Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искушение Дракона (СИ) - Говоркова Оксана - Страница 19
— Хорошо справились, — похвалил все тот же знакомый голос, когда присутствующие гости, потеряв ко мне интерес, вернулись к обсуждению светских сплетен.
— Лео! — чуть не подпрыгнула от неожиданности. — Как тебе удалось проникнуть в зал, здесь же повсюду расставлена стража?
— Балконы не охраняются, — улыбнулся телохранитель.
— Какое счастье, что ты успел вовремя и спас меня от позора! — незаметно нащупав его руку, сжала ее в знак благодарности. — Что мне делать дальше?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Главное, ничего не бойтесь и будьте понаглее, прежняя Элизабет ни с кем особо не церемонилась, — подбодрил меня он.
Следуя рекомендациям друга, я прошла в глубь просторного помещения, лавируя между небольшими группами шикарных дам и господ. Кому-то из них вежливо кивала, кому-то желала «доброго вечера», таким образом медленно продвигаясь вперед, а потом подняла глаза и увидела Его… С противоположной стороны зала, на приличном возвышении, справа от кресла самого императора, стоял Кристиан и нечитаемым взглядом смотрел прямо на меня.
«Какой же он красивый», — невольно подумала я, и это было не только мое предвзятое мнение.
Императорский дознаватель действительно выделялся на фоне остальной толпы и не только потому, что был на полголовы выше остальных мужчин. Наряду с привлекательной внешностью, от него исходила особая аура нечеловеческой силы.
На этого невероятного мужчину невозможно было не смотреть. Высокий, статный, с правильными чертами лица. Шикарные длинные волосы были аккуратно собраны в низкий хвост и густыми волнами рассыпались по спине. Новый, цвета морской волны, камзол, украшенный серебряной вышивкой, сидел на нем, как влитой, подчеркивая впечатляющую ширину плеч, сильные руки и мощную грудь.
Мое глупое сердце забилось, как сумасшедшее, когда супруг, сказав что-то главному человеку империи, не спеша, спустился по ступеням и, гордо чеканя шаг, направился ко мне…
Глава 24. Кружево мадам Кюре
Кристиан почувствовал присутствие Лиз, когда она, еще невидимая глазу, шла по коридору. Растерянность и страх прочитал он в ее душе.
«Очень не похоже на мою жену», — подумал дракон. — «Неужели ошибся?» — несколько минут неизвестности, и в зал действительно вошла Элизабет, еще более блистательна, чем всегда. Предупредив императора, Крис направился к ней навстречу, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не побежать. — «Да, что я, как мальчишка, право! Что со мной происходит…?» — удивился он непривычным чувствам.
— Граф… — окотив холодом, официально произнесла супруга и слегка качнула головой, когда императорский дознаватель приблизился.
— Графиня… — хрипло выдохнул он и, взяв ее руку, обжег поцелуем пальцы. — Надеюсь, дорога до дворца тебя не утомила? — заботливо поинтересовался Кристиан, с нежностью глядя на жену. В этот самый момент им обоим вспомнился поцелуй в кабинете. Мужчина с трудом проглотил комок, застрявший в горле, а щеки Элизабет покрылись румянцем. Чтобы не провоцировать своего зверя, зашевелившегося внутри, Крис отстранился, и его взгляд неожиданно зацепился за стоявшего позади нее Лео. Вернее, сначала он увидел костюм из личного гардероба, а потом уже узнал в нем фаворита своей жены. Зрачки тут же вспыхнули желтым, лицо исказилось от гнева. — Умудрилась притащить с собой игрушку?! Не наигралась с ним дома? — ледяным тоном процедил он сквозь зубы, и в тот же миг на его шее выросла дорожка из серебристых чешуек.
«План: «вывести дракона из себя» сработал на «отлично», даже заморачиваться не пришлось», — подумала про себя Лиз и невольно залюбовалась мужем, с трудом удерживая себя, чтобы не прикоснуться к блесткам на его загорелой коже. Заметив, куда она смотрит, Кристиан прикрыл шею ладонью и, схватив девушку за запястье, потащил за собой, расталкивая широким плечом гостей императора. Лиз с трудом поспевала за ним, путаясь в пышной юбке. Отойдя в сторону, он развернул ее к себе лицом и толкнул в нишу. Затем задернул тяжелую штору из бархата и угрожающе уставился на жену. Как же он ненавидел ее в этот момент! Вот только не мог точно решить за «что»? Наверное, за то, что там, в кабинете, дала призрачный повод надеяться на счастье… а сейчас вырвала его с корнем, причиняя нестерпимую боль.
