Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием (СИ) - Нария Полли - Страница 54
От слов духа голова моя закружилась, и мне пришлось опуститься на пол, чтобы не упасть.
Глава 92
Лика
‒ И кто же мой двойник? ‒ спросила осипшим голосом. Голова кружилась от мыслей, и меня даже слегка мутило от давления, которое оказывала на мое сознание судьба.
‒ Мне-то откуда знать? ‒ проворчал дайв. ‒ Это совершенно меня не касается.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})‒ Но как же… ‒ попыталась я возразить, полнимая на Гамлета взгляд, полный непонимания. ‒ Если кто-то является частью меня... Разве ты не должен знать кто это?
‒ Не должен, ‒ ответил дух безразлично. ‒ Я обязан возродить род, Анжелика. Это моя единственная цель. И все что я вижу связано только с тобой.
Черт! Я сжала кулаки. Такой исход событий меня убивал. Тем более, что меня просто брали и ставили перед фактом: должна выйти за Карла, чтобы спасти свой род. И точка! Род, которого я не знала. Все те люди прошлого были чужими для меня. Но я почему-то обязана стать жертвой ради них.
Стиснув зубы, я сжала край юбки в кулак. Это было так несправедливо.
‒ Что будет, если я не сделаю то, что ты хочешь?
‒ Что значит не сделаешь? ‒ огонь вновь ярко полыхнул, а глазницы Гамлеты стали чернее прежнего. ‒ Ты не можешь отказаться, Анжелика.
‒ Но почему? ‒ воскликнула и, ощутив прилив ярости, подскочила вверх. Встав во весь рост, я уперла руки в бока. ‒ Если я не хочу становиться женой наследника алых драконов? Если он мне противен до глубины души?
У духа нашелся закономерный ответ в его стиле:
‒ Мне разницы нет. Хочешь, не хочешь, но ты это сделаешь. Просто потому, что мое время на исходе. И я не могу ждать прихода следующего дракона, ‒ дайв был непреклонен. ‒ Я отдам тебе свою силу в любом случае. Но если бы не пройдешь брачный обряд с алым драконом, то твое тело просто не выдержит мощи дара.
Если я думала, что хуже быть не может, то сейчас Гамлет окончательно загнал меня в угол.
‒ И я умру?
‒ Да, безусловно, - и вновь в тоне духа не послышалось и грамма сочувствия. ‒ Ты не сможешь выдержать. Никто бы не смог. Но после обряда ты сможешь сразу призвать дракона, и уже он впитает в себя всю силу рода Атори.
Я стояла, не в силах подобрать слова. Все мои мечты о свободе, о любви и жизни с Дамионом рухнули в одно мгновение. Гамлет не оставил мне выбора. Я должна была принять его условия или погибнуть. Но я не могла смириться с такой участью.
‒ Уходи, ‒ прошептала я, и мои слова звучали как приговор.
‒ Ты опечалена? ‒ дайв как будто удивился.
‒ А ты издеваешься? ‒ спросила я в ответ со злостью. ‒ Ты сказал мне, что я должна выйти замуж просто потому, что так тебе угодно. Не по любви, а ради рода.
‒ И что? Ты леди. А леди иногда идут на подобные уступки. Ради земель для их отцов, ради денег. Твоя же роль куда важнее всех этих мелочей. Ты станешь той, кто вернет ментальных драконов в их мир. Возродительница. Восстановишь честь...
‒ Убирайся! ‒ я больше не была намерена слушать бахвальную речь дайва. ‒ Скройся с моих глаз! Я найду другой путь. Я не стану игрушкой в твоих руках.
Гамлет смотрел на меня своими пустыми глазницами без сочувствия и толики понимания. Но чего я могла требовать от духа?
Холодный и безжизненный комок энергии не был способен сопереживать. У него была цель. Преград Гамлет не видел. Потому что у него не было сердца.
А мое... Оно сейчас было готово разорваться на тысячу кусочков и осесть стеклянной пылью к моим ногам.
‒ Ты можешь пытаться сбежать от судьбы, Анжелика, но кровь в своих венах ты изменить не сможешь. И когда придет время, ты примешь мой дар.
Дайв медленно растворился в воздухе, оставив меня одну с моими мыслями и страхами. Я почувствовала, как слезы накатили на глаза, но я быстро их оттерла.
Не время для слабости.
