Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
( Не) Счастливый случай (СИ) - Марика Ани - Страница 55
Остаток танца проходит в уютном молчании. Мы просто смотрим друг на друга и общаемся глазами.
Только я успеваю сделать пару глотков прохладительного напитка и немного отдышаться, как к нашей компании подходит Алард и забирает меня на очередной танец.
Чёрт. Я скучала по нему. И сейчас, стоя непозволительно близко, ощущая его запах, его властную энергетику, я тихо млею и наслаждаюсь этим мигом. Стараюсь напитаться впрок. И улыбаюсь искренне мужчине, что слишком пристально смотрит в лицо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты избегаешь меня, Татьяна, — тихо заговаривает он, прижимая ладонь к пояснице, тесня к себе ещё сильнее и делая первые па в танце.
— Это не так, Ваше Величество, — сухо отвечаю, стирая с губ улыбку.
— Алард, — напоминает он. — Ты не ответила ни на один мой визит хотя бы запиской.
— Визит? — сбиваюсь с шага, но мужчина удерживает уверенно и продолжает двигаться.
— Я приезжал к тебе два раза на той неделе. — хмурится Алард. — Разве Анхелика не говорила?
— Нет, скорее всего, забыла, — бормочу, мысленно восхищаясь этой интриганкой. — С возрастом такое бывает. Простите… Прости, Алард, если бы я знала.
Меж тем в груди расцветает радость от простого факта, что я ему всё-таки небезразлична и он не самоустранился.
— Как ты себя чувствуешь? Не усердствуешь больше? — меняет тему мужчина и добавляет строгих ноток.
— Замечательно. И нет, больше не магичу, — опять улыбаюсь, словно глупая школьница перед старшекурсником. — Спасибо вам ещё раз. И за книгу. В ней столько всего интересного. Правда, времени не хватает изучить от корки до корки.
— Завтра начнётся праздник Весеннего Возрождения. Я хотел бы отпраздновать его с тобой, — признаётся он. — Возможно, мы поужинаем вместе.
— Кстати об этом. Вы говорили о нас с моим мужем… — вспоминаю, что хотела поговорить с правителем о наших несуществующих отношениях.
— Да, говорил. Есть проблема?
— Есть. Между нами ничего не может быть.
— И почему же? — бровь надменно выгибает.
— Вы король, я жрица.
— Политика и вера могут быть на одной стороне весов, — замечает Алард, напоминая о символе Богини.
— И кто же должен встать на эту сторону? — с вызовом дёргаю выше подбородок.
— Тот, кто окажется перед выбором, полагаю, — хмурится король. — Я читал фолиант, Таня. Пока ещё ты не поставила меня перед выбором, как и я тебя.
— Плохо читали. Возможно, вы роза с шипами, Ваше Величество, — перехожу на официальный тон. — Возможно, вы тот, кто причинит мне боль.
— А ты не думала, что первый якорь ты уже нашла, — жёстко, но тихо замечает Алард и переводит взгляд куда-то в бок. Проследив за ним, натыкаюсь на фигуру Даркрая.
«Якорь боли.
«Он откроется, когда верховная полюбит того, кто причинил ей боль. Когда поймёт, что любовь — это не только удовольствие, но и раны. Когда сможет вновь довериться тому, кто предал её.
Этот якорь даст магическую стабильность. Верховная сможет управлять силой через эмоции. Магия больше не хаотична и научит прислушиваться к интуиции.»
Перед глазами всплывают строчки из фолианта. Моргнув, отрываю взгляд от дроу и изумлённо смотрю на хмурого Аларда. Он больше не пытается заговорить, просто кружит, позволяя мне немного подумать в относительном спокойствии.
И ведь правда, после знакомства с Даркраем я научилась удерживать свет внутри себя. Он бесконтрольно не лился, стоило мне вытянуть ладони над больными. Он слушался меня, и если я вспоминала хорошие, счастливые моменты, свет становился ярче. Да и после его обмана я стала сильнее. Будто броню нарастила, которую никто пока ещё не пробивал. Да и я больше не боялась. Вон как бодро полезла к раненому волку, даже не подозревая, что он оборотень. И интуиция вправду обострилась.
— Вот тебе выбор, Алард, — шепчу еле слышно. Мужчина, встрепенувшись, останавливается, но продолжает держать меня. — Если два правителя — якоря. Как вы меня делить будете?
— Ты заглядываешь слишком далеко. Просто позволь нам случиться, остальное покажет время.