Как бы то ни было, сказать он ничего не успел, потому что вслед за ними в приватный уголок влетел Лео. Острые взгляды двух мужчин скрестились, словно клинки.
— Убирайся! — зарычал граф на слугу своей жены, но тот не сдвинулся с места, лишь, стиснув зубы, вопросительно посмотрел на хозяйку.
— Оставь нас, пожалуйста, Лео, — нежным голоском проворковала Лиз. — Мой муж не сделает мне ничего плохого… Во всяком случае здесь, на глазах у светской толпы. Ведь сплетен потом не оберешься, правда, милый? — улыбнулась она и кокетливо посмотрела на Криса.
— Хорошо. Я буду поблизости, — предупредил ее друг, в нерешительности переступил с ноги на ногу и неохотно вернулся в зал.
Императорский дознаватель уперся ладонями в стену и устрашающе навис над Элизабет, тем самым лишив ее возможности двигаться.
— Ты действительно так в этом уверенна…? — прошипел он, склонившись к ней так низко, что она почувствовала на себе его пьянящее дыхание.
— В чем? — недоуменно переспросила Лиз, наивно хлопая ресницами и чувствуя, как от близости дракона у нее начинает кружиться голова.
— В своей безопасности… — угрожающе прорычал Крис.
Графиня на мгновение прикрыла глаза, мысленно потянувшись к его зверю, он был рад, что на него обратили внимание, будь дракон собакой, то завилял бы сейчас хвостом. Нет, он не причинит ей вреда.
— И что же ты мне сделаешь? — насмешливо поинтересовалась она, с вызовом взглянув на супруга.
— Без впечатлений уж точно не оставлю… — пообещал он и накрыл поцелуем ее чувственный рот.
Это стало неожиданностью для обоих. Граф совершенно не понял, в какой момент его желание придушить Элизабет переросло в безудержную страсть, с которой он сейчас сминал ее губы, с силой вдавливая хрупкий стан в свое мощное тело. А Лиз, в свою очередь, так бессовестно отвечала на его жесткие ласки. Запустив одну руку в серебристые волосы, она до боли натягивала их на затылке, а второй неистово сжимала упругую, как орех, ягодицу. Их языки устроили целую битву во рту, а горячие ладони Криса, блуждающие повсюду, пытались забраться под одежду, чтобы эти двое смогли стать еще ближе друг к другу. Казалось, даже воздух вокруг них искрился от напряжения.
Безумие закончилось так же быстро, как и началось.
Они пришли в себя одновременно, когда раздался звук рвущейся ткани, и в руках императорского дознавателя оказались ажурные трусики Элизабет. Тяжело дыша, граф и графиня уставились на белоснежное элитное кружево от мадам Кюре.
Чтобы привести в чувства дракона, да и себя заодно, Лиз, недолго думая, с чувством оскорбленной невинности, залепила звонкую пощечину, будто бы и не она вовсе еще минуту назад провоцировала мужа бесстыдными прикосновениями.
Элизабет
Надо отдать должное, Кристиан стойко перенес такого рода оскорбление. Возможно, в глубине души он был даже благодарен мне за это. Пощечина нас обоих отрезвила, напомнив, что мы здесь далеко не одни, и всего лишь одна штора отделяет нас от сотни любопытных гостей, ожидающих начала бала.
Протянула руку, чтобы забрать принадлежащую мне интимную вещь, но мой супруг не позволил. Нахально усмехнувшись, он вытащил из нагрудного кармана платок и вместо него засунул туда свой трофей, оставив на виду торчащие кружавчики.
— Думаешь, что победил? — спросила его я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А ты считаешь, что нет? — насмешливо взглянув на меня, он наклонился ниже.
— Мне-то все равно, — прошептала я, встав на носочки и с трудом дотягиваясь до его уха, — а вот ты весь вечер будешь думать о том, что на мне сегодня нет нижнего белья…
Отстранившись, я тихонько засмеялась и, пока до него доходили мои слова, выскользнула из ниши. В этот самый момент сенешаль объявил первый танец и оркестр грянул увертюру.
- Предыдущая
- 19/72
- Следующая
