Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращайся, сделав круг 2 (СИ) - Тигиева Ирина - Страница 45
- Испачкаю тебя кровью...
- Серьёзно?
Я повертела свободной рукой, демонстрируя пятна, оставленные на кимоно кровью Арэты, Шайори, кайдзю... и полудемон, смущённо рассмеявшись, наконец опёрся о моё плечо. На ноги он поднялся гораздо легче, чем я ожидала – пожалуй, на самом деле мог обойтись без моей помощи. Но только что робко приобнявшая меня рука, уже довольно уверенно обвивала мои плечи и явно не собиралась их покидать несмотря на явную способность полудемона сохранять вертикальное положение самостоятельно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Отправимся в монастырь,- деловито заявил он.- Нобу-сан позаботится о наших ранах.
- Может, сначала к источнику? Раны неплохо бы промыть. И твои, и Камикадзе...
- До ближайшего озера идти полдня, а то и больше,- возразил Кэцеро.
- А до монастыря?
- Чуть дольше,- криво улыбнулся он.
Я покосилась на его пропитанное кровью, прилипшее к груди кимоно, на окровавленную мордочку камаитати и нахмурилась. Как бы хорошо ни держался на ногах, путешествовать на далёкие расстояния Кэцеро не сможет. Тем более у нас нет ни воды, ни провизии. А лес кишит голодными тварями, которые не прочь сделать "провизию" из нас, и вряд ли израненный полудемон сможет дать им отпор. Я с горечью подумала о Иошинори-сама. Он исчез, оставив едва живого Кэцеро и меня на произвол судьбы. А поцелуй, едва не лишивший меня сознания, был простым импульсом – как только магия момента была нарушена, ёкай ушёл, не оглянувшись...
- Момо?..
Я обернулась с такой стремительностью, что едва не свалила Кэцеро обратно на траву. Пискнув "Я сейчас!", осторожно высвободилась из рук оторопевшего полудемона, бережно передала ему Камикадзе и бросилась навстречу лису, тут же принявшему человеческий облик.
- Дэйки!!
Он без церемоний меня обнял и судорожно прижал к груди.
- Как же я рад видеть тебя, Аими... Как ты могла уйти?! Даже не дождалась меня! Никогда тебе этого не прощу!.. Эх, Момо, Момо... Ты всегда была сумасбродкой...
Конечно, я разревелась – опять, не сразу поняв, что лис говорит о дне, когда погиб Тэкэхиро.
- Это и есть Дэйки?
Всхлипнув, я подняла голову от кимоно лиса, слегка намокшего от моих слёз. Кэцеро уже пошатывался рядом, глаза хищно прищурены, на лице – угроза.
- Вижу, ты обо мне наслышан,- ухмыльнулся Дэкйки.- А где ты нашла это чудо, Момо? Теперь понимаю, почему господин послал меня, не желая находиться рядом с этим...
- Иошинори-сама послал тебя?- вытерев слёзы, я отодвинулась от лиса и шагнула ближе к яростно зашипевшему Кэцеро.
- А как бы иначе я тебя нашёл?- Дэйки окинул полудемона высокомерным взглядом.- Господин не хочет, чтобы с тобой случилась беда, но понимает, что на защиту этого... полудемона полагаться не стоит.
- И где был твой господин, когда она едва не погибла от клыков óни?!- взорвался Кэцеро.- Он оставил её одну в лесной чаще неподалёку от их логова!
- Я не обязан перед тобой отчитываться, ни за себя, ни за господина!- рассвирепел Дэйки.
Но я уже бросилась между ними.
- Вы что, спятили? Нашли время состязаться, кто умеет кричать громче!
Мои защитники вроде бы устыдились, а я с оскорблённым видом забрала из рук Кэцеро недовольного Камикадзе.
- Надо же, паразит всё ещё с тобой!- хихикнул Дэйки, явно желая разрядить обстановку.
Камаитати дёрнул ноздрями, не открывая глаз, и фыркнул, видимо, узнав лиса.
- Очевидно, он тоже по тебе скучал,- съязвила я и уже серьёзно спросила:
- Поможешь нам добраться до монастыря? Там...
- Никому не нужна его помощь!- перебил меня Кэцеро.- Пусть убирается обратно к своему господину!
- Только если Аими пойдёт со мной,- оскалился лис.- До тебя мне нет дела, полукровка, но её я без защиты не оставлю!
- Я смогу о ней позаботиться!
- Уже позаботился, когда она попала в руки злейшего врага Иошинори-сама!
- Замолчите оба!- я даже топнула ногой, вызвав возмущённое ворчание Камикадзе.
- Ты,- ткнула пальцем в Дэйки,- если пришёл помочь – помоги. Нам нужно к воде, потом в монастырь – Кэцеро укажет дорогу. А ты,- повернулась к полудемону,- едва держишься на ногах, поэтому лишаешься права голоса. Лично я принимаю помощь Дэйки, нравится тебе это или нет!
Кэцеро насупился, а Дэйки шутливо толкнул меня локтем.
- Говоришь, как прирождённая повелительница – видел бы тебя господин!
- Увидел бы, если бы остался посмотреть,- буркнула я.- В какой стороне это озеро?
- Понесу тебя,- Дэйки с готовностью протянул мне ладонь.
Но Кэцеро – откуда только взялись силы – яростно отбросил его руку и тут же покачнулся, скривившись от боли.
- Понеси лучше его,- кивнула я на полудемона.- А я понесу Камикадзе.
- Этого ещё не хватало!- возмутился лис.
