Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кофейный приворот для дракона - Шатз Ардана - Страница 1
Ардана Шатз
Кофейный приворот для дракона
1. Попадалово вместо отпуска
– А я говорю вам: убирайтесь прочь из моего дома! – Донесся сквозь вату в ушах громкий сердитый голос.
Я поморщилась. Кто так шумит?
С трудом разлепила глаза и растерянно заморгала. Что происходит? Где я?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Голова и без того раскалывалась, а попытки осознать происходящее отзывались новыми приступами боли. Последнее, что я помнила – я сидела, вцепившись в подлокотники самолетного кресла, когда мы вошли в зону турбулентности. Я зажмурилась от страха, когда самолет тряхнуло, а потом в сознание ворвался этот крик.
Небольшая темная комнатушка, узкая, жесткая кровать, на которой я лежала. Окно, занавешенное серой тряпкой, груда стульев, сваленная в углу, старинный сундук с обитыми железом уголками.
Я с трудом поднялась, морщась каждый раз, как откуда-то снизу долетали новые крики. Какая-то женщина распекала непонятного “Дэйна”, а тот что-то отвечал низким спокойным голосом.
Босые ноги коснулись дощатого пола, и я опустила глаза. Что это на мне? Белая кружевная сорочка до пят. В моем гардеробе точно подобного не было. Я нервно сглотнула. Так, пора выяснить, что тут творится!
Подошла к окну и отдернула тряпку, которую только с очень большой натяжкой можно было назвать занавеской. Стоило мне бросить взгляд в окно, я едва не поперхнулась. Черепичные крыши серых домов, каменные стены и никакого намека на асфальт на дороге. А на веревках, натянутых в окне дома напротив, колыхались на ветру чьи-то кружевные панталончики и сорочки наподобие моей.
Ох ё!
– Не стану я ничего подписывать! И плевать мне, что вы из управления! – На последнем слове женский голос треснул, словно сухая ветка.
Так. Внизу явно люди, которые смогут объяснить мне, что это за шутка такая. Я отвернулась от окна и застыла. Напротив меня стояло узкое напольное зеркало. Такое же пыльное и грязное, как все вокруг. Но даже так я смогла разглядеть свое отражение. Которое было совсем не моим.
Белоснежная кожа, а ведь я еще вчера любовалась свежим золотистым загаром. Золотистый блонд и длинные локоны вместо удобного каре. Я всю жизнь была шатенкой, да еще и перед отпуском ради забавы выкрасила прядку в ядовито-розовый цвет. Разве что рост и телосложение осталось моим. Хотя… Я оттянула ворот сорочки и опустила глаза. Ну да. Тут тоже изменения. Моя обидная нулевка сейчас увеличилась до уверенной двойки. В другой день я бы порадовалось, но точно не сейчас.
– Уважаемая Дарси Росс! – Теперь и мужчина повысил голос, отвлекая меня от разглядывания собственной груди. – Вам ничего не остается, как подписать уведомление.
– А я говорю – нет!
Ох, сейчас, кажется, там драка начнется!
Я, рассерженная непониманием происходящего и непроходящей головной болью, уверенно пересекла комнату и оказалась в коридоре. Заметив лестницу, стала спускаться, стараясь рассмотреть, что творится внизу.
В дверях большого зала стоял высокий мужчина. Красивый. В глазах – спокойная уверенность, руки сложены на груди, осанка – как у военного. А вот одет незнакомец был странно. Кожаная куртка, напоминающая униформу. Ладошки тут же вспотели. Да, мужчины в форме, даже в такой необычной всегда смотрятся привлекательнее. Вот только сейчас этот красавчик явно чего-то требовал от своей собеседницы. Ею оказалась старушка с седым пучком на затылке, одетая в темно-синее платье с белым передником. Одной рукой она крепко сжимала узловатую клюку.
Я наступила на скрипучую ступеньку, и спорщики тут же замолчали. Взгляд мужчины устремился на меня, и я поежилась. Темные холодные глаза будто пробирались под кожу, вызывая поток ледяных мурашек. Но в то же время притягивали. Требовали не отводить взгляд.
Красавчик опасно усмехнулся и сделал шаг в мою сторону.
