Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращайся, сделав круг (СИ) - Тигиева Ирина - Страница 21
- Всё готово, оксама,- произнесла женщина, не поднимая головы.
Как только забралась в бочку и присела на вделанное в неё подобие скамеечки, мысли о внешности ёкая и моей собственной отступили на второй план. Вода была невероятно горячей, и я тут же вспомнила о некогда практикуемой в Стране Восходящего Солнца казни – сварении в кипятке.
- Вода приятна, оксама?- вежливо поинтересовалась женщина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И я сдавленно выдохнула:
- Сой-дёт…
Она неуверенно улыбнулась и, поклонившись, засеменила прочь. Первой мыслью, когда за женщиной задвинулась дверь, было тотчас вылететь из бочки. Но, с другой стороны, я так долго ждала горячую ванну! И потом, вода наверняка скоро остынет. Продолжая подвариваться, я закрыла глаза…
Наверное, я задремала, но почему-то могла размышлять во сне. Снова это странное чувство, будто за мной кто-то наблюдает – точь-в-точь, как тогда у подножия холма. Но теперь я была уверена, этот кто-то стоит за спиной. Хотела обернуться, но тело не слушалось. И тут раздался голос, хрипловатый и явно принадлежавший немолодой женщине. Моё воображение тотчас нарисовало старуху, которую я видела возле лавки со шляпами.
- Ценная находка!- прокаркала она.- Но где же ты находишься, одзё-сан? Позволь тебя увидеть. Ну-ка взгляни на меня!
Мне почудилось прикосновение на подбородке, словно старуха собиралась поднять мою голову и заставить посмотреть ей в глаза… и меня охватило отвращение, как если бы по коже скользнул хвост ящерицы или змеи. Оно было настолько сильным, что тело пробудилось от оцепенения. Отдёрнув голову, я махнула рукой, отгоняя мираж. Брызги разлетелись по полу и стенам. В комнате не было никого, кроме меня…
Вода уже остыла. Сколько же длился этот морок?.. Если ощущение постороннего присутствия возле холма тоже дело рук странной старухи, она мерещится мне уже в третий раз… Звук сдвигаемой двери – вошедшая в комнату женщина принесла аккуратно сложенную ткань для вытирания и деревянный гребень.
- Как раз то, что нужно!- обрадовалась я.- А есть какое-нибудь масло или… средство, чтобы легче расчесать волосы?
Женщина на мновение задумалась, кивнула и, оставив свёрток, удалилась. Выбравшись из бочки, я только начала вытираться, когда она вернулась и протянула мне глиняный сосуд с желеобразной, приятно пахнущей субстанцией. Не знаю, что в неё входило, но, нанеся субстанцию на волосы, я расчесала их без труда. Потом сполоснула ещё тёплой водой из бочки, обернула "полотенцем", оделась в кимоно и выплыла к Дэйки.
- Это называется "не задержусь"?- недовольно проворчал он.
- Я сказала "постараюсь". Не получилось,- улыбнулась я.
Фыркнув по-лисьи, он направился к выходу.
- А ты?- удивилась я.- Разве не…
- Уже поздно! Ты ведь хотела ещё приобрести какие-то вещи?
- Это не займёт много…
Но лис уже вышел на улицу.
- Прости, Дэйки,- догнав, я попыталась заглянуть ему в глаза.- Не думала, что ты останешься без ванны. Если б знала…
- Пустила бы меня в бочку?- оживился он.
- Нет, конечно. Действительно бы поторопилась…
Лис тут же нахмурился.
- Всё-таки ты ненормальная, Момо. И упрямая!
- Такое впечатление, ты стремился принять ванну одновременно со мной, а не просто принять ванну,- поддела его я.- Ещё ведь не темнеет! Если так хотел искупаться, мог бы запросто.
- Что за глупость!- возмутился Дэйки.- И… темнеет здесь очень быстро!
- Ладно, ладно,- я миролюбиво подняла руки.- Хочешь, в следующий раз пойдёшь первым?
Лис пробурчал что-то неразборчивое и, отвернувшись, зашагал прочь.
