Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Особый навык – "узурпатор". Том 1 (СИ) - Белова Александра - Страница 23
Пройдя через порог, Алисия тут же сорвалась с места и побежала к торговке, выгнувшись и улыбнувшись.
— Рада вас видеть снова.
— Ох, госпожа Алисия. Неужели, и господин Леонхард здесь, — заметив меня, женщина поклонилась. — Рада видеть в моей лавке.
— Мы пришли за нарядами для Алисии. Подберете?
— Разумеется. Прошлые ей уже малы, я так понимаю. Да и сейчас важнее будет подчеркнуть уже не ее внешность и положение, а именно достоинства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Достоинства?
— Конечно. Ваша служанка — настоящая женщина. Не забывайте об этом.
— Как о таком забудешь, — вспомнил утро и снова смутился.
В итоге, Алисии выбрали три наряда. Довольно интересных, надо сказать. Первый — платье с вырезом на груди. Оно куда короче прошлых. Не скрывает длинных ног, подчеркивая сексуальность и зрелость. Второй — раздельный комплект. Кофточка с кружевными рукавами и таким же вырезом, а также зауженные штаны темного оттенка. Третьим тоже стало платье. Черное с довольно откровенным вырезом и бретельками. Настоящая красота. Стоило Алисии покружиться, как подол слегка задрался, обнажив стройные ножки. А в сочетании с туфлями она и впрямь начала походить на аристократку. Мало того, в подарок нам дали две небольшие серьги. Они отлично подошли к глазам вампирши.
Как закончили и заплатили, я сразу поспешил к выходу. Хочется еще в несколько мест зайти. Но торговка нас задержала.
— Послушайте, господин Леонхард.
— Да?
— В следующем месяце мне привезут новую ткань. Она из магических нитей. Слышали о такой?
— Да. Наряды для магов часто из такой шьют.
— Все верно. Ваша горничная ведь владеет магией? Если желаете, я самолично сошью для нее наряд по запросу.
— Ого. С радостью согласимся. Так ведь? — взглянул на воодушевленную служанку. Она лишь закивала, не в силах выговорить.
— Здорово. Тогда отложу для вас лоскуты самые лучшие цвета. Приходите, обговорим работу.
— Да.
Оказавшись под солнцем, Алисия тут же встала передо мной, склонив голову.
— Господин, позвольте отблагодарить и…
— Алисия, говорил же, в городе можно и не так официально.
— Да, вы правы. Господин Лео, спасибо, — приблизившись, девушка чмокнула меня в щеку.
— Брось. Пойдем лучше в следующее место.
— Хорошо. А куда?
— Скоро узнаешь.
В итоге мы пришли к кузнецу. Я это место давненько обнаружил. Пару раз здесь меч затачивал, а с месяц назад сделал заказ.
Зайдя в лавку и осмотревшись, подошел к стойке. Достаточно было постучать по дереву, как из соседней комнаты вышел мужик под два метра ростом, вытирая руки от сажи.
— О, это же сам Леонхард Клэйн, — усмехнулся владелец лавки. — Давно не виделись.
— Да, и то правда. Здравствуйте, Марко. Я по поводу своего заказа.
— Да, точно. Детали уже пришли, — сбегав в другую комнату, он вернулся с небольшим чемоданчиком. Положил его на стойку и, открыв, развернул ко мне. Внутри оказались десять стальных пластин разной формы. А также мешочек с чем-то.
— Отлично! — взяв круглую деталь с отверстиями, оценил качество. — Все, как нужно.
— Я учел твои пожелания, Леонхард. Детали поддаются изменению, и выдерживают нагрузку от магии. Также в две из них, которые вон те, плоские, вставлены артефакты. Зарядить их не так сложно. Способны хранить довольно большой объем.
— Класс.
Детали для оружия. Я уже давно задумал повторить работу в доме Остины, моей преподавательницы. Только теперь улучшу пистолет и подготовлю все так, чтобы использовать могли лишь двое.
— С тебя золотая.
— Дешевле, чем я думал.
— Заказ необычный. По сути, простой маг.металл. Кто знает, для чего он тебе. Разве что, ждать долго пришлось. Прислали аж из Альгеи.
Положив на столик монету, я забрал кейс и, поклонившись, направился к выходу. Кузнец помахал мне рукой и подмигнул Алисии, отчего девушка смутилась, поспешив на выход вслед за мной. Уже на улице она расспросила меня, для чего все это. А как поняла, сразу успокоилась.
