становилось ясно — банком владеет очень богатый человек.
Я не стала говорить Кокордии о червячке сомнения, что с самого утра точил меня изнутри. Бабуля и так переживает, зачем накручивать ее еще сильнее? Графиня пыталась казаться железной и непоколебимой, хотя на самом деле была ранимой особой. И да, положение действительно не сахар, иначе Коко не решилась бы снять сбережения.
Нейт Зейлас помог нам спуститься.
— Благодарю, дальше мы сами, — графиня одарила его вежливой улыбкой.
— Я буду ждать вас снаружи, — отозвался маг.
Под руку, как самые настоящие бабушка и внучка, мы прошли к двустворчатой двери в два человеческих роста. Здесь все такое большое, наверняка у владельца какие-то комплексы.
На входе нас встретили двое охранников и деловой приземистый клерк в круглых очках.
— Приветствую вас в банке рода Бенье, нейры. Позвольте взглянуть…
Кокордия молча показала ему перстень-печать рода Готар и тот, поняв, кто перед ним, побледнел и затараторил:
— Прошу прощения, ваше сиятельство! Я не узнал вас, я новый сотрудник…
Он бы и дальше выстреливал слова как из пулемета, но Коко властно взмахнула рукой. Клерк притих.
— Мне нужно снять сбережения.
— Ах, конечно, сию же секунду! Сейчас я провожу вас, госпожа Готар.
Мы с Кокордией переглянулись и последовали за сотрудником.
По огромному залу летало эхо, стены украшали гобелены с ожившими рыцарями, драконами и несметными сокровищами, которые эти существа охраняли. Я с любопытством глазела по сторонам, здесь все для меня было в новинку.
Вдоль стен тянулись стойки с клерками, одетыми в строгую серую форму. Почти каждый был занят, вел беседы с клиентами. Взгляд упал на мужчину, нетвердо стоящего на ногах. Внезапно он размахнулся и со всей силы дал работнику кулаком в лоб. Поднялся крик, тут же подскочила охрана, скрутила и увела дебошира.
Кокордия проводила их негодующим взглядом, вцепившись пальцами в сумочку. Наш провожатый заметался, чуть ли не хватая нас под руки.
— Прошу, нейры, не обращайте внимания. Иногда такое случается, у должников сдают нервы. Пожалуйста, следуйте за мной.
Он провел нас через арку в коридор, затем мы повернули направо и попали в более компактное, но такое же роскошное помещение. За большими столами-тумбами восседали «кассиры» — в моей голове к ним сразу прилипло это прозвище.
Мужчины были как на подбор, словно кто-то специально подыскивал близнецов. Какие-то серые, невзрачные, пухлые, с редкими волосами мышиного цвета. Единственное, что выделялось в их облике — это кроваво-красные воротнички.
Нас подвели к одному из «близнецов», тот поднял рыбьи глаза навыкате и оглядел сначала меня, потом Коко.
— Клеменсар, обслужи графиню Готар по высшему разряду! — велел наш провожатый и, отвесив напоследок глубокий поклон, испарился.
Но на этом магия не закончилась. К нам подъехали бархатные кресла, чуть не сбив с ног, так что мы с волей-неволей в них упали. Клеменсар извлек из ящика здоровенную книженцию в сиреневом переплете, вооружился пером.
— Приветствую графиню Готар и…
— Это моя внучка, нейра Олетта, — представила меня Кокордия. Она чувствовала себя неловко в этом царстве денег, хоть филиал банка и обосновался на ее землях. Спасибо моему «папочке» Алаису.
— Чем могу служить, ваше сиятельство? — голосом автоответчика поинтересовался Клеменсар.
— Мы с моей внучкой желаем снять деньги с ее счета. Все, что накопилось за прошедшие годы, — Коко метнула в мою сторону быстрый взгляд и крепче сжала сумочку.
— Позвольте взглянуть на ваш родовой перстень.
Коко протянула украшение-артефакт, но в руки клерку не передала. Тот посмотрел на него сквозь лупу — я подозревала, что она тоже магическая — и удовлетворенно кивнул.
— Перстень подлинный.
— Я это и так знаю, — проворчала Коко. — Нельзя ли побыстрей?
— Прошу прощения за свою нерасторопность, ваше сиятельство, — он подтянул к себе книгу и громко произнес:
— Графиня Готар!
Страницы начали перелистываться, словно их взметнул порыв ветра. Я как завороженная смотрела на сияние символов и разлетающиеся во все стороны искры.
А вот Коко удивлена не была.
Книга открылась примерно на середине. «Кассир» заскользил по строкам кончиком пера. Внезапно на безразличном лице Клеменсара отразилось замешательство.
— Что еще за задержки? — Коко подалась вперед и нахмурила брови. — Никак не можешь найти мое имя?
— О, ваше сиятельство, я сожалею.
— В чем дело? — вырвалось у меня, а Кокордия побледнела.
Клеменсар заморгал и стал мямлить:
— Все ваши счета в нашем банке были закрыты год назад после снятия с них денежных средств. Вероятно, вы просто забыли…
— Что⁈ — Коко вскочила, опрокинув кресло. Ее руки тряслись, а мне показалось, что сейчас она огреет сумочкой клерка. — Как такое возможно? Я ничего не снимала!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Но…
— И с памятью у меня пока все в порядке!
И тут вмешалась я.
— Будьте добры, позовите управляющего банком.
— Олетта, они украли мои деньги! — надломленно воскликнула Коко, и я подхватила ее под локти, чтобы она не упала. — Негодяи!
- Предыдущая
- 52/108
- Следующая
