Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием (СИ) - Нария Полли - Страница 39
‒ Дамион, она угрожала мне. Прямо в лицо. Это повторилось. Снова.
Я шумно втянул носом воздух и выдохнул его через сжатые зубы. Закрыл глаза на секунду, а когда распахнул их, сразу бросил взгляд в дальний угол комнаты, где, прижав к груди ноги, сидела напуганная Пенелопа.
Я собирался отправить ее домой завтра утром. На ее долю выпало и так много всего. А теперь она стала свидетельницей новой проделки менталиста. И это было скверно. Подобная информация должна была оставаться секретной. Что же... Придется взять с нее еще одну клятву и лишь потом отпускать. Но это завтра, а пока... Хорошо, что насчет Анжелики я подстраховался еще утром. Не хотелось бы, чтобы Карл прознал про способности своей...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Даже мысль заканчивать было противно.
‒ Она пыталась тебя убить?
‒ Нет, ‒ тут же ответил брат и перевел взгляд на леди Брио.
‒ Тогда, может, она просто разозлись, что ты ее выгнал?
Глупое предположение. Но спросить я должен был.
‒ Но она предвещала мою смерть, ‒ рьяно возразил принц и мотнул головой. ‒ И смеялась так... Будто в нее азгар вселился. Она явно не в себе. И мне с... ‒ он слегка запнулся, словно понял, что его понесло. Карл не смог признаться вслух, что действительно испугался. Неужели, наконец, понял, что смерть ходит за ним по пятам? ‒ В общем, надо, чтобы ты...
‒ Разобрался, ‒ закончил за него. ‒ Хорошо. Усиль сегодня охрану и не пускай к себе в покои никого. Даже слуг, понял?
Карл спорить не стал. Бравада его как-то резко поубавилась. А как сегодня громко пел и грудь выпячивал. Загляденье.
‒ Ступай, ‒ отвернувшись от брата, я наклонился поближе к девушке и втянул воздух носом, отмечая знакомый горьковатый запах ментальной магии. По крайней мере, Карл точно не ошибся.
Хлопнула дверь. И только после этого я немного расслабился.
‒ Иди сюда, ‒ обратился к Пенелопе, притихшей на своей кровати. ‒ Мне понадобится твоя помощь.
И хоть я не называл никаких имен, леди Хилл поняла, что я обращаюсь именно к ней. Видимо потому, что больше никого в лазарете не оказалось.
Когда она подошла ближе, я не поленился принюхаться и к ней, чтобы удостовериться, что она не находится под влиянием. Как я и думал, Пенелопа была чиста. Свое дело она уже сделала. Почти. И теперь не представляла для менталиста никакого интереса.
‒ Что мне надо делать?
‒ Ничего. Встань возле дверей и, если поймешь, что происходит что-то подозрительное… зови охрану. Поняла?
Я не боялся того, что леди Брио хоть как-то мне навредит. Мне нужно было занять Пенелопу, чтобы она меня не отвлекла в важный момент. Дождавшись робкого кивка, я провел над Гвинет рукой, выводя ее из стазиса.
Глава 67
Дамион
‒ Это не я! НЕ Я! ‒ не своим голосом закричала леди Брио, стоило мне снять с нее стазис. Словно все время, что на нее воздействовало заклинание, она неистово пыталась прорваться сквозь него, чтобы сказать правду. Чтобы донести до окружающих свою непричастность. ‒ Это не я... Не я...
Девушка сокрушенно повесила голову и... Заплакала. Сначала тихо, почти беззвучно, а потом отдалась нахлынувшим эмоциям всецело, позволяя накопившемуся вырваться во внешний мир.
Я не трогал Гвинет. Молча наблюдал за стенаниями, ожидая, когда в прорвавшейся плотине закончится вода. Лезть сейчас с вопросами было бессмысленно. Что можно выведать, если вместо слов изо рта девушки вырывался лишь сип.
Я дал ей время. Ту непозволительную роскошь, которой, по сути, не обладал. Менталист продолжил начатое и останавливаться явно не собирался. А зацепок на нее все еще не было никаких.
Кому была выгодна смерть короля и принца? Кто хотел упразднить род Либирато? Неужели причина крылась лишь в желании занять трон?
Это было так логично. Однако меня все же смущал подход менталиста. Будь это кто-то из знати алых драконов, то они бы точно расщедрились на более грубую силу, а не действовали исподтишка. Как любят поступать ревнивые любовницы, про которых забыл их любимый, найдя лучшую замену.
