Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращайся, сделав круг 2 (СИ) - Тигиева Ирина - Страница 77
- Знаю,- кивнула я.- Игр много: карты, пинг понг, кикер... Нужно только смастерить весь игровой "инвентарь" и тогда...
- ...лет через пятьдесят – может быть,- насмешливо подхватил Дэйки.- Хитоми-тян некогда заниматься подобной ерундой, не забывай о её основной обязанности.
Я шлёпнула его по плечу. Лис захихикал и, чуть наклонившись ко мне, шепнул:
- Хочешь сделать со мной то же, что с лугом незабудок?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Не понимаю, о чём ты,- хмыкнула я.
- Совсем не понимаешь? После того, как ты и господин прогулялись туда вчера, луг выглядит, будто по нему пронеслось стадо пятнистых оленей.
Я вспыхнула до корней волос, а лис, ехидно ухмыляясь, отодвинулся.
- О чём вы шепчетесь?- заинтересовалась Нэцуми.
- О погоде,- заговорщицки подмигнул мне лис.
Очередь перешла на Кииоши-сама, а я отчаянно боролась с румянцем. Идея прогуляться и "задержаться" на лугу была моей, но Иошинори откликнулся на неё с такой горячностью, словно тоже только об этом и думал. Луг был не таким большим, как во владениях Тецуо, и когда мы покидали его, слегка прикрывшись кимоно, выглядел действительно плачевно. А аромат цветов не выветрился из наших волос даже после купальни...
- Скучаешь по оставленному замку, Нэцуми-химэ?- продолжил разговор Дэйки.
- Совсем нет,- отозвалась девушка.- Этот замок гораздо красивее, а о том у меня много болезненных воспоминаний.
Мои воспоминания о бывшем обиталище ками, тоже были далеко не радужными. Передёрнув плечами, я потянулась к чашечке с саке и поспешила сменить тему:
- Здесь празднуют Обон[4]?
- Каждый год,- удивилась Нэцуми.- И эти дни уже скоро. А для чего тебе? Думаешь, души твоих предков смогут найти тебя в этом мире? Хотя, наверное, это возможно...
- То есть, души действительно приходят к тем, кто их зовёт?
- Конечно,- удивилась Нэцуми, будто я усомнилась в том, что дождь – мокрый.
- Имею в виду, с ними можно поговорить?- уточнила я.
- Конечно, можно. Только есть определённые правила. С удовольствием расскажу тебе о них, если захочешь.
Я с готовностью закивала.
[1] Окугата-сама – вежливое обращение к жене главы клана.
[2] Кидзё – очень вежливая форма обращения к женщине: госпожа.
[3] Выражение высшего почтения и уважения в Японии. Женщина не должна наступать на тень мужчины, а ученик – на тень учителя.
[4] Обон – яп. трёхдневный праздник поминовения усопших. Считается, что в эти дни души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных.
***
- Для чего тебе говорить с умершими, Момо?- спросил Дэйки.
Компания уже разошлась – "господин" должен был скоро появиться.
- А для чего тебе понадобилось во всеуслышанье трезвонить о луге с незабудками?- огрызнулась я.
Лис захихикал.
- Прости, не удержался. Но нас никто не слышал! Не вспыхни ты, как закатное небо, никто бы вообще не обратил внимания.
- Так бы и оттаскала тебя за хвост!- разозлилась я.
- Ради этого могу даже принять моё привычное обличье!- подмигнул Дэйки и вздохнул.- Эх, Момо... как же я завидую господину...
Я скосила на лиса настороженный взгляд.
- Не смотри так, я держу себя в руках,- прищурился он.
- Думала, ты достиг взаимопонимания с Нэцуми.
- Нэцуми – славная,- тут же согласился лис.- И мы с ней... неплохо проводим время. Нужно же и мне отвлекаться от вздохов по тебе!
- А она об этом знает? Что ты всего лишь "проводишь с ней время"?
- Она до сих пор влюблена в своего господина, умершего в теле шикигами. У нас много общего, и это сближает. Так что об этом не тревожься.
Я рассеянно посмотрела на Сору, замершего у стены наподобие статуи. Камикадзе уже нетерпеливо кружил над ним в ожидании ужина. Но, как истинный "телохранитель", Сора никогда не оставлял меня до появления господина. Встретившись со мной глазами, тэнгу тут же уставился в пол.
