Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лишняя дочь. Наследство с прицепом (СИ) - Элиме Валентина - Страница 38
На мое удивление, Айна не спала, когда рано утром я заглянула к ней.
− Вета! – она со всех ног подбежала ко мне и обняла.
− Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит? – я начала ощупывать девочку, словно с нее снимали не магический блок, а железные кандалы.
− Хочу есть, − с улыбкой на лице проговорила она. – Пошли на кухню, − девочка потащила меня за собой.
Работники таверны уже вовсю трудились. Наше появление на кухне они встретили приветливо. Только Эдита отчего-то прятала глаза. Не став разбираться с ней, мы с Айной заняли свой уголок. Нанита присоединилась к поварам и начала чистить овощи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})− Хочу вкусную кашу, − уперев голову на руки и заглядывая мне в глаза проговорила она.
Думала я недолго, завидев в углу кухни тыкву. Пшенная каша с оранжевым овощем на молоке будет самое то. Сладкая, наваристая. Вместе с Айной перебрали нужное количество крупы, несколько раз промыли ее и оставили настаиваться в кипятке, чтобы убрать горечь. Дальше занялись тыквой. Овощ очистили от кожуры и семян, нарезали небольшими кусочками, чтобы она быстрее приготовилась. Теперь можно было приступить непосредственно к каше.
Взяла небольшой котел и поставила его на огонь. Туда же отправилась тыква. Чтобы она не пригорела, налила немного воды. По кухне уже пошел запах овоща. После тушения добавила к ней пшено, перемешали как следует и следом отправили молоко. Постоянно помешивая, дождались закипания. Я периодически вручала деревянную ложку Айне. Девочка, высунув кончик языка, старательно выполняла доверенное ей поручение. Я же приправила кашу солью и сахаром. Несмотря на все хмурые тучи над головой, настроение было прекрасным. Блюдо почти дошло до готовности. Убрав котел с огня, накрыли его крышкой. Теперь осталось дать каше настояться. В это время можно подготовить тарелки и мед с орешками.
В таверне стали появляться посетители. Мы с Айной заняли столик в углу, чтобы нас никто не отвлекал. Пока подавальщицы принимали заказы, мы разложили кашу по тарелкам, добавив сливочного масла. В меру сладкая, ароматная и наваристая. У меня тут же потекли слюнки. Но спокойно позавтракать нам не дали. На пороге таверны появился Рой. Айна была рада лекарю. На нашем столе появилась дополнительная тарелка для мужчины.
− Я сама готовила, − гордо выдала Айна, когда первые ложка каши были испробована и оценена.
− Точно ты? – Рой сделал удивленное лицо и отправил в рот еще одну ложку. Замычал от удовольствия. – Не обманываешь? Такую вкусную кашу я пробую впервые в своей жизни, – на его вопрос девочка усиленно отрицательно замотала головой. − Тогда я на тебе женюсь! Пойдешь за меня?
Айна захихикала, делая вид, что ее больше интересовала каша. Посетители с интересом поглядывали в нашу сторону.
− Вот каша так каша, язык можно проглотить, − Рой вовсю расхваливал пшенку с тыквой, чтобы слышали и ранние гости таверны, словно ему подали ресторанное блюдо.
− Плачу двойную цену за кашу Айны! – воскликнул кто-то из посетителей.
Девушки-подавальщицы растерялись, но я дала им отмашку. Каши в котелке хватало еще на несколько порций. За первым посетителем таверны подтянулись и остальные. Блюдо смели за несколько минут.
− А что тут у вас происходит? – неожиданное появление Орхона убрало улыбки с наших лиц.
Напряглись не только мы, но и посетители. Многие покинули таверну, оставив монеты прямо на столе, не дожидаясь подавальщиц. Айна заерзала и отодвинула от себя почти доеденную кашу. У меня тоже пропал аппетит.
− Я тоже не откажусь от каши, − Орхон занял стул рядом со мной.
− Извини, для тебя порции не осталось, − с этими словами я вышла из-за стола.
Дел было невпроворот. Мне нужно было посетить мэра. Айна и Рой без слов согласились прогуляться вместе со мной. Их компании я была только рада. У лорда Марнилл мы пробыли недолго. Еще раз вспомнив и повторив произошедшее с нами вчера, добавив некоторые детали, вскоре я уже была свободна. Неспешным шагом мы все втроем вернулись в таверну, где нас ждал Орхон.