Плач стал постепенно стихать, пока и вовсе не превратился в легкое подрагивание плечами.
‒ Успокоились? ‒ обратился я к Гвинет, протягивая чистую тряпицу, заботливо оставленную здесь мадам Огвой.
Девушка подняла голову и посмотрела на меня заплаканными глазами. Она молча взяла ткань и вытерла слезы, все еще тихо всхлипывая. Через пару секунд леди Брио кивнула и едва слышно произнесла:
‒ Я не виновата. Я... Я не хотела... Не хотела угрожать принцу. Те слова принадлежали не мне. И смех... Он чужой, ‒ Гвинет задрала голову и посмотрела на потолок, украшенный красивыми узорами. ‒ Но вы ведь, господин советник, не поверите мне?
Было в ее словах нечто схожее с тем, как говорила Пенелопа. Пустой голос и тон. Человек был близок к тому, чтобы сдаться судьбе. Оно и понятно. Кто поверит, что твоим ртом говорил кто-то другой? Кто поверит, что твоей рукой кто-то пытался убить принца? Немыслимо. Невероятно.
И потому мне удалось удивить Гвинет, задав простой вопрос:
‒ Помните ли вы, кто на вас воздействовал?
Глаза девушки широко распахнулись, и она быстро перевела взгляд на меня, не веря своим ушам.
‒ Леди Брио, ‒ поторопил я ее. ‒ У нас нет времени на эти гляделки. Если вы не виновны, то помогите выявить человека, завладевшего вашим голосом.
Гвинет вздрогнула, словно очнувшись от транса. Взгляд ее выглядел затравленным и диким, будто она пыталась погрузиться вглубь себя, но неведомая сила мешала и выталкивала обратно в реальность. Азгар! Неужели блок? С Пенелопой подобного не было. Значило ли это, что техника воздействия у девушек разнилась?
‒ Я... Не помню, ‒ наконец тихо прошептала она. ‒ Голова так болит. Я пытаюсь, но...
Нахмурившись, я подошел ближе и осторожно провел пальцами по ее лбу. Горячий. Хотя еще пару минут назад никаких признаков жара у леди Брио не наблюдалось.
‒ Постарайтесь вспомнить, ‒ настоял я. ‒ Это очень важно.
Гвинет замешкалась, но все же глаза закрыла. Чтобы резко распахнуть их спустя пару мгновений. Лицо ее было перекошено болью, а нижняя губа подрагивала, говоря о том, что Гвинет вновь пытается сдержать слезы.
Видимо, я снова остался ни с чем...
‒ Я общалась с ним, ‒ произнесла она хрипло ‒ Точно общалась. Но его лица... Ее лица... Да, ее! Не помню. Ничего не помню, кроме того, что все происходило в моих покоях.
‒ Где именно?
Мне необходима была любая зацепка. Любая подсказка. Ниточка, способная привести меня к злоумышленнику.
‒ В гардеробной.
‒ В гардеробной? ‒ опешил я. ‒ Но почему именно там?
Гвинет покачала головой.
‒ Не знаю... Мы были там... Но зачем? Мне неизвестно.
Испарина выступила на лбу потерпевшей, и я поспешил ослабить давление. Она заслужила отдых. Думаю, времени пока я приведу сюда Лику будет вполне достаточно. Ведь необходимая информация находилась так близко.
‒ Пенелопа, позови из-за двери мадам Огву. Пусть собьет Гвинет температуру. Я сейчас вернусь.
Глава 68
Лика
Спалось мне очень плохо. Снились кошмары со всякой неведомой мутью. То я бежала куда-то. То кто-то бежал за мной, а я, прилагая все силы, не могла увеличить расстояние между собой и преследователем. И липкий страх так и растекался внутри, загоняя сердце скаковой лошадью.
Тук. Тук.Тук.
Страх сковывал меня, лишая сил. Я чувствовала, как дыхание неизвестного обжигало мою шею. Он был совсем близко. Еще немного… Сил не хватало. Ноги как будто увязли в смоле. Крик застрял в горле шершавым комом, лишая малейшей возможности издать хотя бы звук.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Внезапно нога за что-то зацепилась, и я, споткнувшись, упала. И тут же ощутила ледяное прикосновение преследователя на своей шее. Острое прикосновение. Смертельное. Он настиг меня.
Резко подскочив, я распахнула глаза, хватая воздух ртом. Вокруг была темнота. Полная. И мирный храп Стикса. Единственным источником света было тусклое свечение луны, проникающее через окно.
- Предыдущая
- 39/65
- Следующая