- Ещё один несчастный,- насмешливо фыркнул Дэйки.- Иошинори-сама выбрал его очень удачно. Тэнгу вообще искусны в обращении с оружием, но умение этого превосходит всё, что мне приходилось видеть до сих пор. А ты ещё и очаровала приставленного к тебе защитника. Теперь, в случае опасности, тэнгу бросится на твою защиту не по приказу, а по зову сердца. Очень ловко, Момо!
- Какой "зов седца"?- передразнила я.- Просто он очень застенчив. Не все же рождаются дзинко – без малейшего понятия о стеснительности!
Дэйки захохотал и, чуть наклонившись, понизил голос:
- Образ прекрасной и недосягаемой госпожи всегда пленителен, а ты ещё обратила на него внимание, приблизила к себе – бедняга был обречён с самого начала. Если не веришь, последи за ним какое-то время. Все слуги в замке опускают глаза под твоим взглядом. Но сравни, как это делает он.
- Кто ещё знает, что на самом деле Сора – мой охранник?- постаралась я пресечь домыслы лиса.
- Никто, конечно,- невозмутимо отозвался тот.
- И в охране действительно есть необходимость?
- Явной – нет. Но, по понятным причинам, господин делает всё возможное, чтобы сберечь своё сокровище. Я, на его месте, поступил бы так же! Кстати, он уже здесь. До встречи, Момо!- лис направился к двери и небрежно махнул Соре.- Идём со мной, крылатая статуя. Вряд ли хочешь быть здесь, когда появится господин!
Почтительно поклонившись мне, тэнгу последовал за лисом, так и не подняв глаз. Камикадзе, крутанувшись над моей головой, понёсся за ними. А я заторопилась к ближайшей окружности с иероглифом. Эти своеобразные "порталы" были расположены всюду, "соединяя" разные части замка. Как и обещал Иошинори, я уже выучила значения большинства иероглифов, хотя чаще всего пользовалась одним – ведущим в опочивальню. Слабый перламутровый свет, мгновение невесомости – и я уже возле футона. Но успела только пробежать пальцами по оби, удерживавшему кимоно, когда со спины меня обняли руки моего возлюбленного.
- Хочешь остаться здесь?- прошептал он, мягко обхватив губами мочку моего уха.
- Последую за тобой всюду...- выдохнула я.
Его объятие стало крепче, и меня тотчас оторвало от земли…
Ветерок, овевающий кожу, сквозь облака пробиваются алые отблески заката. Прижавшись к ёкаю, я скользнула ладонью под кимоно на его груди. И, почувствовав, как участилось биение его сердца, улыбнулась.
- Ещё далеко?
По губам Иошинори тоже мелькнула улыбка, и они с готовностью прижались к моим. Поцелуй, как всегда, заставил забыть обо всём. Лишь мельком отметила, что ветерок стал более ощутимым – мы устремились вниз, и даже не почувствовала толчка, когда опустились на траву. Небольшая поляна, сплошь заросшая бледно-розовыми цветами, вокруг – стройные стволы кедров... Солнце село. Голубоватая сумеречная мгла будто поглотила все звуки, кроме нашего неровного дыхания. В сгустившемся полумраке лихорадочно блестели глаза моего возлюбленного...
- Поступим с поляной, как с лугом незабудок?- прошептала я.
Иошинори легко провёл ладонями по моим волосам и, приникая губами к моей шее, произнёс:
- Да. Я знаю много мест, подобных этому.
- И где же были эти... места... во время наших прежних... путешествий?..- срывающимся голосом поддразнила я.
- Тогда они меня не интересовали.
- Кстати, о путешествиях...
Я попыталась выравнять дыхание и хотя бы начать задуманный разговор – сейчас Иошинори скорее выполнит любую мою просьбу. Но губы ёкая уже переместились к моей ключице, потом к освобождённому от кимоно плечу, и я отбросила все замыслы... Зарывшись пальцами в белоснежные волосы, мягко притянула к себе лицо, на котором выделялись чёрные, как ночь, полосы, и впилась поцелуем в нетерпеливо приоткрывшиеся губы...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 31
Тёплый ветерок, ворвавшийся в раздвинутую створку сёдзи[1], пробежал по лепесткам ирисов, выложенных на низком столике. Дэйки и Нэцуми помогли собрать целую охапку, и теперь я старательно складывала стебелёк к стебельку, чтобы облегчить их транспортировку. Вместе с ветерком в комнату влетела бабочка, тотчас вызвавшая у Камикадзе состояние аффекта. Яростно пискнув, зверёк сорвался с моего плеча и понёсся на заметавшегося в панике "врага".
- Предыдущая
- 77/82
- Следующая
