Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одиннадцать врагов IT-сыщика - Кащеев Кирилл - Страница 27
– М-да, – протянула Мурка, потирая заслезившиеся глаза, – жалко, что это не ее там, у входа, на блюде разложили, очень жалко!
– Т-с-с, – шепнула Кисонька, приникая к замочной скважине. – Слушай!
За дверью рокотали голоса.
– Так что именно вы хотите продать, любезнейшая Ольга Матвеевна? – чуть ехидно интересовался голос явно пожилого мужчина.
– Ах, все это старье! И в первую очередь колье, что мне недавно подарил муж! – нервно вскричала хозяйка.
– Но, милейшая Ольга Матвеевна, вы ж вроде так гордились: динамическое украшение, последний крик моды… – посмеивался мужчина.
– Теперь это все не то, не то! Разве можно носить якутские алмазы, когда в город привозят настоящие «Де Бирс»! Как вы думаете, господин Шульман, если я продам колье, ну и еще кое-что, мне хватит на «Де Бирс»?
– А что думает ваш многоуважаемый супруг? Неужели не может порадовать женушку такой мелочью?
Ольга Матвеевна явно замялась.
– Ах, в последнее время с ним стало невозможно разговаривать! – натянуто произнесла она. – Вроде бы у него какие-то неприятности… Но это же не повод, чтоб мне остаться без «Де Бирс»!
– Не могу я отказать женщине, когда ей так хочется новых брюликов! Приносите ваше колье, – вздохнул гость. – Вы ж знаете, многоуважаемая, мне достаточно один взгляд кинуть, я вам до копеечки скажу, сколько ваше колье стоит!
– Сразу после презентации, – твердо обещала Ольга Матвеевна. – Ювелиры просили, чтобы все дамы были в купленных у них украшениях.
– Ну вот и все, – тихонько вздохнула Кисонька. – Раз она хочет колье продать, значит, не знает, что камни фальшивые!
В зале за спиной у девчонок послышались торопливые шаги. Взволнованная девушка-служащая спросила:
– Вы гуся не видели? Тут гусь с начесом, весь в золоте, не проходил?
На мгновение воцарилась тишина, потом чей-то голос пробормотал:
– Как же, как же. Гусь в золоте с начесом, свинья с пирсингом и коза в бриллиантах!
– Вам все шуточки! – Девушка почти плакала. – А ну говорите быстро, у кого гусь причесывается?
– Ни у кого, он, наверное, на маникюр пошел, – захихикали парикмахерши.
– Глупости, – отрезала служащая. – На маникюр его девушки пришли, а он – на прическу.
– Еще и с девушками! Ну хорош гусь! – захохотали парикмахерши.
– Что там происходит? – послышался гневный голос Ольги Матвеевны.
– Быстро стучи в дверь, а то поймут, что мы подслушивали, – скомандовала Мурка.
Кисонька едва успела разочек стукнуть, как дверь распахнулась. Перед девчонками возвышалась недовольная Ольга Матвеевна. Рот ее, как всегда, был сжат в узкую злую щель. Из-за спины хозяйки выглядывал полноватый пожилой мужчина. Костюм его выглядел слегка неопрятно, зато на пальцах обеих рук искрились, переливались перстни с бриллиантами. Видно, это и был господин Шульман, обещавший оценить колье с одного взгляда.
– Здравствуйте, Ольга Матвеевна! – не давая хозяйке опомниться, застрекотала Кисонька. – А мы вот… к вам! Зачем же мы будем к вашим конкурентам ходить? Надо поддерживать своих знакомых!
Рот Ольги Матвеевны стал еще уже – похоже, Кисонькина поддержка ее не радовала.
– А мы к завтрашней презентации алмазов готовимся! – продолжала болтать девчонка, словно не замечая недовольства хозяйки. – Ногти – ужас что такое! – Она бросила озабоченный взгляд на свои пальцы. – Но главное, обязательно надо привести в порядок нашего бесценного Харли! Может, завивку сделать? – Кисонька задумчиво погладила хохолок гуся. – Вы как специалист что посоветуете?
Ольга Матвеевна явно собиралась посоветовать Кисоньке убираться куда подальше вместе с гусем, но девчонка не дала ей раскрыть рта.
– Раньше за ним в салоне «Revlon» ухаживали, – сообщила она. – Но мы считаем, что Харли пора сменить имидж. Наверное, надо будет ему новый ошейничек купить. Из этих, новых камней.
– Гусь с прической и в бриллиантах от «Де Бирс»! – с бешенством выдавила Ольга Матвеевна. – Потрясающе! Просто нет слов! – Она чуть не плакала. – Ну почему такие вещи происходят именно в моем салоне? Господи, ну почему?