Старушка тоже обернулась. Но в ее глазах читалась какая-то обреченность. Будто она очень не хотела, чтобы меня кто-то заметил.
– Алисия Пэйтон? – В низком бархатистом голосе послышалась угроза. – Вы-то мне и нужны.
– А? – Я нахмурилась. Как он меня назвал?
Впрочем, удивляться было некогда. Старушка вдруг взмахнула клюкой, перегораживая мужчине путь.
– Не вмешивайте ее!
Мужчина с усмешкой аккуратно отодвинул клюку и прошел к одному из столов. Махнул рукой, отчего в воздух взметнулось облачко пыли. Взметнулось и пропало, будто по волшебству. Я вытаращила глаза. Что это за трюк?
– Алисия Пэйтон, в девичестве Росс, по документам вы являетесь второй владелицей этой… – Он скептично обвел взглядом захламленный зал. – …таверны. Управление Фэйрхэвена уполномочено уведомить вас, что ваша таверна является образцом неподобающего содержания жилого и общественного имущества, что, безусловно, наносит ущерб общему виду и благосостоянию центральной улицы Фэйрхэвена.
Также должен напомнить, что за вами числится значительный долг за аренду земельного надела, на котором расположена ваша таверна. В связи с вышеизложенным, вам предоставляется срок в три месяца, начиная с момента получения этого уведомления, для приведения вашей таверны в надлежащий вид, возобновления ее работы и погашения задолженности.
В противном случае, если указанные действия не будут исполнены в установленный срок, вы подлежите выселению с последующей продажей вашего имущества в счет покрытия указанного долга.
Он отчеканил это все ровным, безэмоциональным тоном, а потом, не сводя с меня прожигающего взгляда, припечатал к столу какую-то бумагу и подвинул ее ко мне. Улыбнулся так, что у меня по спине хлынул поток ледяных мурашек.
– Будьте любезны подписать. – Выудил из нагрудного кармана перо и протянул меня. Я на автомате схватилась за него.
– Ничего не подписывай, Лиса! – Крикнула мне старушка, пытаясь обойти стол. Но почему-то никак не могла справиться с этим препятствием. Ее лицо, испещренное морщинами, выражало сильнейшую сосредоточенность, пока она боролась с какой-то невидимой преградой. Губы плотно сжаты, костяшки пальцев, обхватывающих клюку, побледнели.
– Даже если вы этого не сделаете, я сообщу в управление, что уведомление вы получили. – Надавил мужчина.
Так, а если я подпишу, он отстанет от меня? Мне очень хотелось уже закончить эти странные разборки и расспросить бабульку о месте, где я нахожусь. И почему эти двое называют меня Алисией? Я же Алиса. И никакая я не Росс и уж тем более не Пэйтон. Что за имена вообще такие? Будто из книжки.
Я замерла с пером в руке. Сглотнула и будто в первый раз оглядела все вокруг. Какие-то средневековые декорации и одежда. Да даже уведомление написано на желтоватом пергаменте. Я что, одна из тех, про кого я читала в книжках?
Вот ведь вляпалась!
Мысли судорожно забились в гудящей голове. Что там делали героини, которые попадали в чужой мир? Может, если я вспомню, у меня получится выбраться обратно и вернуться домой? Сейчас главное – сохранять спокойствие и делать вид, что все так и должно быть. Что я – та, за кого меня принимают. Алисия, так Алисия. Значит, этот мужик – из какого-то местного управления, а старушка, судя по всему, моя бабуля?
Старушка тем временем снова сделала попытку прорваться, чтобы остановить меня.
– Лиса, деточка, ничего не подписывай! Нечего тебе за мои долги расплачиваться!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Ба… – Я запнулась, едва не назвав ее бабулей. А вдруг она мне просто какая-нибудь тетушка? Сейчас еще выдам себя, и кто знает, чем закончится мое разоблачение. В конце концов, я заняла чье-то тело, а подобное вряд ли здесь поощряется. – Бааальшое спасибо, Дэйн, что уведомили.
Я поставила нечитаемую закорючку внизу листа, потом на всякий случай добавила рядом инициалы А.П. Если все выяснится, и меня обвинят в подделке документа, оправдаюсь тем, что это мои инициалы. Алиса Певцова.
- 1/12
- Следующая
