Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Кровавое наследие - Кнаак Ричард Аллен - Страница 46


46
Изменить размер шрифта:

При мысли о городе Кара прикрыла глаза. С «Королевским щитом» более-менее всё понятно — а вот где, именем Рашмы, оказалась она сама?! С огромным усилием промокшая колдунья подтянулась, становясь на колени, и оглянулась вокруг.

Первый взгляд ничего не сказал Каре. Песок и несколько дерзких травинок, какие часто можно встретить на берегу. Никаких признаков цивилизации, никаких признаков присутствия человека. Впереди растянулся высокий хребет, делая невозможным дальнейшее исследование, — если, конечно, не подняться на него. Кара попыталась избежать неминуемого, взглянув налево, потом направо, но ни одно из направлений не даровало ей надежды. Единственным вариантом остался хребет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Все ещё чувствуя себя так, словно только что переплыла оба Моря-Близнеца, Кара, пошатываясь, встала на ноги. Она знала, что должна снять холодную, мокрую одежду, но возможность быть обнаруженной кем-то из местных жителей обнажённой как-то не привлекала девушку. Кроме того, если не считать ветра, день казался относительно тёплым. Она побродит тут немного, и платье наверняка высохнет само.

Ни Сэдан Трист, ни Фаузтин не обнаруживали себя, что, однако, никоим образом не говорило о том, что Каре удалось избавиться от двух призраков. Вероятнее всего, их разбросала бешеная вода. Наверное, парочку прибило к берегу где-то дальше. Если так, колдунье следует добраться до Лат Голейна как можно быстрее, возможно даже поискать этого Вижири, которого они упоминали, Дрогнана. Она сомневалась, что он охотно имеет дело с нежитью; наверное, они собирались использовать его знания, чтобы отыскать своего бывшего, друга. В любом случае Дрогнан для неё — лучшая возможность не только освободиться от связи с мстителями, но и обнаружить Норрека Вижарана и доспехи.

Не без усилий вскарабкалась чародейка на вершину песчаного гребня и обнаружила старую наезженную дорогу. А взглянув на юг, девушка заметила на горизонте тёмный силуэт, напоминающий город.

Лат Голейн?

С пылом, на который только были способны её усталые разум и тело, она отправилась на юг. Если, как она предполагала, впереди лежал именно Лат Голейн, ей в её состоянии потребуется шагать целый день. А голод уже начал ворочаться в желудке, становясь все свирепее и лишь осложняя положение при каждом шаге. Тем не менее, Каре и в голову не приходило поддаться слабости. Пока она может идти, она будет продолжать двигаться к цели.

Однако Кара прошла совсем немного, когда услышала позади шум голосов; измождённая девушка остановилась и оглянулась через плечо. К облегчению колдуньи, она увидела две тяжело гружённые повозки, едущие с севера; на первой сидели старик с густой бородой и грузная женщина, второй управляли юнец с широко распахнутыми глазами и девочка, вероятно его сестра. Семья торговцев везла на продажу в процветающую столицу свои товары. Усталая волшебница решила подождать, надеясь, что люди сжалятся над мокрым и грязным путником.

Пожилой мужчина, может, и проехал бы мимо Кары, но его жена лишь взглянула на бедняжку и велела ему остановиться. Они пару секунд оживлённо беседовали друг с другом, а потом женщина обратилась к девушке на знакомом языке:

— С тобой всё в порядке, милочка? Что случилось? Тебе нужна помощь?

Слишком усталая, чтобы отвечать, колдунья показала на восток:

— Мой корабль, он…

Больше ничего говорить не понадобилось. На круглое лицо женщины набежала грусть, и даже старик взглянул на девушку с сочувствием. Все живущие или путешествующие рядом с морем знали, конечно, его жестокость. Без сомнения, торговцы не в первый раз встречали потерпевших кораблекрушение.

Муж спрыгнул на землю с проворством, какое нечасто встретишь в его возрасте. Приблизившись, он спросил:

— Кто-нибудь ещё цел? Ты одна?

— Больше… никого. Я… корабль, возможно, в порядке… Меня… смыло за борт.

Жена сокрушённо поцокала языком:

— Ты так промокла, милочка! И одёжка — одни лохмотья! Хесиа! Найди ей рубашку и тёплое одеяло. Хотя бы этим мы ей поможем! Поторопись!