– Какие – такие? – не выдержала любопытная Катька.
И будто в ответ на ее слова послышался громкий топот, и в зал влетела полная тетка с продуктовой кошелкой на колесиках.
– Ну и почем у вас апельсины? – спросила она.
Ольга Матвеевна налилась интенсивно-свекольным цветом:
– У меня тут не овощи-фрукты! – завизжала она.
– Интересно, а что? – удивилась тетка и ткнула пальцем себе за спину: – Написано же, «Апельсин»! И что, нету апельсинов?
– Нет, нет, нету, апельсинов нет! – затопала ногами Ольга Матвеевна. – Что вы сюда вечно ходите, со своими кошелками! Нет здесь апельсинов! И мандаринов! Бананов нет, лимонов нет, ничего нет! Ясно?
– Ясно, – покладисто согласилась тетка. – Паршивый овощной! – Она развернулась и выкатилась со своей тележкой прочь.
– У меня не овощной, не овощной, слышите! – закричала ей вслед Ольга Матвеевна. – Ходят, и ходят, и ходят! Сил моих нет!
– Может, их вывеска вводит в заблуждение? – с невольным сочувствием предположила Мурка. – Попробуйте сменить название…
– Без вас разберемся! – фыркнула Ольга Матвеевна. – Давайте чешите своего гуся… и чешите отсюда! Идите, наряжайте его в «Де Бирс»! – Она круто развернулась на каблуках и вышла прочь из салона, крепко хлопнув дверью.
Девчонки уныло переглянулись: кажется, их свидание с Ольгой Матвеевной опять прошло впустую!
– Вы-таки умудрились сорвать мне сделку, милые барышни! – Господин Шульман лукаво склонил голову к плечу. – Кажется мне, передумает многоуважаемая Ольга Матвеевна «Де Бирс» на себя вешать. Раз теперь каждый гусак в них ходит!
– Евлампий Харлампиевич – не каждый! – воинственно заявила Катька.
Гусь гордо гоготнул и… вспорхнул на парикмахерское кресло. Девушке-парикмахерше ничего не оставалось, как повязать его шею белоснежной салфеткой:
– Как будем стричь? – опасливо спросила она, по-видимому предполагая, что сейчас гусь в подробностях объяснит, какой он хочет пробор и височки.
Но гусь промолчал, вместо него ответила Катька.
– Пожалуйста, классическую стрижку, – важно потребовала она.
– А что у гусей считается классикой? – с усмешкой спросил Шульман.
Вместо ответа Мурка поинтересовалась:
– Вы разбираетесь в алмазах?
– Разбираюсь ли я в алмазах? – Господин Шульман темпераментно вскинул руки, многочисленные бриллианты на пальцах остро сверкнули. – Мой прадедушка занимался алмазами, мой дедушка занимался алмазами, мой папа, чтоб он был здоров, земля ему пухом, занимался алмазами, мой сын занимается алмазами, мой внук, чудный мальчик, первое в его жизни слово было «карат»… Так милые барышни спрашивают меня, разбираюсь ли я в алмазах?! – Он ловким движением выхватил из кармана прямоугольничек визитки. Под фамилией стояло: «Эксперт по драгоценным камням».
– Тогда объясните нам, пожалуйста, почему все так помешались на этих «Де Бирс»? – спросила Мурка, пряча карточку в карман.
– Понт, любезнейшие барышни, понт и мода – великая сила! – патетически сообщил Шульман. – Алмаз есть алмаз! Большой алмаз или маленький, чистой воды или не очень, мастер гранил или партач какой, вот что важно! А не то, нашли его в Якутии или в Южной Африке. Однако для наших широт южноафриканские, «дебирсовские» алмазы – совсем новая карамелька, вот все и помешались! Хотя отдадим должное – «Де Бирс» суть качество! Стиль, уровень! А нынешний завоз вообще уникален! Хозяин нашей городской ювелирной компании умудрился купить и впрямь редкости! Цветные алмазы! Ценятся повыше прозрачных! Очень, очень дороги! Принесут владельцу изрядный куш!
– А кто он, этот владелец? – вдруг спросила Кисонька.
Физиономия господина Шульмана стала загадочной:
– Все видят менеджера, все видят бухгалтера, видят дизайнера – никто не видит хозяина!
– Невидимка? – затаив дыхание, спросила Катька.
– Не думаю. Просто сей господин предпочитает оставаться в тени!
- Предыдущая
- 27/40
- Следующая