Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маг-чеболь особого ранга (СИ) - Булл Сергей - Страница 10
— О чём? Что-то случилось?
— Можно и так сказать, Джи Хун, — Дон Сок хлопнул меня по плечу, и первым пошёл с кухни. — Давай поболтаем в уединённой обстановке.
Я пожал плечами и последовал за ним в одну из многочисленных комнат на шестьдесят девятом этаже.
В новом месте обстановка и вправду располагала. Просторный зал с огромным телевизором. Панорамные окна с видом на центральные районы Сеула. Управляющий Юн пришёл следом за нами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мы оба сели на диван, два парня из прислуги принесли нам столик.
— Господа, подать ужин? — уточнил управляющий.
— Что-то полезное и сбалансированное, а то сегодня нормально не ел, — попросил я.
— Сейчас сделаем, господин. Всё, как вы любите, — отозвался управляющий Юн коротким поклоном.
Когда он испарился, Нам Дон Сок посмотрел на меня хмуро.
— Сегодня ночью произошёл инцидент, — дядя был серьёзным. — Это ни какие-то шутки. Ты себя нормально чувствуешь? Ничего не замечал странного?
— Да, нет вроде, — я почесал затылок и опять зацепился за неприятный прыщ на затылке. — Вот тут зудит с утра. А что вообще произошло? Хочу узнать подробности.
Пощупал рукой место. Маленький прыщ уплотнился и стал больше похож на шишку, она находилась в районе шейных позвонков.
— Сейчас я всё тебе расскажу. Дай, глянуть, сначала.
Я повернулся к нему спиной, и он сел ближе. Шеей ощутил всплеск чего-то странного и непривычного, а затем прикосновение энергии, а вернее, маны. Знакомо, но не мне. Всё никак не могу привыкнуть переживать чужие воспоминания.
— Потерпи ещё пару секунд, — ощущение быстро прошло, когда дядя убрал руку, я потрогал шею и шишка, прямо под пальцем начала рассасываться.
— Что ты сделал? — я развернулся обратно.
— Смотри, — он показал мне указательный палец, на подушке лежало маленькое продолговатое остриё, похожее на иглу. Или…
— Какое-то жало, — озвучил я свою догадку.
— Верно. Жало пчелы, — он полез в карман и достал оттуда маленькую коробочку и открыл. — Вот этой.
Внутри небольшой жестяного контейнера, открывающегося на манер чемодана, лежала крупная полосатая пчела.
— Она тебя укусила, но это не просто пчела, а фамильяр.
Я протянул руку и осторожно дотронулся. По пальцу пробежал едва заметный всплеск энергии, словно статический ток. Опять магия. Но в этой маленькой мёртвой пчеле было и что-то угрожающее. Мана отличалась от дядиной, которую я ощутил ранее.
— Чувствуешь. Техника простая и не требует много силы, но даже при этом, она весьма опасна. Каким-то образом эта пчела смогла проникнуть внутрь защитного контура пентхауса, — дядя отсел от меня, сложа руки и подперев подбородок. — Думаю, скорее всего, их было несколько, другие, вероятно, были уничтожены защитной техникой, а этой всё-таки удалось взломать магический барьер и проникнуть сквозь него незамеченной, как своей.
Ничего себе. Как магия у них работает. Я подумал над его словами и предложил ещё один вариант.
— А если это был кто-то не снаружи, а внутри.
Дядя ответил не сразу. Да и я не торопился, размышляя над происходящим.
— Думаешь, это сделал свой?
— Вполне возможно, — кивнул я. — Так что с этой иглой? В чём её опасность? Яд?
— Верно. Вот только яда на ней нет. Как мы уже знаем, пчела тебя ужалила и, получается, отравила. Ты как себя сегодня чувствовал?
— Вполне нормально, иногда донимало место укуса. В остальном всё как всегда. Так загружен был, что и времени не было обращать внимание.
Дядя смотрел на меня очень серьёзно и хмурился.
— Это удивляет ещё больше. Я знаком с подобными насекомыми-фамильярами. Пчёлы — весьма распространённые отравители. И думаю яд тоже был особенным.
— В общем, я чувствую себя хорошо. А возможно, чтобы они напортачили с ядом?
— Теперь я вижу, что всё возможно, но мы проверим.
Дядя позвонил по телефону, и скоро в помещение прибыла высокая, стройная девушка в строгом костюме с смоляными чёрными волосами, собранными в тугой хвост на затылке.
— Познакомься Джи Хун это О Су Джин, моя помощница.
