Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мисс Эндерсон и её странности (СИ) - Зарецкая Анастасия - Страница 46
Алеста бросила на Вогана Спрейка пылкий взгляд, ожидая, что он начнёт спорить с её словами и оправдывать Кея. Но Воган Спрейк лишь едва заметно кивнул. Тогда Алеста продолжила:
— Быть может, если бы я не была так сильно похожа на неё, мистер Гилсон и вовсе не обратил бы внимания на мою персону. Я ведь всего лишь содержу маленькую лавку в богом забытом городке. Я была бы для него не более, чем свидетельницей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вполне вероятно, — согласился Воган Спрейк, — что в таком случае Кейдену в самом деле потребовалось бы немного больше времени.
Алеста потянулась к маятнику, толкнула язычок, и тот закачался из стороны в сторону, не преследуя своими движениями никакой цели.
— Хотя, — продолжила она, — мне кажется, та часть, к которой я имею непосредственное отношение, является лишь одной из граней большой истории, что вам ещё предстоит распутать. Но я-то свою роль уже отыграла, правильно?
— Не совсем, — заметил Воган Спрейк, порядком удивив Алесту. — Вы лишь высказали собственную гипотезу по поводу произошедшего. Но нам действительно придётся по уши погрязнуть в интрижках магического мира, прежде чем мы определим все действующие силы. Давайте дождёмся Кейдена. Не сомневаюсь, что откровения, которые он принесёт на своём хвосте, впечатлят нас до дрожи в коленках. Вы голодны, мисс Эндерсон? Не желаете ли выпить чаю?
Алеста взглянула на него с сомнением:
— Желаю, но… Вы не боитесь, что я могу принести вам вред? Всё-таки я… — И она вновь замолчала, не в силах открыто признаться в содеянном. — Мои способности не всегда мне подконтрольны.
— Мисс Эндерсон, милая, — Воган Спрейк поправил прядь волос, упавшую поверх брови, — я живу в городе, который переполнен магическими дарованиями. Каждую минуту, проведенную здесь, я рискую нарваться на заклинание от неумехи, который возомнил себя специалистом в магии и решил убедить в этом окружающих. Поверьте мне, за сорок лет жизни я успел сродниться с этим риском.
Едва в кабинет вошла помощница с чайничком и двумя чашечками на белом глянцевом подносе, как стал явственно ощутимым запах малины и мяты, одновременно и красочный, и умиротворяющий. Чайные чашечки своими очертаниями напоминали ракушки: состояли из множества отходящих от центра перламутровых долек.
Прислонив чашечку к губам, Алеста смотрела в окно. И думала обо всяком.
В частности и о том, что меньше всего на свете ждёт возвращения Кея.
Ведь они так прекрасно распрощались, не обмолвившись ни словом. Ещё немного времени, года три, и можно будет окончательно убедить себя в том, что его никогда и не существовало. Впрочем, кто знает, где Алеста будет отбывать отсчитанные ей дни три года спустя.
Да, быть может, Алеста и не выказывала свою привязанность к Кейдену Гилсону открыто и однозначно.
Но она ловила каждое его словечко, каждый взгляд, который выходил за рамки формального общения. А богатое воображение, верный спутник Алесты с самого детства, уже складывали их в своё собственное творение — замок хрустальный, сияющий под солнечными лучами всеми цветами радуги, поражающий переливами, но всё-таки хрупкий до невозможности.
Нужно время. Осознать, что эти слова и взгляды были посвящены не Алесте.
Принять, что и любовь этого смешного следователя, и любовь матери её сестра присвоила себе легко и непринужденно, без всякого злого умысла.
Удивительное дело, что за время не самой короткой прогулки Кей ни разу не попал под колёса автомобиля и не сбил движение трамваев. Поскольку шёл он, не разбирая дороги. Ноги сами несли Кея к месту назначения, и на окружающую обстановку он смотрел свысока, через толщу мыслей, тяжелых и густых, как грязь в подтаявшей луже.
Многое оставалось непонятным.
Точнее говоря, непонятным было всё, начиная с самой первой строчки этой истории. Откровения обрушились на голову первым снегом, напрочь лишившим и способности видеть дальше собственных пальцев, и надежды добраться до дома, ничего при этом не отморозив.
