Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотая месть - Гандольфи Саймон - Страница 64
– Доброе утро, мисс Ли. Надеюсь, вам стало лучше.
Она молча взглянула на него, но не улыбнулась и не протянула ему руки. Тогда он присел спиной к ней на деревянную ступеньку крыльца, спускавшегося с веранды на лужайку. Японцы окончили церемонию поклонов и пошли к главному зданию. За время отсутствия Ричарда доктор приобрел ручного карликового оленя. Животное привязали к шесту, чтобы оградить от его посягательств цветочные клумбы. Ричард смотрел, как зверек грызет плод хлебного дерева, который один из садовников разрезал и положил на краю лужайки.
Снова появился доктор Имаи с подносом, на котором стояли черный чайник и три чашки. Он подошел к боксу Джей, поставил поднос на веранду и налил чай в чашки. Имаи называл Трента Сэмом, а не Ричардом и выразил надежду, что его поездка была плодотворной.
– Весьма плодотворной, – подтвердил Ричард. Попив чаю, мужчины пошли прогуляться по берегу. Доктор заговорил о здоровье Джей Ли. Раны у нее зажили, и она вполне может путешествовать.
– Теперь остался вопрос о психическом состоянии молодой леди, – сказал Имаи.
Ричард О'Нейл вернулся к крыльцу и снова сел на ступеньку.
– Мисс Ли, – обратился он к девушке, – нам нужно поговорить о вашем будущем. Я договорился, что ваши похороны состоятся в Гонконге в пятницу утром, и мне нужно там присутствовать. Вы получите большую свободу действий, если будете официально числиться умершей. Я занимаюсь вашим финансовым положением – вы будете полностью обеспечены.
Она спустилась с крыльца и теперь смотрела на него, стоя на лужайке. Джей стояла совершенно прямо, как будто окруженная какой-то оболочкой – невидимой, но твердой и непроницаемой. Молчание длилось довольно долго.
Наконец он сказал:
– То, чего вы хотели, уже устроено. Она коротко кивнула, и этим напомнила ему своего деда.
Девушка ничего не произнесла, но он продолжил:
– Я сменил свое имя – теперь меня зовут Ричард О'Нейл. Если вы поедете со мной, вам необходимо это знать. Вы полетите в Гонконг под именем Анджелики Чу. – Он вручил ей филиппинский паспорт. – После похорон вы снова перемените имя и полетите в Даллас. Там в аэропорту вас встретит мой приятель. Он проведет вас через таможню и иммиграционный контроль и выправит вам новый паспорт на имя, которое вы сами выберете себе. Вам нужно будет передохнуть пару дней, а затем поедете в Нассау. Там находится ваш банк и там вас будет ждать еще один мой друг. Как только уладите свои дела в банке, сможете ехать куда хотите. Может быть, некоторое время поживете в каком-нибудь спокойном месте. А может, вернетесь в колледж?
Она перелистала паспорт. В какой-то момент ему показалось, что девушка собирается что-то сказать.
У Ричарда О'Нейла и мисс Анджелики Чу были смежные номера в отеле «Мандарин» в Гонконге. В семь часов вечера Ричард позвонил по телефону в Бремер-Лодж, назвал свое имя и сказал, что ему необходимо поговорить с сэром Ивэном Уайли. Ему ответили, что сэр Ивэн Уайли занят и может назначить место и время встречи на Филиппинах.
Сэр Ивэн, по-видимому, слушал по отводной трубке – он подключился через несколько секунд. Кто такой О'Нейл? Что ему нужно?
Ричард ответил, что он адвокат, специалист в области страховых притязаний в случаях, связанных с пиратством. Филиппинцы представляют собой в этом отношении особый интерес. Он просил о короткой аудиенции. Эта встреча будет полезна и для сэра Ивэна. Он освободится к одиннадцати часам. Удобно ли это сэру Ивэну?
– Одиннадцать? Одиннадцать ночи? – Президент компании «Кэрнз – Оливер» уже несколько оправился от неожиданности, но не стал ругаться. – А где вы хотели бы встретиться? – спросил он.
Ричард был согласен приехать в Бремер-Лодж – чем меньше людей будет знать об этой встрече, тем лучше.
Он взял в аэропорту напрокат «Хонду» и сотовый телефон. В девять часов выехал из отеля, проехал до Пика и припарковался в двадцати метрах от Бремер-Лодж под уличным фонарем, поставив свою машину между автомобилем «Ровер-Стирлинг» и большим БМВ. О'Нейл наблюдал за домом и садом целый час, а затем позвонил по телефону. Трубку взял Уайли.