— Рада приветствовать вас, председатель Нам, — девушка поклонилась и подошла близко ко мне. — Позвольте вашу руку.
Я протянул ей правую руку, она достала устройство, похожее на шприц. Оно им и оказалось, только какой-то навороченный, с экраном. Девушка перевернула мою руку тыльной стороной вверх, ловко откатила рукав рубашки и уверенно уколола на сгибе. Набрав нужное количество крови, она убрала устройство.
— Я проверю и вышлю вам результаты, простите за причинённые неудобства, председатель — после она привела меня обратно в порядок, поправив рукав.
— Спасибо, — я улыбнулся ей, но она быстро отвернулась.
Она едва касалась меня длинными пальцами, но её тепло до сих пор осталось на коже. Было приятно.
— В моё отсутствие она будет выполнять обязанности главы службы безопасности. Племянник, советую тебе без охраны не покидать квартал Нам.
— А если враг внутри? — напомнил я о своей догадке.
— В любом случае Су Джин присмотрит за тобой.
Девушка поклонилась.
— Ваша жизнь в безопасности.
— Надеюсь на это, — кивнул я.
У меня уже вырисовывалась картина произошедшего. Яд точно подействовал, но не на меня, а на Джи Хуна. Теперь стало понятно, как я занял его тело. И это меняло всю ситуацию. Получается, моя новая жизнь под угрозой.
— Теперь разрешите, — Су Джин обратилась к нам.
— Ещё забери это, у нас есть игла и пчела, на них могли остаться яд и магический след, — дядя аккуратно сгрузил в коробочку остриё и передал девушке. — Спасибо, Су Джин.
Она ещё раз поклонилась нам обоим и ушла. А Дон Сок за словом в карман не лез, да и всех интересовало принятое мной решение.
— Ты отказал Паку сегодня? Неожиданно. Я думал, ты уже всё решил.
— Цена была не очень привлекательной. Наверное, они думают, что мы в бедственном положении, — хмыкнул я.
— А ты что думаешь? Это разве не так? Решил всё-таки оставить компанию несмотря на финансовые трудности? — дядя улыбался. — Так похож на своего отца. Прям один в один. Когда твой дед умер и оставил ему Гван Джу Технолоджи, он говорил то же самое. Мол продам компанию, это не наследие, а проклятие. Мучился этими мыслями с месяц, а как к пошли люди с предложениями о покупке земли и активов всех отверг. И нервы им знатно потрепал.
— Следую семейным традициям, — ответил я с улыбкой.
Хотя на самом деле занятно получилось, что моё желание совпало с историей клана Нам из Каннама. Возможно, я неспроста угодил в тело Джи Хуна?
Дядя рассмеялся, откинувшись на спинку дивана.
— Пусть квартал Нам для них всего лишь земля и недвижимость, — продолжил я, — для меня он значит гораздо больше. Это бесценная история нашей семьи. Но буду честным, я задумывался о продаже своей доли акций Гван Джу.
Я вспоминал всё больше. Моя новая жизнь обрастала деталями из чужого прошлого. Так что упираться, и противоречить поступкам и решениям Джи Хуна просто не было смысла, но это уже было, а будет теперь по-другому. По-моему.
— Вижу сейчас ты думаешь иначе?
— Я хочу попробовать сохранить компанию и изменить её к лучшему, как и судьбы людей, работающих в ней.
— Вот это похвально! Хорошие амбиции. Как говорил твой дед «амбиции определяют величину личности», — Дон Сок хлопнул меня по плечу. — Я бы и сам мог встать у руля, и ни за что бы ни позволил детищу нашей семьи кануть в небытье, но ты сам знаешь бизнес — не моё, по крайней мере, если он несвязан напрямую с магией и силовыми методами.
По его рукам пробежали магические волны.
— Карьера в армии оставила свой след, — высказался я.
— Никогда не понимал корпоративных интриг и игр, — кивнул дядя. — Люблю действовать прямолинейно. Но давай про магию на этом закончим, я знаю, как на тебя повлияла смерть родителей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Всё нормально. Я наоборот хотел поговорить с тобой о магических гильдиях, — раз дядя такой сильный и шарит в магии, вот пусть он и объяснит мне, что происходит. — Как ни крути, а сейчас это становится уже необходимостью. Ты, наверное, слышал, что Сан Джу Электроникс официально открыли свою гильдию сегодня. Что ты думаешь об этом?
- Предыдущая
- 10/102
- Следующая
