Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» (СИ) - Шашкова Алена - Страница 61
Ещё раз кричу:
– Иду!
А сама, посадив Дэйра в манеж и шепнув ему: “Потерпи, малыш, я сейчас тобой займусь”, – начинаю заметать следы: быстро сгребаю куски окровавленной рубашки, тряпки и прочее, что бросается в глаза, комкаю и запихиваю в кладовку. Туда же отправляю окровавленный меч Ксаррена. И как я его не узнала? Ведь именно им он в меня тыкал.
– Я проспала, Грета, – говорю я, открывая дверь. – Нам придётся ускориться. Но сначала мне надо позаботиться о Дэйроне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Иногда и выспаться надо, нира Летиция, – отвечает Грета. – Вы столько работаете и всё без отдыха.
– Да уж, – с серьёзным видом киваю я, – сегодня я выспалась.
А самой хочется засмеяться. И причина в восхитительной лёгкости, которая поселилась в моём теле. Не осталось ни следа многодневной усталости. Что за допинг в меня влил этот внутренний голос?
“Он ушёл, – докладывает Мурик. – Ничо такой у тебя муж. Что ж ты скрывала от меня? От самого верного своего друга”.
Фыркаю.
Вот я ещё коту сейчас буду обо всём докладывать.
“Потом объясню, Мурик. Иди лучше поешь”.
И улыбаюсь, услышав стремительный галоп по ступенькам.
Дэйр не спешит скандалить. И вообще, вид у него довольный после встречи с отцом.
Поэтому прежде всего я затыкаю рот любопытному коту, налив ему похлёбки и покрошив в нее приличный кусок мяса.
Затем мою, переодеваю и кормлю Дэйрона.
А дальше подключаюсь к пекарной работе. Прохлаждаться некогда. Сегодня дел больше, а приступили мы к ним позже.
– Так непривычно, нира Летиция, видеть вас улыбающейся, – щебечет Грета, но уже в следующей фразе мне слышится укор: – А я вот ночь не спала. Переживала, что будет с Рейкеном.
Э-э-э… И что тут сказать? Я понятия не имею, придёт ли теперь Ксаррен в облике плотника или в своём настоящем. Я бы на его месте пока себя не раскрывала.
– У меня есть сведения, – осторожно говорю я, – что с ним всё в порядке.
Лицо Греты светлеет.
– Правда? Вы уверены?
Киваю, чувствуя себя крайне неловко. Зато сейчас, интерес Греты к Рейкену уже больше не вызывает у меня раздражения. Знала бы эта девочка, кто скрывается под маской плотника.
Успокоившаяся Грета с энтузиазмом принимается за работу. Я подбадриваю её, сказав, что после обеда мы будем выполнять заказ для самого короля.
– Это такая честь, нира Летиция, – с придыханием говорит Грета. – Но, конечно же, ничего удивительного в этом нет. Если у вас делают заказы герцогские дома, то и до королевской службы рано или поздно должен был дойти слух о ваших волшебных ручках.
Ох уж эти герцогские дома. И когда только Ксаррен умудряется и культистов разыскивать, и полочки у меня в кладовой ремонтировать?
Прибегает Райта с предложением посидеть с Дэйром.
– Давай я наверху с ним поиграю. Потом покормлю и спать уложу. Гулять не рискну, сама понимаешь.
Райта осторожно прикасается подушечками пальцев к кровоподтёку.
Я с радостью соглашаюсь. Время мне сейчас как никогда нужно.
Хлеб и булочки разлетаются с потрясающей скоростью, тем более что всех покупателей я предупреждаю:
– Предупредите ваших соседей, что сегодня после обеда пекарня работать не будет. У нас очень большой заказ на вечер.
И наплыв народа увеличивается. Уже к обеду я получаю ежедневную выручку, а на полке остаётся всего пяток булочек. Пожалуй, стоит их приберечь для нас с Гретой.
Я уже собираюсь закрыть дверь, когда раздаётся звонок, и в пекарню входит миниатюрная девушка. Её тёмные волосы забраны в сложную причёску. Платье без вычур, но ткань явно дорогая. Девушка из знати, и в то же время в ней нет высокомерия.
Тем удивительнее, что Мурик при виде гостьи выгибает спину и недовольно шипит.
Глава 64
– Здравствуйте, – тихо произносит девушка, – мне нужна нира Летиция.
Я выхожу к ней, но мельком оглядываюсь на Мурика. Он продолжает выгибать спину и урчать.
