Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сваха. Аферистка для беса (СИ) - Цветкова Алёна - Страница 51
Тетушка Берлиза вздохнула…
— Он собирался жениться на моей подруге Анбелике. Но за день до свадьбы она сбежала к другому. Я пыталась уговорить мэсса Анафирад отказаться от виры. Но он заявил, что это я во всем виновата. Клан Анбелики разорился, потерял доверие мэсса Сатаны и опустился до второго уровня.
— А ваша подруга, — что-то подтолкнуло меня, и я впервые с того момента, как начался рассказ, задала вопрос, — что сейчас с ней?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тетушка Берлиза тяжело вздохнула и виновато взглянув на Вайя, ответила:
— Ей не повезло так, как мне. Ее избранник оказался слабым и зависимым от человеческих эмоций. И ей приходится много и тяжело работать, чтобы прокормить себя и своих детей. И она, наверное, ненавидит меня, считая, что я виновата во всех ее бедах.
— Анбелика⁈ — вдруг встрепенулся Вай. — Мать Летисы и есть твоя подруга⁈
Тетушка Берлиза ничего не ответила, но так посмотрела на сына, что мы сразу все поняли.
И тут меня озарило…
Глава 31
— Вай, — ахнула я, — я поняла, как Летиса заставила Арти сказать правду про Ириду!
Расквадрат твою матрицу! Все же с самого начало лежало на виду. Надо было только не отмахиваться от фактов, а сложить пазл:
— Летиса дочь мэсса Анафрида. И она просто воспользовалась клановыми способностями…
— Мама⁈ — требовательно произнес Вай, и тетушка Берлиза кивнула, подтверждая правдивость моей догадки.
— Да, это так, — помрачнела бесовка. — Хотя я не догадывалась об этом до тех пор, пока мэсс Анафирд не потребовал, чтобы ты отказался от Летисы. Никто не предположить, что у Анбелики с ее женихом были столь близкие отношения. Я очень хорошо знаю свою подругу, она никогда не опустилась бы до такого. Думаю, мэсс Анафирд заставил ее, использовал свой дар…
— Поэтому ты так резко изменила свое мнение? — Вай сжал пальцами виски. Секреты прошлого оказались не такими, как он предполагал. — Ведь сначала она тебе понравилась?
Тетушка Берлиза сочувственно вздохнула…
— Но, мама, я от нее не откажусь… Плевать на мэсса Анафрида!
— Не откажется, — кивнула я. И добавила, — Вай любит Летису точно так же, как вы своего мужа. Я вижу…
— Что ты видишь? — тетушка Берлиза задумчиво свела брови, пристально глядя на меня.
— Я сама не знаю что… Просто вижу, вы до сих пор не смирились с тем, что его нет. Вам до сих пор очень больно. И от этого внутри вас темно и холодно. А у Вайя все по-другому… У него там тихо и тепло. А когда он думает о Летисе, то внутри него все вспыхивает, как будто бы солнечные лучи прорвались сквозь тучи… У Атика так же, когда он про Асилу говорит. И у Арти, когда речь заходит про Ириду, — добавила я для Вайя.
— Вот оно значит как, — хмыкнула тетушка Берлиза. — Значит ты все же прижилась в Аду… А она?
— Кто она? — не поняла я.
— Летиса, конечно. Ты видела в ее глазах такие же чувства?
Я помотала головой и честно ответила:
— Нет. Я только сегодня начала видеть. Но я уверена, она тоже любит Вайя. Это и без всяких способностей понятно. Она всегда так радостно улыбается, когда видит его. Надо быть слепым, чтобы не заметить, что им хорошо вместе.
— Это все равно не имеет никакого значения, — покачала головой тетушка Берлиза. — прости, сын, но я никогда не дам согласия на ваш брак. Потому что мэсс Анафрид немедленно исполнит свою угрозу. Поверь, я хорошо его знаю. Тебе лучше забыть про Летису.
— Кхм, — кашлянула я. — А у меня есть один маленький вопросик…
Они оба повернулись ко мне.
— А мэсс Анафрид, вообще, имеет право запрещать Летисе что-либо? Ну, раз формально ее отцом считается совсем другой бес, то мэсс Анафрид ей никто. Верно?
— Верно, — кивнула Вай.
— Не совсем, — мотнула головой тетушка Берлиза. — Запретить-то он не может, но устроить Вайю несчастный случай ему никто помешает.