- Пусть только посмеет приблизиться к тебе или ко мне!- вторил ему Кэцеро.
- Вы невыносимы…- простонала я.
И, словно в ответ на мой, послышался ещё чей-то стон, очень тихий, больше похожий на вздох – удивительно, что услышала его в перепалке. Я настороженно обернулась.
- Что?- тут же напрягся Кэцеро.
- Мне показалось...- не договорив, я направилась к развалинам храма, почти не сомневаясь, кому принадлежал стон. И не ошиблась.
***
Кэцеро и Дэйки тут же последовали за мной, и, когда я остановилась возле тела Ракурая, Дэйки недоумённо спросил:
- А это кто?
- Ракурай...- я опустилась перед ним на колени.
- Это – Ракурай?- не поверил лис.- Откуда он здесь?
- Разве не этот ёкай появился возле разрушенных торий и забрал тебя к своему господину?- подал голос Кэцеро.- На нём была странная маска... А теперь вообще нет лица...
- Оно есть, просто скрыто магией,- я осторожно тронула ёкая за плечо.- Ракурай-сама...
Его веки дрогнули, приоткрыв потускневшие глаза. Взгляд скользнул по моим провожатым и остановился на мне, губы слабо шевельнулись.
- Где он?..
- Кто?- не понял лис.
- Сбежал,- тихо проговорила я.- Вместе с Чиио, Арэтой и зеркалом. Мне жаль...
Из груди ёкая вырвался вздох.
- Мне тоже... Хотел умереть в своём теле. Но радует, что теперь и он в нём не задержится.
- О чём он вообще говорит?- Дэйки опустился на землю рядом со мной, втянул в себя воздух и удивлённо выпалил:
- Это же шикигами!
- Теперь и я это вижу...- пробормотал Кэцеро.
- Я был уверен, он сохранил мне жизнь, чтобы упиваться моим унижением. Но на самом деле причина в том, что...- Ракурай закашлялся, изо рта брызнула кровь.- Так и не став единым целым с этой презренной оболочкой, я всё ещё связан с моим телом. Как только дух уйдёт из шикигами, тело моё умрёт... Вероятно, ками сможет удержать его от разложения... какое-то время. Но будет вынужден найти нового... глупца, завладеть его телом... или вернуться во власть зеркала...
Последние слова я едва расслышала, глаза ёкая закатились, ладонь судорожно стиснула моё запястье.
- Банзай...[1]- хрипло выдохнул он, и ладонь безвольно соскользнула смоего запястья на землю...
Чеканные черты Ракурая начали разглаживаться и исчезать на глазах, и вот я уже смотрю на безликий манекен в некогда белом, а теперь забрызганном кровью кимоно. Дух ёкая наконец освободился от столь ненавидимой им "оболочки". Мгновение – и "манекен" рассыпался прахом, а я прошептала:
- Покойся с миром, Ракурай-сама...
- Какого дьявола здесь произошло?- недоумевающий голос Дэйки свёл на нет всю трагичность момента.
- Никакого уважения к смерти!- раздражённо закатив глаза, я поднялась на ноги.
- Хочешь похоронить и его прах?- осторожно спросил Кэцеро.
Я покачала головой.
- Это было не его тело, так что...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- А чьё?- брезгливо поморщился Дэйки.- Если это – Ракурай, кого мы осаждали в его замке?
- Всё расскажу,- пообещала я.- Как только уберёмся отсюда.
Но осуществить это оказалось не так просто. Мои "защитники" словно состязались в умении вывести меня из терпения. Кэцеро наотрез отказался от помощи лиса и чуть не набросился на него, когда тот, явно поддразнивая полудемона, попытался подхватить меня на руки. В результате, раны на груди открылись, и Кэцеро едва не шарахнулся оземь. Я поспешно подставила ему плечо, и он вцепился в него, удержавшись от падения в последний момент. Дэйки обозвал его болваном, насмешливо пожалел меня и пообещал оставаться рядом, пока полудемон не отправится в Ёми – ждать этого, судя по всему, недолго. Разозлившись, я попыталась его лягнуть, но не удержалась на ногах под весом тела опиравшегося на меня Кэцеро и растянулась бы вместе с полудемоном, если бы Дэйки нас не подхватил. От толчка проснулся и заворчал задремавший на моих руках Камикадзе. И тогда, отчаявшись окончательно, я поклялась, что собственноручно придушу и полудемона, и лиса, если они не прекратят выяснять отношения немедленно и до самых ворот монастыря. Угроза подействовала только отчасти. Кэцеро был слишком слаб, чтобы спорить, а Дэйки дал слово вести себя пристойно таким ехидным голосом, что я тут же усомнилась в его правдивости. Но к озеру мы всё же выбрались – перед наступлением сумерек. Кэцеро, поначалу упрямо опиравшийся на моё плечо, всё же сдался обмороку, и Дэйки взвалил его себе на спину, не переставая сыпать издёвками, какую плату потребует от меня за "транспортировку". Я посоветовала обратиться за "платой" к пославшему его господину, и весь остаток пути лис гримасничал, изображая, как будет просить Иошинори-сама обнять его понежнее или подарить ему поцелуй. При этом изображал возможную реакцию белокурого ёкая на подобные "просьбы", и я покатывалась со смеху, несмотря на усталось, почти лишавшую сознания. Когда вышли к озеру, она овладела мной окончательно. Я рухнула на траву, не в силах пройти и шага, даже если бы от этого зависела моя жизнь. Дэйки небрежно сбросил возле воды бесчувственное тело Кэцеро и подскочил ко мне.
- Предыдущая
- 45/82
- Следующая
