Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
( Не) везучая попаданка, или Дракон и прочие неприятности (СИ) - Элиме Валентина - Страница 17
− Мамочка? – тонкий детский голосок раздался совершенно внезапно, хоть мы и ждали ее.
Видимо, у драконов был отличный слух. В ту же секунду, как девочка позвала маму, в детскую ворвался Анхель, чуть не снося дверь. Следом и Каро, не сдерживая своих рыданий. Я же облегченно выдохнула и вышла из комнаты. Я свое дело сделала и теперь нужно было выполнить свое обещание: вернуться в замок и заняться домовыми книгами. То-то Энни обрадуется моему рвению. Не сказав ни слова ни Сайману, который оставил Анхеля и Каро наедине с дочкой, ни Киллану, который встретил меня осуждающим взглядом, я направилась к выходу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Далеко уйти мне не удалось. Меня окликнули.
− Леди Найтири! – Анхель выбежал за мной на улицу, вытирая слезы. – С этого дня я ВАШ верный слуга, − решительно и уверенно проговорил дракон, глядя мне в глаза, и тут же опустился на колени передо мной. – Примите мою клятву верности вам.
Глава 12
Глава 12
Найтири
– Примите мою клятву верности вам, моя повелительница, − от слов Анхеля я застыла и потерянно посмотрела по сторонам, ища помощи или хоть какой-то подсказки. Становится рабовладелицей я не собиралась.
Киллан тоже замер и теперь сжимал кулаки, не сводя глаз со своего подчиненного. Мой муж злился? На меня? Но за что? Я не просила никаких клятв и слов! На своего человека? Разве он не свободная личность? Сайман увидел представшую картину перед ним, лишь удивленно поднял брови и его губы дрогнули в улыбке, после чего он одобряюще кивнул мне. Капеллан хотел помочь супруге своего повелителя? Но почему? Ведь таким образом я лишала дракона верного ему человека. К тому же, я не знала, как принимать такие клятвы.
− Анхель, − требовательный голос моего мужа заставил всех нас обернуться на повелителя драконов.
− Я принял для себя вполне взвешенное и обдуманное решение, мой повелитель, − продолжая стоять на коленях, ответил Анхель. – Это не необдуманный душевный порыв. Она спасла мою дочь. Мою единственную дочь. Только она и смогла. Скольких мы до этого потеряли? Лекари не знали, что с ними. Никто не смог, только ваша жена. Только она смогла найти причину. С ее приходом в нашем городе начались изменения и в лучшую сторону. Леди чужая в нашем мире и городе. Верный друг и слуга ей не помешают. Я также остаюсь вашим подданным, мой повелитель, но отныне с этой минуты буду принадлежать вашей супруге. С ее позволения, − дракон повторно склонил голову передо мной, ожидая моего ответа.
− А как же ее слова о чудовище? – при упоминании о моих словах при первой встрече с живым и настоящим драконом, я вспыхнула.
Сжала ладони в кулаки и гневно взглянула на своего мужа. Повелитель драконов играл не по-честному, но Анхель не повелся на провокацию Киллана. Он просто проигнорировал его слова.
− Леди Найтири, принимаете ли вы мою клятву верности? Я буду служить вам верой и правдой, как и буду готов отдать свою жизнь взамен на ваше спасение, − дракон продолжал стоять на коленях и настаивать на своих словах. Могла ли я ему отказать? Было ли у меня такое право? К тому же, мне не помешает верный человек. Анхель прав, как и Сайман, подталкивая меня к принятию клятвы от дракона. Только слова о том, что он готов был отдать за меня жизнь, страшили. Но я все же решилась.
− Я принимаю твою клятву, Анхель, но без последнего обещания. Свою жизнь за мою отдавать не надо, − произнося эти слова, я надеялась, что не сделала ничего хуже. Ведь я не знала ни их традиций, ни их обычаев, ни то, как принимать клятву от дракона. – Также хочу принести тебе свои извинения за те слова. Я не хотела тебя обидеть. Просто сильно удивилась, увидев живого дракона. Раньше их в своей жизни я ни разу не встречала, − Анхель поднялся на ноги и кивнул, принимая мои извинения.
− Подтвердите клятву, − дракон взглянул на моего мужа.
Киллан выдохнул, но все же подошел к нам, взял за руки меня и Анхеля и произнес несколько слов на непонятном мне языке. Скорее всего, на драконьем.
− Клятва принята и нерушима, − произнес он после. Больше не став задерживаться в доме дракона, я направилась к выходу. Анхель последовал за мной.
− Меня проводит мой супруг, Анхель. Надеюсь, своему повелителю ты доверяешь? – обратилась я к своему верному слуге, который слишком рьяно начал исполнять свою клятву и службу мне. – А ты побудь со своей дочерью. В данный момент твое присутствие нужнее ей. Мне ничего не грозит, − если только не гнев мужа. С ним я должна справиться сама.