Последней нашей остановкой должен был стать магазинчик сладостей. Только вот, по пути меня кое-что смутило. Сразу, как вышли от кузнеца, за нами последовали три человека. Я не придал этому внимания, но они стали нагонять.
В какой-то момент, остановившись у перекрестка, указал на него взглядом.
— Алисия, давай сократим.
— Уверены, господин?
— Да, не сомневайся.
Мы свернули. Как и думал, та троица свернула вслед за нами. Теперь уже и горничная поняла, что здесь что-то неладно.
— Господин…
— Знаю. Как зайдем за поворот, возьми мой кейс и отойди подальше, поняла?
— Я могу помочь и…
— Сделай, как прошу, Алисия.
— Да.
Мы дошли до распутья и свернули вправо. Тут же Алисия взяла вещи и отскочила. Ну а я развернулся, сняв с пояса клинок. Неизвестные добежали до нас быстро и, поняв, что я сообразил, в чем дело, начали усмехаться.
— Надо же, сообразительный попался.
— Нам так даже легче, — подметил второй. — Эй, пацан, мы видели, как ты кузнецу золотую отвалил за какой-то чемоданчик. Богатенький, значит. Да и вещицы из него продать можно будет.
— Не советую приближаться.
— Да что ты, — он щелкнул пальцами. Тут же позади показались еще трое. Этого я не ожидал. Нас окружили. Один из них схватил Алисию за плечо. Девушка вздрогнула и, развернувшись, врезала ему каблуком в живот, отбросив. А после подошла ближе ко мне.
— Сказал же, — цыкнул, приготовившись.
— Боевая девка. Еще и вампирша. В кровати такая же бойкая? Знаешь, мы хорошенько насладимся ею, как закончим с тобой.
Для таких выродков мой род не будет иметь веса. Им плевать, кого убивать. Лишь бы выгода была. Простая уличная шайка. Слышал я, что в городе недавно объявилась компания. Видимо, нам повезло нарваться именно на них.
— Тронешь ее, убью.
— Ну попробуй.
Двое начали сближаться. Они достали ножи. Первый, что слева, бросился на меня, но промахнулся. Я с силой врезал ему коленом в живот и добавил кулаком в морду. Он рухнул на землю, отключившись. Второй напал также быстро. Вовремя развернувшись, попал мечом по ноге. Уличный отброс вскрикнул и получил каблуком в живот, также оказавшись на земле. Алисия также справилась с двумя, встав спиной ко мне. Не зря ее тренировал. Мало того, она подняла руку, создав сгусток крови и приготовившись.
Главарь шайки насторожился, но отступать не стал.
— Пора валить, ты так не думаешь? — обратился к нему с ухмылкой.
— Неа. Мы только начали.
В подворотню начали стекаться другие наемники. Их стало около двадцати. Теперь уже я напрягся. Не хочется пользоваться магией в городе. Мои заклинания довольно разрушительны. Да и я еще никогда не убивал живого человека. Немного страшно, если честно.
Приготовившись к битве, нахмурился. Как вдруг услышал вскрик. Алисия дернулась, повалившись на меня спиной. Как оказалось, один из бандитов воспользовался магией, стоя позади толпы и прячась. Он зарядил в девушку небольшим снарядом святой магии. Атака порвала наряд и оставила сильный ожог на груди. Служанка тут же опустилась на колено, закрывшись рукой. Ткань частично раскрыла грудь, отчего бандиты заохали и начали смеяться.
— Чертовы твари! — оскалился, отринув все сомнения. — теперь уже не уйдете.
— Да что ты. Лучше внимательно приглядись к своей подружке.
И правда, она не поднялась с колена. Начала учащенно дышать.
— Господин, — прокашлялась. — Меня ударили… чем-то… не знаю…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что с тобой⁈ — отпустив меч, тут же припал, осмотрев.
— Временный паралич, — пояснил главарь, подойдя ближе. Вкупе со святой магией — отличный коктейльчик для вампиров.
— Я защищу тебя, Алисия.
— Нет, я… смогу. Я… — она попыталась подняться, но лишь качнулась, оперевшись на меня. — Я ваша горничная, господин…
— Ну уж нет. Посиди-ка здесь. Я сам со всем разберусь.
- Предыдущая
- 23/54
- Следующая
