Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследство для Сюзанны (СИ) - Вовченко Людмила - Страница 7
Сюзанна отпила глоток вина и улыбнулась:
— Надеюсь, они в это уверовали. Потому что следующий мой шаг — вернуть дух этого дома. А он начинается со смеха, соли и хлеба.
Аннет не сдержалась и фыркнула. Потом вздохнула и добавила:
— Вы делаете всё правильно, госпожа.
— Нет, Аннет, — поправила её Сюзанна, глядя на огонь в камине. — Я просто делаю. А правильно — покажет время.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 13.
Глава 13
На следующее утро Сюзанна проснулась с ясной головой и ощущением лёгкого волнения — впервые за долгие дни она собиралась покинуть не только дом, но и территорию поместья. Сегодня ей предстояло отправиться туда, где пульсировал нерв всего наследства — на стекольный завод.
Аннет помогала одеваться. Платье — строгое, но со вкусом. Тёмно-синее, с аккуратными пуговицами и выточками. Без рюш, без лишнего — но ткань дорогая, плотная, подчёркивала стать. На шее — тонкий платок, чтобы не простудиться, как бурчала заботливая служанка. Волосы собраны в причёску — аккуратно, но не строго. Статусно.
— Готовы, госпожа? — спросила Аннет, подав пальто.
— Почти. Где мой блокнот? — Сюзанна схватила кожаную тетрадь. — Я хочу записывать всё. До последнего камешка на дороге.
Карета была открытой — мягкий весенний ветер играл с полями, и впервые за долгое время Сюзанна чувствовала, как солнце касается щёк. Это был другой воздух. Он не пах бензином, гарью или тревогой. Он пах надеждой.
Завод находился недалеко от деревни. Каменные корпуса, высокая труба, из которой шёл дым, и характерный звон — не колокольный, а стеклянный. Как будто само здание пело.
Старший мастер Мартен — мужчина с густыми бровями и руками, закопченными до локтей — встретил её лично.
— Госпожа Сюзанна? — уточнил он, словно всё ещё не верил. — Вы... приехали сами?
— А чего вы ожидали? Что я пришлю записку с печатью? Я хочу видеть всё собственными глазами.
Мартен склонил голову:
— Тогда прошу за мной. Только осторожно — пол скользкий.
Он повёл её по мастерским. Сюзанна старалась впитывать каждую деталь: печи, трубы, деревянные столы с инструментами, оттиски, заготовки, банки с цветными пигментами. Её мозг работал, как архивная система: складывал, сортировал, сравнивал.
— Какой у вас сейчас объём производства? — спросила она.
— Уменьшили почти вдвое. После увольнения старого управляющего приходили люди госпожи Розетт. Им было не до производства. Им было нужно, чтобы мы "не путались под ногами". Мы старались держаться, но... сырья не хватает, продажи упали. Некоторые мастера ушли.
— Вернутся, — пообещала Сюзанна. — А вы слышали когда-нибудь о технике выдувного стекла с двойной полировкой?
Мартен удивился:
— Это из Фьордианы? Только слышал. Никто здесь так не делает.
— У нас будет. Я принесу вам книги. И мы начнём с простой линейки: прозрачные графины, бокалы, вазы. Без цветных завитков, без перегрузки форм. Простота — это роскошь.
— Это будет стоить...
— Мы вложим — и получим. Главное — создать моду. Моду на свет, на чистоту, на прозрачность. Я вас попрошу: сделайте образцы. Один столовый набор, один декоративный и одну простую вазу. Потом соберём у себя выставку. Только для своих. А потом… будет город.
Он улыбнулся, впервые по-настоящему:
— Ваш отец бы гордился.
Возвращаясь в карете, Сюзанна чувствовала, как в груди расправляются крылья. Она не просто смотрела на мир — она начинала его менять.
У ворот поместья её встретила Аннет с подозрительно прищуренными глазами.
— Госпожа... вас ждут.
— Кто?
— Семейство де Карю. Те, кто хотел выкупить завод. Говорят, хотят "поздравить с вступлением в наследство". Очень уж липкие у них улыбки, как по мне.
Сюзанна поднялась по лестнице с видом полководца, возвращающегося с поля битвы. Сердце билось быстро — но не от страха. От предвкушения.