“Да что такое?” – мысленно спрашиваю у него я.
“Это та самая! – шипит мысленно он. – Которую с собой дракон притащил. С которой он, по словам слуг…”
“Так, стоп! Все поняла, можешь не продолжать”, – обрываю я кота.
Так было или не было?
Я внимательно присматриваюсь к девушке, которая открыто смотрит на меня, как будто знает, кто я. Хотя почему “как будто”? Она точно знает, кто я.
– Здравствуйте, это я, – поправляя передник, говорю я. – Чем могу помочь? Но вынуждена предупредить, что мы скоро закрываемся, потому как нас ждет работа над большим заказом для Его Величества.
Она даже глазом не моргнула – значит, знает. Ксаррен рассказал. Но зачем она пришла? Неужели действительно территорию метить?
– Меня зовут Мери, и я как раз по этому поводу, – улыбнувшись, говорит она. – Его светлость распорядился сделать у вас заказ.
Девушка протягивает мне свернутую в трубочку бумагу. Я присматриваюсь к Мери внимательнее: на ее пальце красуется обручальное кольцо. Такие есть только у людей – значит, она уже замужем. Причем за человеком.
“Аккуратнее с ней!” – продолжает ворчать кот.
“А ты, я смотрю, ревнивец!” – подтруниваю я над ним.
“И ничего я не… Ты что, не переживаешь? Нашего дракона хотят увести!”
В ответ только качаю головой и разворачиваю бумагу:
“Тея,
Мери можешь доверять полностью, как самой себе. Она в курсе всех событий с самого начала, помогала мне с иллюзией.
Тебе нужно сделать точно такой же заказ, как у Лирта. Один в один. Но знать об этом никто не должен.
Я приду после обеда.
Ксар”.
Вот так просто? Сделай огромный заказ, но так, чтобы никто о нем ничего не знал. Да еще и общается, будто я не ночью узнала, кто он, а мы в браке и знаем друг друга, как облупленные! Ксар!
Хмыкаю.
“Отбой тревоги, Мурик, – говорю я. – Свои подельники. И можешь не ревновать, Мери замужем”.
“Он уже и жениться успел?!” – возмущается кот.
Я чуть не закатываю глаза от этого ревнивого пушистика:
“У Мери свой муж, у меня – мой”, – как само собой разумеющееся говорю я. А потом соображаю: надо же, как быстро и как легко я приняла то, что Ксаррен не собирается в меня больше мечом тыкать и даже в тюрьму сажать. Еще и мужем назвала.
Мотаю головой, чтобы выкинуть все ненужные мысли из головы и оставить то, на чем надо сконцентрироваться.
Заказ. Точнее, два. И оба, мягко говоря, огромные. Как сделать все так, чтобы никто не знал? Грета-то точно узнает.
Мери спокойно стоит, осматривается, но не встревает. Я все жду, что она уйдет, но она четко дает понять, что разговор не закончен, и ей нужно быть еще тут. Грета даже с подозрением начинает коситься.
Нужно что-то делать.
– Может, чаю? – внезапно предлагаю я.
– Я бы хотела, если можно, посмотреть, как вы создаете такие вкусности, – с милой улыбкой говорит она. – Каждое утро наслаждаюсь, а интерес все больше.
Конечно, это предлог, но в то же время намек.
– Если не боитесь запачкаться в муке, то… – пожимаю плечами и оборачиваюсь на Грету, так удивлена и даже смущена. – Конечно.
– Нира Летиция, вы уверены, что… – переспрашивает помощница.
Я ей киваю, что все в порядке.
Пока мы с Гретой ставим заготовки на пирожные, спускается Райта с Дэйром, тоже бросает несколько косых взглядом на Мери, но не говорит ничего. Кормит малыша и убегает к себе.
Мурик, который тоже все еще с подозрением косится на гостью, запрыгивает в манеж к Дэйрону и занимает позицию: “Я ей не доверяю, но мелкий под моей защитой”.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Это выглядит так героически и в то же время забавно, что я невольно улыбаюсь.
Мери не мешает, тихонечко наблюдает за нами, я ее даже почти не замечаю.
Намеренно “ошибаюсь” при расчете количества ингредиентов, чтобы пирожных получилось больше. Ксаррен со своим требованием явно не учел, что лавка у меня крошечная, рук всего две пары, да и время не резиновое.
- Предыдущая
- 61/73
- Следующая