— Но ведь после подписания брачного контракта смерть Вайя уже ничего не исправит. В Аду даже после смерти одного из супругов, нельзя жениться или выйти замуж еще раз. Вряд ли мэсс Анафрид захочет, чтобы Летиса всю оставшуюся жизнь прожила в одиночестве. Верно?
— Верно, — снова кивнул Вай.
— Только мэсс Анафрид не будет ждать, когда мы подпишем брачный договор, — резонно заметила тетушка Берлиза. — Он примчался сразу, стоило мне только подписать согласие. И если я сделаю это снова, он узнает об этом одним из первых. И примет меры…
— То есть, — сделала я вывод, — если мы сможем скрыть от мэсса Анафрида весь процесс бракосочетания, то после подписания договора он уже ничего не сможет сделать?
— Подписания и регистрации в муниципалитете, — кивнул Вай. — Но как это сделать так, чтобы он не узнал?
— Это невозможно! — покачала головой тетушка Берлиза.
— Или возможно, — задумчиво произнес Вай и, обведя нас взглядом, остановился на мне. — Если Летиса воспользуется услугами брачной аферистки, которая будет выступать во всех документах от ее имени.
— Это все только теория, Вай, — не согласилась бесовка. — Во-первых, Летиса может не согласиться. Это очень большой риск. В истории было немало примеров, когда брачные аферисты отказывались от договора с заказчиком. Да, это грозит им выплатой неустойки, но это такая мелочь, когда на кону деньги клана. И, во-вторых, где вы сейчас, вообще, найдете действующую брачную аферистку? Я уже очень много лет не слышала о таких…
Я хмыкнула. Вай рассмеялся.
— Мама, — заявил он, — вообще-то, Аля и есть брачная аферистка. Мы оформили патент на следующий день, как она попала к нам.
Тетушка Берлиза так посмотрела на меня, что я почувствовала себя отмщенной за все те обиды, которые она мне причинила своим злым языком и недовольным взглядом.
— Ты брачная аферистка? — уточнила она, когда обрела дар речи.
— А что вас так удивляет? — рассмеялась я. — Мне же надо было как-то выполнить требования для подтверждения жизнеспособности.
— И, мама, прямо сейчас у нее в работе сразу три договора…
— Вообще-то четыре, — усмехнулась я. — Я ведь все еще числюсь твоей невестой, Вай.
— И именно этот факт дает нам шанс обмануть мэсса Анафрида, — задумчиво пробормотала тетушка Берлиза. — Договор между тобой и Алей официальный. Мы его расторгнем, Аля подпишет договор брачной аферы с Летисой, в котором я буду выступать в качестве гаранта сделки. Потом я, как глава клана, слегка придержу регистрацию этих документов. Мой патент позволяет проворачивать такие мелкие аферы. И тогда имя Али в брачном договоре будет истолковано неверно… Никто и не подумает, что она выступает не от своего имени, а от имени Летисы. Главное, сделать ссылку на договор брачной аферы очень мелким шрифтом. На это у меня тоже есть патент, — добавила она, заметив, что Вай хочет что-то сказать.
— Главное, чтоб Летиса согласилась, — кивнула я. План тетушки Берлизы мне понравился.
— Согласиться, — задумчиво произнес Вай. И счастливо улыбнулся, — Аля, нам с тобой срочно нужно пойти к Летисе и рассказать ей все.
— Угу, — кивнула я, оставаясь сидеть на месте. — Но сначала нам надо определиться с еще одним моментом. Я хочу знать, откуда у меня появились эти странные способности и что такое я вижу…
— Пфф, — фыркнула тетушка Берлиза, — это же элементарно. Ты просто видишь внутренний мир всех живых существ. Весьма заурядный дар для людей, которых принял наш мир. Когда-то мы такую особенность и за способность-то не считали.
— Внутренний мир, значит, — пробормотала я. Ну, да… Все ответы, как всегда лежат на поверхности и настолько очевидны, что ты их просто не замечаешь.
Летиса встретила нас со слезами:
— Вай! — заплакала она, повиснув на шее беса, — у меня беда!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что случилось? — встревожился Вай, обнимая любимую.
— Чертики, — всхлипнула бесовка, — они умирают! Все тринадцать!
— Но почему? — заволновалась я. Малышей, которые появились на свет прямо на моих глазах, было невыносимо жаль.
— Я не знаю, — прошептала сквозь слезы бесовка. — Никто не знает! Я вызвала специалиста из Центра, чтобы зарегистрировать факт их рождения. И он тоже никогда не видел ничего подобного. Но говорит, что они вряд ли доживут до весны…
- Предыдущая
- 51/62
- Следующая