Сегодня — стекло. Завтра — финансы. А послезавтра… возможно, целый город, пьющий из её бокалов и смотрящий на мир сквозь прозрачную грань прогресса.
Глава 14.
Глава 14
Сюзанна сидела за письменным столом и методично перелистывала бумаги, оставленные поверенным: списки собственности, отчёты с заводов, неполные — но уже полезные — бухгалтерские сводки. Бумага была шероховатой, чернила чуть поблёкшими, но каждое слово в этих документах значило теперь не меньше, чем капля крови на контрактах. Дом, земля, два стекольных производства, несколько торговых соглашений, счета в городском банке и даже пара объектов недвижимости в торговом квартале. Всё это теперь было её. И всё это кто-то очень хотел у неё забрать.
На пороге появилась Аннет:
— Семейство де Карю ждёт в гостиной.
Сюзанна вздохнула:
— Ну что ж, пора играть в светскую хозяйку. — Она поднялась, поправила платье и с ироничной усмешкой добавила: — Будем изображать кристальную простоту.
Гостиная, в которой собрались трое представителей рода де Карю, казалась теснее обычного — от их вычурных нарядов и надменных выражений лиц. Старший, господин Эмиль де Карю, пытался быть галантным:
— Госпожа Сюзанна, какие перемены! Вы расцвели, словно весна после долгой зимы.
— Вы слишком любезны, — ровно ответила она, не сделав ни шага навстречу. — Что привело вас сегодня в мой дом?
— Разумеется, искренние поздравления! А заодно... — он сделал паузу, — мы бы хотели обсудить ваше стекольное производство. Мы, как вы знаете, давно интересуемся этой отраслью. Если бы вы задумались о продаже, мы готовы щедро...
Сюзанна рассмеялась. Невесело:
— Простите. Я только начала вникать в дела. И вы уже здесь, с "поздравлениями" и предложениями. Я бы сказала — вы слишком торопитесь.
Мадам де Карю, статная женщина с тщательно уложенными волосами и носом, напоминающим клюв хищной птицы, надменно усмехнулась:
— Девушке вашего возраста тяжело управлять бизнесом. Особенно таким непростым. Мы предлагаем заботу. Опору. Безопасность.
— А вы предлагаете процент от прибыли? — спросила Сюзанна сухо.
— Разумеется, — проговорил младший, Луи, с улыбкой. — Вам достанется гарантированный доход без всех этих... хлопот. Вы будете жить, как подобает леди.
— Ах, хлопоты... Как мне знакомо это слово. Вы знаете, как тяжело утром просыпаться и помнить, что у тебя осталась совесть и ответственность? Вы не поверите — я справляюсь.
Она встала. Гости тоже поднялись.
— Господа, я благодарю за визит. Но мой ответ — нет. Заводы не продаются. Наоборот — будут расширяться. А теперь прошу — чай вас ждёт в саду. Там прекрасный вид на мастерство, с которым вы попытались меня обмануть.
Гости удалились, оставив после себя запах духов и лёгкое поскрипывание шелка.
Аннет появилась почти сразу.
— Как вам семейка?
— Как незваные мухи на варенье. Но варенье у нас с перцем, — фыркнула Сюзанна.
Аннет усмехнулась, потом подала ей свёрток:
— Это от кузины. Модистка. Шлёт образцы тканей и первый набросок платья. Говорит — стиль "деловой романтизм".
Сюзанна развернула ткань: мягкий серо-голубой шёлк, плотная шерсть в клетку, лёгкая вышивка по краю. Не броско. Умно. Удобно.
— Отлично. Нам нужно одеться для перемен. И выглядеть так, будто эти перемены мы уже возглавили.
Она вновь подошла к столу, взяла перо и начала писать:
"Господину поверенному. Прошу назначить дату для подписания окончательного акта наследова ния, а также внести изменения в записи о сотрудниках и управляющих. Отныне в доме и делах будет порядок. С уважением, госпожа Сюзанна Ривенрок."
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Она отложила перо, откинулась на спинку кресла и с усмешкой прошептала:
— Начнём строить империю. С чистого стекла и чистой совести.
Глава 15.
- Предыдущая
- 7/23
- Следующая