Приятнее было верить в удивительное совпадение. Внешность Лесс, что даже мельчайшими деталями отсылает к внешности Бернис. Убедить себя в том, что их связывает лишь только оболочка, а в остальном они существуют друг от друга отдельно. Два параллельных мира, и в каждом — своя девчонка с огнём волосах и колким язычком.
Одна авария всё-таки произошла. Два мира врезались друг в друга, разлетелись на множество запчастей, и Кей теперь спотыкался то об осколок мира, в котором существует Бернис, то о мир с Лесс.
Но больше всего пугает то, что Лесс в самом деле может оказаться виноватой в этом происшествии. Хотя истинная вина её заключается лишь в том, что она оказалась слишком похожа на собственную сестру. И что тогда? Поступиться собственными принципами? Спасти? Чтобы через пару деньков справедливость всё-таки восстановилась, и на Кея навесили наказание, соответствующее его проступкам.
У Бернис всегда была собственная мама. Не слишком-то похожая на дочь, но окружающие оправдывали это тем, что Лесс пошла в отца.
Теперь же выяснилось, что обе дочери слишком сильно напоминали мать. Настоящую, не фальшивую — Жолин Эндерсон. Отчего же всё-таки судьба оказалась к ним так сурова? Зачем разбросала по разным городам, окружила людьми, не имеющими между собой ничего общего? И хранила эту тайну на протяжении двадцати четырех лет. До тех самых пор, пока Кей не заявился в Плуинг. Или, будем точны, до тех пор, пока в Плуинг не заявился охотник, который в итоге оказался жертвой.
И вот такой вопрос. Если судьбой управляют люди, кем был тот, кто распорядился так поступить с Бернис и Лесс?
И он ли откроет дверь, когда Кей нажмёт на звонок?
Дом Миллиганов привлекал взгляд каждого, заглянувшего на эту богатую улицу. Он наверняка заинтересовал бы и Лесс, которая восхищалась даже скромным садиком у Гилсонов, если бы Кей провёл её по этой дороге; однако последние три года Кей предпочитал добираться до родительского дома с другой стороны этой улицы, чтобы лишний раз не заглядывать в окна к Бернис.
Дом был высоким — в три полноценных этажа — и даже имел небольшой чердачок. Стены его привлекали внимание цветом — кофе с молоком, оттенок чистый и незамутненный, выделяющийся на фоне бело-серой местности. Двускатная крыша походила на птицу, раскинувшую крылья — черепица прислонялась к черепице подобно оперению.
А вокруг дома правила безграничная фантазия архитекторов. Летом от неё вообще нельзя было отвести взгляд, но даже в зимнем состоянии она могла бы поспорить с любой из замысловатых композиций, украшающих Леберлинг. Металл сплетался в лестницы и завитки, собирался в портеры великих людей и пейзажи самых восхитительных мест. Фонари и скамьи сплетались в нежном вальсе, создавая островки цвета, причём цвет был у каждого свой — оранжевый, розовый, зелёный. На невысоких мраморных колоннах застыли диковинные механические звери, покачивающие головой, подрагивающие лапой. В клетках навечно застряли птицы, изо рта которых круглый год вылетают мелодичные звуки.
Быть может, именно поэтому зайчик Лесс и не удивил Кея — ведь на подобное он уже насмотрелся.
И ещё весьма вероятно (Кей уже ничему не удивится), что тот самый зайчик когда-то сидел на одной из этих самых колонн, но в какой-то момент прыгнул слишком далеко.
Кей остановился возле парадных ворот и нажал на кнопку звонка. А сам продолжил наблюдать за садом сквозь завитки над воротами. Иногда Кею казалось, что мистер Меллиган намеренно сделал забор таким невысоким — чтобы у каждого было право смотреть, но не трогать.
Отправившись гулять по этому саду, ты имел опасность так сильно погрязнуть в его очаровании, что после не смог бы выбраться. Обратился в очередное животное — ведь не только Иос имеет на это право, верно? — и остался охранять это место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})К счастью, долгая прогулка Кею не грозила.
Ни сейчас, ни пять лет назад он не имел права остаться в этом доме надолго.
У Меллиганов, как и у всех уважающих себя домовладельцев этой улиц, имелся штат наёмных сотрудников. И Кей, как тот, кто в лучшие времена всё-таки наведывался к ним в гости, знал некоторых сотрудников по именам.
- Предыдущая
- 46/104
- Следующая