В этот момент раздался тихий стук в дверь. Заглянув в зеркало, я удостоверилась в том, что глаза не опухли, и лишь тогда отомкнула замок.
В покои маленьким быстрым ветерком проскочила Тереза.
‒ Так я и знала! ‒ воскликнула девушка, оглядывая меня со всех сторон. ‒ Вас... Тебя никто не соизволил предупредить, ‒ протараторила она с небольшой отдышкой.
‒ Тише, ‒ я ухватила девушку за плечи и остановила ее, позволяя отдышаться. На бледном лице глаза служанки смотрелись воистину огромными озерами. ‒ Успокойся. Дыши. Что случилось?
Девушка втянула воздух через нос, потом резко выдохнула через рот и на одном дыхании сообщила:
‒ Его Высочество созывает гостей из столицы. Портальщики работают с самого утра. Госпожа, сегодня принц объявит о своем выборе. Вам надо срочно выбирать наряд!
Я оказалась на самом дне, но снизу постучались.
Глава 93
Дамион
Привлекать свою стражу не стал. Учитывая тот факт, что Карл снял с меня полномочия советника, я не знал, успел ли он оповестить всех о своем решении. Поэтому действовал по наитию. Обошел комнаты невест под предлогом спонтанной проверки, перерыл гардеробные и нашел то, что искал.
В комнате каждой девушки обнаружился осколок, похожий на тот, что Лике передала служанка. Некоторые фрагменты даже можно было соединить между собой. Они идеально дополняли друг друга, подтверждая мою теорию о том, что некогда эти осколки были частью усилителя.
Девушкам я, что логично, ничего не объяснял. Если поднимется волнение, то остановить распространение волны слухов не получится.
И мне нужно было спешить. В Мануар де Рокефор началось непонятное движение в саду. Через окна спален невест я видел, как бегают служанки и лакеи, как что-то спешно устанавливается на траве. То ли помосты, то ли трибуны для зрителей. И червячок подозрений стал грызть меня изнутри.
То, что распоряжение для слуг было отдано братом, сомнений не было. Другое дело, что это выходило за рамки того, что я знал. До этого все шло размеченных наметок, которые были разработаны королевой еще до начала отбора. И этот план был одобрен мной.
Но то, что происходило в саду, наталкивало лишь на одно объяснение: Карл сдвинул день обряда.
‒ Дерьмо! ‒ ругательство сорвалось с губ непроизвольно.
Брат был на взводе. В последнее время он вел себя не совсем адекватно, и я не мог сбрасывать со счетов осколки, разбросанные по поместью с такой тщательностью. Мог ли менталист подложить их и Карлу в комнату.
Я в этом почему-то не сомневался. Возникал между тем закономерный вопрос: если менталист имел доступ к любым покоям, почему он тогда попросту не убил принца?
Значило ли это, что убийца вел свою игру не просто ради смерти наследника, а ради какой-то другой цели. Той, что не была на видном месте.
‒ Гадство!
Бранные слова так и сыпались из моего рта. Незнание убивало. И тот факт, что брат взял и связал мне руки ‒ разрывало меня на куски. Одним своим необдуманным решением он лишил меня рычагов воздействия.
Азгар!
Я должен был поговорить с Карлом. Просто обязан. Поэтому, собрав все осколки, я перенесся в свой кабинет и закинул их в шкаф, чтобы они не могли влиять ни на меня, ни на участниц. А затем по щелчку пальцев оказался в покоях Карла.
Но брата там не было. Воспользовавшись случаем, я заглянул в его гардероб. И да... Нашел мешочек с камушком. Все сходилось.
‒ Зря ищешь. Карла тут нет, ‒ за моей спиной раздался насмешливый голос Орнеллы Малин. ‒ Он сейчас с Кайрусом. Вводит его в курс дела. Новому советнику надо многое нагнать.
‒ Что? ‒ я резко обернулся к распорядительнице, надеясь на то, что ослышался. ‒ Еще вчера он не хотел его даже видеть!
‒ Еще вчера ты был советником, а сегодня стал неугоден. Как быстро все меняется, не находишь? ‒ женщина хмыкнула, довольная своей едкой шпилькой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})‒ Ты не понимаешь...
‒ Все я понимаю, Дамион, ‒ Орнелла легко меня перебила. Со своей должностью я потерял и ее страх. Что же, это вполне логично. ‒ Карл рассказывал мне все. И под «все» я подразумеваю «вообще все».
- Предыдущая
- 54/65
- Следующая