− Мы вчера не договорили, Вета, − маг смерил меня негодующим взглядом.
Попросила Роя приглядеть за Айной и повела мужчину на задний двор к качелям. Еще не хватало разборок при посетителях.
− Я еще вчера сказала, что никакого переезда, пока с Айны не будут сняты все блоки, − скрестив руки на груди, я упрямо взглянула на мага. Что еще он скрывал? И почему так торопил с узами брака?
− Но ты дала слово! – недовольно пробурчал он, делая шаг в мою сторону.
− И от своего слова я не отказывалась, − я отпрянула назад. − Свадьба и переезд в столицу только после того, как Рой подтвердит, что здоровье Айны в полном порядке и что дальняя дорога не будет ей в тягость. Слово я свое сдержу.
Орхон заскрипел зубами, но от своих слов я не собиралась отступать.
− Учти, Вета, после свадьбы тебе не удастся отвертеться от меня, − мужчина все же оказался со мной рядом и костяшками пальцев провел по моей щеке. Я еле удержала себя от того, чтобы не отвернуться. Все ради Айны.
− А на сие торжество меня вы собирались пригласить? – вдруг раздался до боли знакомый голос, и я обернулась.
Прислонившись к стене плечом, в дверном проеме стоял Гюрза.
Глава 28
Глава 28
Все тайное все равно становится явным
Вета Барринер (Елизавета)
− А на сие торжество меня вы собирались пригласить? – со стороны вдруг раздался до боли знакомый голос. Недовольно, зло, словно жених поймал свою невесту на измене прямо в тот самый день. – Или свадьба только для своих и в этот круг доверия я никак не помещаюсь?
Я медленно развернулась. Орхон нехотя отступил, словно ему помешали. Пригляделась к мужчине, который смотрел на нас. Расслабленная на первый взгляд поза Альвара была обманчива. Он не только был зол, мужчина еле сдерживал себя от отчаянного шага оторвать одному из нас голову. И первые секунды радости от его появления сменились ступором. Бежать навстречу мужчине или начать объясняться, что так нужно было поступить, иначе никак. Подняла взгляд и поняла, что все это время он пожирал глазами Орхона.
Мужчины сверлили друг друга глазами. Что тут происходит?
− Как Айна? – голос Гюрзы при упоминании племянницы немного смягчился, но взгляд оставался таким же.
− Хо-хорошо, − ответила я, переводя взгляд с одного мужчины на другого. – Нам больше не нужен сильный маг. Орхон уже снял первый блок, скоро уберет и остальные, − поспешила поделиться хорошими новостями.
− Да? – Альвар словно не поверил моим словам и даже не взглянул в мою сторону, продолжая испепелять взглядом Орхона. – Какой благородный поступок с его стороны. Помочь бедным сироткам и даже оплату не требовать. Хотя нет. Он что-то все равно попросил. Я прав? – Гюрза резко посмотрел на меня, что я чуть не подпрыгнула на месте. В его глазах было столько гнева, что хватило бы снести Лертон полностью.
Только я не понимала, из-за чего, собственно, он злился? Он уехал в поисках мага, долго не появлялся и даже весточки не прислали, и мы справились без него. Айна была спасена. Девочке уже ничего не грозило. Гюрза вернулся. Надо жить и радоваться. Наверное…
− Дай я сам попробую угадать, − мужчина выпрямился и шагнул в мою сторону.
Первое желание шагнуть назад я подавила в себе. Мысли сбежать тоже выкинула из головы. Создавалось такое ощущение, что Гюрза знал Орхона. Но откуда? И мне хотелось узнать все до конца.
− Мне казалось, ты всегда порицала тех, кто гоняется за деньгами, − выдал он вдруг устало, встав напротив меня. Поднял руку, чтобы коснуться моего лица, но опустил ее. В его глазах я успела увидеть боль, но мужчина быстро справился со своими эмоциями. Настроение мага менялось со скоростью света, что я не успевала за ним угнаться. – Я не знаю, что здесь происходило в мое отсутствие, но чем он тебя смог уговорить выйти за него? Деньгами? Властью?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Последние слова болью отразились в моих глазах. Альвар это увидел, но уже было поздно. Слова были произнесены.
- Предыдущая
- 38/42
- Следующая