Не желая принимать милостыню, Кара ощупала пояс. К её несказанному облегчению, мешочек с деньгами каким-то образом уцелел.

— Я за все: заплачу, обещаю.

— Вздор! — фыркнул муж, но, когда она стала настаивать и впихнула несколько монет в его руку, он всё же принял деньги.

Хесиа, дочь торговцев — Рубина и Джамиль, — принесла одежду, наверняка принадлежащую ей самой. Вероятно, из уважения к незнакомке и её тёмному наряду, девочка выбрала чёрную рубаху и серое вязаное одеяло, в которое Кара могла бы завернуться. Спрятавшись за повозку, подальше от глаз Рубина и его сына Ранула, девушка переоделась и почувствовала себя куда лучше, избавившись от мокрых рваных тряпок.

Однако, натянув блузу, Кара сразу пожалела о потере своего плаща. Хотя рубаха и подходила колдунье по расцветке, она оказалась слишком тесной и короткой. И всё же девушка ничего не сказала, зная, что большого выбора у неё нет и что одежду ей предложили от чистого сердца. То, что она настояла на плате, не умаляло искренности людей.

К облегчению Кары, её посадили в первую тележку вместе с Джамиль. Достаточно взрослый, чтобы начать интересоваться женщинами, Ранул кинул на неё лишь поверхностный взгляд в самом начале и чуть более внимательный — когда чародейка сменила платье. Вреда от него она не ожидала, но не хотела провоцировать ничего, что могло бы вызвать раздор между ней и её спасителями.

Вот так, с помощью любезной семьи торговцев, у Кары Ночной Тени получилось добраться до Лат Голейна за час до заката. Она хотела было немедленно отправиться в порт и посмотреть, не прибыл ли капитан Джероннан, но безотлагательность основных намерений заставила её передумать. Охота за Норреком Вижараном и доспехами Бартука оставалась первостепенной.

На пёстром базаре она распрощалась с Джамиль и её семейством. Кара с благодарностями вернула одеяло, а потом отыскала лавку, где смогла приобрести недорогой и практичный плащ. На это ушёл ещё один драгоценный час, но, спрятавшись под капюшоном, колдунья больше не чувствовала себя такой уязвимой. Кара приобрела бы ещё кое-какую одежду, но её сильно истощившиеся средства теперь надо было поберечь на покупку еды.

Осторожный опрос местных жителей дал тёмной волшебнице немного информации касательно загадочного Дрогнана. Он жил в старом здании неподалёку от центра огромного города. К нему иногда заходили за всякими эликсирами и прочими снадобьями. Сам Дрогнан покидал свою святая святых, только когда обходил различных учёных, разыскивая информацию о своём очередном увлечении.

Следуя указаниям продавца овощей, который, как выяснилось, время от времени снабжал Вижири припасами, Кара принялась петлять по напоминающим лабиринт улочкам. Разнообразие звуков и ярких красок привели все чувства девушки в хаос, но, тем не менее, она ухитрилась сбиться с пути всего лишь дважды. Узнавая у прохожих дорогу, колдунья почти всегда спрашивала у них, не встречался ли им человек в красных латах, но обнадёживающего ответа не получила.

Кару похитили, она едва не утонула в море, — после стольких бед девушка лишилась почти всего своего имущества. Кроме кошелька с деньгами на поясе уцелело ещё только два мешочка, К сожалению, склянки разбились, порошки и реактивы перемешались, а пара спасшихся пузырьков в настоящее время пользы принести не могли. Фигурка Трэг'Оула на шее чудом сохранилась, за что колдунья возблагодарила великого дракона. С ним как-то уютнее в этой чужой стране.

Потеря принадлежностей не означала, что Кара больше не в состоянии творить заклинания, но всё же ограничения на колдовство накладывала. К счастью, перемена одежды не позволяла опознать род занятий девушки, хотя и дала возможность одному-двум лоточникам предложить ей не только информацию. Колдунов в Лат Голейне недолюбливали. Могущественная в этом государстве Церковь Захарума осуждала их существование ещё сильнее, чем даже последователей Вижири, к которым молодой султан относился терпимо. По пути девушке встретились несколько служителей Церкви, но за исключением короткого взгляда они не обратили никакого внимания на худенькую молодую женщину.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})