Дракон прищурил глаза, перевел взгляд на своего повелителя, будто обдумывал, сможет ли он доверить ему меня. Затем все же прислушался к моим словам, к чему я была несказанно рада. Сейчас его дочери как никогда нужна поддержка отца. Да и лишних проблем наживать себе не хотелось. Итак, вон влезла куда не следует и вызвала гнев мужа, пусть и спасла драконицу. Теперь еще и лишила повелителя его верного поданного. Анхель тем временем поклонился: мне – первым, затем Киллану, и направился в детскую. Я же продолжила свой путь дальше. Мне нужно было возвращаться в замок. Теперь осталось выполнить данное мной обещание, а любопытство так и подталкивало меня расспросить про другие случаи. Но это потом, когда разберусь делами в замке. Думаю, Анхель не откажет мне обо всем поведать.
− Ты лишила меня моего верного друга и товарища, − услышала за спиной голос мужа и чуть не вскрикнула. Я совершенно не ожидала, что он последует за мной, пусть и сказала Анхелю, что меня проводит Киллан. Он мог доверить меня Сайману, а сам заняться своими делами. – Он был моей правой рукой. Теперь Анхель даже яд выпьет из твоих рук с улыбкой. Ты для него и богиня, и повелительница, и хозяйка его жизни в одном лице. Клятва связала вас навеки. Мало кто из драконов клянется в верности человеку. В связи с этим я хочу узнать: кто ты такая, Найтири? – Киллан остановил меня и развернул к себе лицом.
Меня чуть не затрясло от слов и взгляда дракона. Зрачки у мужчины начали меняться, вытянулись вертикально, того гляди он обернется. Неужели он сумел разгадать мою тайну? Поэтому он сейчас злится?
Время шло. Киллан все также буравил меня взглядом, а я спешно пыталась придумать что-то, чтобы не выдать себя. Иначе моя жизнь прервется на этом месте же.
− Я – обычный человек, − выдавила из себя вполне спокойно. – Также единственная дочь маркиза Берризод. И, к несчастью или к счастью, твоя законная супруга, один мой вид которой тебя коробит, − осмелилась я сказать мужу глядя в глаза. – В таком случае, зачем нужно было жениться? – перевела я тему, задав волнующий меня вопрос, только так и не услышала ответа.
− Возвращаемся в замок, − Киллан отпустил меня и зашагал вперед.
Я последовала за мужем, еле успевая за ним. По пути мы встречали других драконов, которые приветствовали не то нас, не то только Киллана и склоняли головы. Повелитель отвечал лишь безмолвным кивком, и с таким же хмурым лицо продолжал свой путь дальше до замка. Мне остро захотелось узнать, о чем он думал именно сейчас? Но и с грустью подумала о том, что мне не быть дракону настоящей женой. Он не видит во мне женщину. Я была только его приложением, словно тень. Обычно жены всегда были рядом с мужьями, почти наравне, плечом к плечу встречали и невзгоды, и радости. С Килланом такое не прокатит. Зачем только женился, спрашивается. Ведь и брачную ночь он проигнорировал…
− Как ты сумела узнать про аллергию у Искры? – в замке Киллан не отправил меня к себе. – Где ты научилась лечить? – подойдя к бару и наливая себе янтарную жидкость, поинтересовался он. Мне же предложил бокал с рубиновым содержимым. Отказываться от вина я не стала. Мне тоже нужно было хоть немного успокоить нервы, заодно продолжить разговор между нами, который начался еще возле дома Анхеля. Это прекрасная возможность хоть немного сблизится с мужем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})− У нас в замке был свой лекарь − Райман Хан, − начала я свою легенду. − Все свое свободное время я проводила у него. Мне было интересно наблюдать за работой лекаря. Отец не препятствовал этому, видя мое желание чему-то научиться. Тем более, так я меньше времени путалась под ногами мачехи, не вызывая ее гнева, − мне нужно было правдоподобное объяснение, почему Найтири так хорошо разбиралась в болезнях. − Сперва мне разрешали только помогать подавать инструменты, затем доверили присматривать за зельями, в это же время Райман рассказывал про разные интересные случаи из своей практики, также и делился своим опытом. Он был одиноким стариком, принимая меня за свою внучку. Я была хорошим слушателем и память у меня не девичья, цепкая. Многое запоминала на лету. Чуть погодя я стала помогать лекарю ухаживать за больными, выполнять его предписания. Лекарь Хан выдавал мне свои книги, также и выписывал все новые через своих друзей и коллег. Со временем он давал мне возможность самой определять болезнь. Так я и научилась многому, − закончила я, веря в то, что никто не усомнится в моих словах.
- Предыдущая
- 17/40
- Следующая