Правитель, наконец, на шаг отступает и склоняет голову, завершая танец. Приседаю в лёгком реверансе и позволяю Аларду проводить меня к друзьям и мужу.
Больше, слава всем звёздам, меня никто не приглашает на танец. Особенно Даркрай, я за ним слежу и ловко уворачиваюсь от встреч.
Почти до ужина Гильермо держится рядом, словно хищник, готовый в любой момент встать между мной и тем, кто посмеет перейти границы. Его близость — словно островок спокойствия в этой пышной суете.
Но перед самым ужином к нему подходит королевский слуга. Несколько слов — и Гильермо морщится.
— Меня вызывает король, — говорит он с извинением. — Вернусь быстро.
— Только не исчезай надолго, — бурчу, не в силах скрыть тревогу.
Я успела за этот час немного расслабиться и успокоиться, только всё коту под одно место.
Как только его спина скрывается за дверью, рядом вновь возникает Лусар. Будто из воздуха материализуется. Лицо его вежливо-непроницаемое, но в глубине глаз скользит что-то слишком живое, слишком внимательное.
— Вы прячетесь от меня, Верховная. Это почти преступление, — мурлычет обольстительно.
— Я просто устала. Вечер насыщенный.
— Так позвольте мне вас развлечь, — с этими словами он делает шаг ближе. — Один танец. Последний перед ужином. Почти символический жест дружбы.
Я обвожу взглядом зал. Пытаюсь найти кого-нибудь. Натали, Миру, Рому… да хоть бы Лео, чтобы съязвил что-нибудь ниже пояса. Но вместо этого натыкаюсь взглядом на Аларда в компании Валиана. В центре круга смеха и нежных голосов. Его окружают три изысканные девушки, одна другой краше. Он улыбается каждой, хоть и едва заметно.
И... он точно не в кабинете.
Холодок пробегает по спине. Лёгкое замешательство сменяется колючим жгучим уколом… ревности? Да. Ревности. Глупой, совершенно неуместной, но реальной.
— Простите, но я... — начинаю было отказываться.
Лусар не даёт договорить. Он берёт меня за руку чуть крепче, чем нужно, и мягко, но с настойчивостью ведёт в сторону танцплощадки.
— Не отказывайте союзнику, миледи, — тянет вампир.
Мужчина ведёт меня вперёд, вновь окутывая непонятной, слишком располагающей и ощутимой магией или аурой. Я замедляю шаг, стряхиваю неясную тяжесть с плеч и вырываю конечность.
— Нам ведь не нужен скандал?
— Это угроза? — моментально напрягаюсь и с вызовом смотрю на вампира.
— Это дипломатия, моя легко воспламеняемая.
— Не ваша, советник. Вы переходите границы, — шиплю, отступая.
Но этому мужчине всё нипочём. Он склоняет голову, будто признаёт свою ошибку, и шагает ближе, врываясь в личное пространство. Открывает рот, готовый произнести очередную сладкую лесть. Но происходит немыслимое.
Раздаётся резкий и неприятный скрежет колёс об мраморный пол. Следом глухой стук. Лусара сбивает с ног инвалидное кресло, врезавшееся в него на всей скорости. Советник теряет равновесие. В отчаянной попытке удержаться цепляется за мою руку.
Прежде чем успеваю грохнуться следом за мужчиной, меня за талию перехватывают довольно сильные руки и дёргают назад.
Вскрикнув, взмахиваю руками и приземляюсь прямо на колени самого вредного пациента и нахального аристократа в мире.
— Добрый вечер, жрица, — раздаётся ехидный голос у самого уха. — Надеюсь, вы не против немного посидеть?
Я резко оборачиваюсь. Леонель. Конечно же, это он! Кто ещё на коляске по королевскому залу разъезжает, как на треке. Одна ладонь уверенно лежит прямо под грудью, вторая — на подлокотнике с рычажками управления.
— Ты с ума сошёл?! — шиплю я, барахтаясь и проклиная слишком длинное платье, так как оно раскинулось и запуталось в наших конечностях, кажется, даже застряло в конструкции инвалидного кресла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— О, это было совершенно случайно. Честное вам слово, господин советник, — насмешливо кивает Лео в сторону Лусара, который тем временем поднимается с пола и зализывает обратно растрёпанные волосы назад. — Иногда тормоза в моём кресле работают так же, как у некоторых здравый смысл. То есть вовсе отсутствуют.
- Предыдущая
- 55/86
- Следующая