Мой "шоппинг" в самом деле занял немного времени. Гребень, несколько мешочков-мочалок – Дэйки объяснил, что набиты они отрубями, средство для волос, похожее на то, что дала мне женщина в купальне – из чего состоит оно, спрашивать не решилась, и хлопковые полотенца. После мы наконец отправились в "кафе". Простая еда – суп с кусочками овощей, жареная рыба и неизменные онигири – показалась мне невероятно вкусной. Может, всё дело в её свежести и отсутствии химикалий, ставших неотъемлемой частью продуктов моего мира? Дэйки осуществил свою давнюю мечту и опрокинул в себя несколько чашечек саке.
- Нам ещё идти к пещере,- на всякий случай напомнила я.- Донести тебя не смогу.
Дэйки широко улыбнулся. Саке явно улучшило его настроение.
- Не беспокойся, Момо. Во всём заведении не найдётся столько вина, чтобы меня пришлось отсюда нести! Кстати, не хочешь ко мне присоединиться?
- Поклялась больше не притрагиваться к алкоголю,- я решительно отодвинула протянутую им чашу.
- Почему?..
- Потому что попала сюда из-за него!
На порозовевшем лице Дэйки отразилось неприкрытое любопытство. Он даже придвинулся ближе.
- Расскажи! Мне интересно!
- Может, по дороге?
Лис вдруг рассмеялся.
- Забавно же ты выглядишь с этим сооружением на голове!
- Какая разница…- вздохнув, я поправила обёрнутое вокруг головы полотенце.- С ним или без него, все вы видите во мне диковинного зверька!
- Диковинного – это точно!- согласился Дэйки.
Он вдруг протянул руку к моему лицу, и, прежде чем я успела опомниться, пальцы легко погладили щёку.
- Ты что?..- я отодвинулась.
- Ничего…- он захихикал, мне показалось, немного смущённо.- Вообще, и к твоему странному виду можно привыкнуть.
- Пойдём-ка обратно в пещеру,- предложила я.- Ещё чашка-другая, и тебя придётся, если не нести, то поддерживать. Не боишься выволочки от своего господина?
- Всё-таки он тебе нравится!- Дэйки опрокинул в себя ещё одну чашу.- Но с чего ему меня… выволакивать? Главное, чтобы я тебя оберегал! А помогает мне в этом саке или нет – неважно!
- Помогает? Ты плохо переносишь алкоголь, приятель. Я – "всего лишь человек", но перепила бы тебя с закрытыми глазами.
Лицо лиса буквально засветилось, на губах заиграла довольная ухмылка. Наполнив вином чашу, он подвинул её мне.
- Попробуй!
Пожалуй, Дэйки прав – я действительно сумасшедшая. Клялась ведь больше не смотреть на алкоголь! Но осознала, что делаю, только когда жгучая жидкость опалила горло, и я закашлялась. Пить саке неподогретым мне ещё не приходилось, и это вино отличалось от того, каким мы с Цумуги накидались в первый вечер пребывания в Токио. Это было… забористым.
- Перепьёшь меня, а?- снисходительно хмыкнул Дэйки.- Как бы не пришлось нести к пещере тебя!
Но я уже восстановила дыхание и решительно подставила ему пустую чашу.
- Тебе меня не одолеть,- лис с готовностью плеснул в чашу саке.- И откуда у человечка вроде тебя столько самомнения?
- Этот "человечек" загонял под стойку даже англичан,- я опрокинула в себя чашу.- А с ними тебе точно не тягаться!
- Кто такие англичане?- Дэйки подлил снова.
- Знаешь выражение "пьёт, как лошадь"? Это про них,- я опустошила чашу.- Ещё две и мы сравняемся. Я считала твои!
Дэйки фыркнул и насмешливо сузил глаза.
- То, что выпил, я даже не почувствовал. А у тебя и после половины выпитого мной щёки стали цвета плодов сакуры!
- Думаешь, у тебя они другого цвета?- рассмеялась я.
Последовавший смех лиса смешался с моим…
[1] Офуро – японская ванна, традиционно изготавливалась из дерева и имела форму бочки.
[2] Каса – национальный головной убор, конусообразная шляпа из соломы, бамбука, камыша или осоки.
[3] Оксама (японск.) – госпожа.
Глава 10
Прохладный ветерок освежил лицо, распушил ещё чуть влажные волосы. Смеркалось. Воздух звенел от треска цикад, отдававшегося эхом в голове. Мы с Дэйки шумно вывалились на улицу, перепугав запоздалого прохожего. Ни одному так и не удалось "загнать" другого "под стол". Но, учитывая, что моим соперником был демон, просуществовавший несколько сотен лет, я считала себя победительницей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 21/46
- Следующая