Ричард, витиевато извинившись, сообщил, что задерживается на сорок минут.
Немного погодя где-то впереди несколько раз пропищал зуммер телефона. Из одной машины вышел человек и, положив руку на бедра, прогнулся назад, расправляя спину, видимо, долго сидел в ожидании. Затем сделал несколько приседаний, выкурил сигарету и снова сел в машину.
«А нет ли у него некурящего напарника?» – подумал Ричард.
Он так и предполагал, что телефон Уайли прослушивается, и теперь задавался вопросом – который из двух финансистов занимается этим. Или, может, его выследила одна из триад? Ричард положил очки адвоката в футляр и вынул голубые контактные линзы. Тихонько соскользнул на тротуар, на животе подполз к машине. Ему пришлось встать, чтобы заглянуть внутрь, но это было безопасно, потому что его шпионы смотрели в сторону Бремер-Лодж. Их было двое – один впереди, другой сзади. Оба китайцы. Одеты в темные брюки и темные рубашки.
Один из них курил, обняв рычаг ручного переключения скоростей и положив локти на сиденье водителя. Упершись подбородком в ладони, он наблюдал за зданием Бремер-Лодж в отверстие дверной ручки. Вероятно, на полу лежал револьвер, но в случае чего ему пришлось бы прежде всего высвободить руку, убрав ее с рычага. Второй китаец развалился на заднем сиденье, привалившись плечами и головой к двери, обращенной к тротуару. Кнопка замка была поднята.
Ричард рывком распахнул заднюю дверцу. Сидевший там человек вывалился из машины. Ричард ударил его головой о бордюрный камень. Напарник на переднем сиденье попытался высвободиться, но Ричард схватил его свободной рукой за волосы, подтащил к себе коротким ударом по шее, надолго вывел из строя.
Китаец с пробитой головой жалобно стонал. Ричард прислонил его к заднему колесу и вытащил из-за пояса браунинг калибра 9 мм; затем привязал к ручке задней дверцы. Итак, одного он временно обезвредил.
Зайдя к машине спереди, Ричард швырнул второго китайца так, что тот плашмя растянулся на переднем сиденье, и ударил его рукоятью револьвера в челюсть. Порывшись в перчаточном отделении, он обнаружил рулон липкой ленты для заклеивания почтовых посылок. Значит, тот, кто послал этих людей, хотел заполучить его живым. Он вставил обоим китайцам кляп и связал их. Ни у того, ни у другого не было документов – значит, они не из полиции, что было чрезвычайно неприятно.
Ричард осторожно погрузил раненого китайца в багажник, а второго оттащил в багажник своего автомобиля. До встречи с Уайли оставалось пятьдесят минут. За это время мимо проехало не больше дюжины автомобилей. Ни один из них не проезжал дважды – значит, этот квартал не патрулируют.
Убедившись, что у команды наблюдателей нет подкрепления, он быстро перешел через дорогу и ровно в 11.30 подошел к боковой двери Бремер-Лодж. В руках у него была желтая пластиковая папка.
Дверь открыл сам сэр Ивэн Уайли – слуг, очевидно, отправили спать. На Уайли была рубашка в полоску, синие хлопчатобумажные брюки и вышитые вельветовые домашние туфли – наверное, чей-то подарок, подумал Трент. Сэр Ивэн казался меньше ростом, чем тогда, на гасиенде, в обществе Филипа Ли.
– О'Нейл? – спросил Уайли.
– Совершенно верно, – ответил Ричард, не подавая ему руки.
Слабо освещенный холл был стилизован под шотландский готический замок – рыцарские доспехи по обе стороны двери, пол из каменных плит, у подножия устланной ковром лестницы – чучело медведя. Из холла дверь вела в столовую. Отделка стен и мебель были из полированного черного дерева. Комната освещалась одной маленькой люстрой из резного стекла.
Уайли плотно прикрыл дверь и повернулся к О'Нейлу:
– Так вы адвокат? Судя по акценту – австралиец? Что вы говорили о встрече на Филиппинах?
– Я представляю интересы мисс Майэсин Джасмин Ли, сэр Ивэн. – Ричард О'Нейл постучал пальцем по папке. – Здесь у меня подробный отчет о событиях, последовавших за пиратским нападением на «Цай Джен».
- Предыдущая
- 64/69
- Следующая