Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лишняя дочь. Наследство с прицепом (СИ) - Элиме Валентина - Страница 13
− Лиззи, постой! Дочка как же так? – услышала я в спину завывания женщины, но не стала останавливаться, как и оборачиваться. Хватит, наслушалась.
Заметила только то, как путь им преградила Эйвари, дальше мои глаза застлали горькие слезы. Только плакать это не в моих правилах. Семья Карнесс отреклась от своего ребенка и на меня они не имели никаких прав. Да и возраст Лиззи позволял уйти ей в самостоятельное плаванье. В этом плане я могла быть спокойна. Никто не вломится в таверну Бартли и не заберет меня под конвоем, как и не доставит Эйвари хлопот.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В тот день меня никто не побеспокоил, только Эйвари принесла обед, затем унесла его обратно. То же случилось и с ужином. Аппетита не было, как и желания что-то делать. Правда, вечером я все же вышла в зал. Мне хотелось убедиться, что родители Элизы поняли мои слова и Тамиэля я сегодня в таверне не увижу. Улыбалась посетителям, принимала заказы и носила полные кружки пива, изредка поглядывая на дверь. В душе и на сердце был полный раздрай. Я и сама не понимала, что хочу и что мне делать дальше. Останусь здесь, то не только у меня, но и у Эйвари могут быть проблемы. Не думаю, что Тамиэль так просто успокоится. Уйти прямо сейчас я тоже не могла. У меня не было не только монет для жизни в другом городе, даже сменного белья своего личного. Все мне дала хозяйка таверны. Нужно было отработать еще немного, хотя бы за ее доброту и помощь.
− На сегодня все, Вета, − пришла в себя от того, что кто-то тронул меня за плечо. Бартли смотрела на меня с беспокойством. – Иди, отдыхай, а то ты весь вечер сама не своя.
На жесткой постели мне не спалось. Я смотрела в потолок, куда из крошечного окна попадал свет луны. На улице заморосил дождь, убаюкивая, но в голову лезли разные мысли и крутились бешеным хороводом, все наращивая и наращивая темп. О чем бы я не думала, все упиралось в таверну Бартли. Пока это было тем самым местом, где я не только нашла пристанище, но и помощь, понимание. К Эйвари я тоже привыкла, как и другим работникам. Они для меня стали семьей, за неимением другой.
Внизу тем временем хлопнули двери и заскрипел засов, после звук удаляющихся шагов и чуть погодя установилась тишина. В таверне остались только я и Эйвари. Все работники Бартли были приходящими. Подождав еще немного времени, я выбралась из своей каморки и направилась на кухню. Захотелось чего-то сладенького, но пирог с ягодами я сразу отвергла. Вспомнив, как мама учила меня готовить блинчики, тонкие, ажурные, захотела повторить.
Блины я любила и заворачивала их разными начинками. Поэтому заново растопила печь и на краю поставила сковородку, чтобы потихоньку нагревалась. Сама начала смешивать необходимые ингредиенты для теста. Взбила пару яиц, добавляя сахар, до тех пор, пока не начала появляться пенка, после влила простоквашу и высыпала муку, заранее просеянную, чтобы она хоть немного была насыщена кислородом. Когда не осталось комочков, добавила столько же теплого молока, сколько и простокваши. Долго размешивала, чтобы консистенция стала однородной. Тесто получилось то, что надо: без комочков и в меру жидкое. Улыбнувшись самой себе, что дела шли как надо, начала печь блинчики. Из-за жидкого теста они получались не только тонкие, но и ажурные. И я пекла блины, чтобы не думать о родителях Элизы. Наливала тесто на сковородку, уже через пару секунд переворачивала и на тарелке оказывался очередной золотистый блинчик. И так раз за разом. Правда, не думать о чете Карнесс и не вспоминать их слова удавалось с трудом. Погрузившись в думу, сама не заметила, как сожгла последний. Пришлось отдать ее свиньям.
Блинчики я напекла целую горку, но на этом не остановилась. Пока они были горячие, с пылу с жару, натерла сыр и завернула блинчики конвертиком. Чтобы сыр расплавился и стал тягучим, еще раз положила их на сковороду. Я любила, когда откусывала кусок, а сыр тянулся и тянулся. Заодно достала сметану, обрадовавшись тому, что аппетит снова вернулся ко мне. Только едва я успела откусить кусочек блинчика и чуть не обжечься, как за спиной услышала шаги.
− Это еще что такое? – от грозного голоса Эйвари у меня кусок в горле застрял.
Хозяйка таверны очень трепетно относилась к своей кухне и мало кому разрешала на ней хозяйничать. Я же полезла на ее территорию без спроса и разрешения. Пока я пыталась проглотить застрявший в горле комок, женщина присела напротив меня и взялась за блинчик с сыром. Откусила, прожевала, поиграла бровями, кидая в мою сторону странные взгляды, после взялась за второй конвертик.
− Повторю свой вопрос Вета: что это такое? – Эйвари сунула мне чуть ли не под нос мои же блинчики, а сама продолжила уплетать их.
− Блинчики с сыром, − наконец-то, прожевав и проглотив то, что было во рту к моменту прихода Эйвари, выговорила я.
Хозяйка таверны доела второй блинчик, замычала от удовольствия и взялась за третий. Его тоже не стало за считанные секунды. Я еле успела ухватить себе один блинчик, когда на тарелке не осталось ни одного конвертика.
− Один золотой! – Эйвари хлопнула по столу, не моргая глядя на блинчик передо мной и чуть ли не капая слюной.
Я медленно подвинула тарелку в ее сторону. Думаю, поправиться Бартли не грозит, я же для себя могла напечь еще. Все же золотой на улице просто так не валяется и это мой первый заработок в этом мире. Где я еще могла заработать столько?
− Буду платить тебе жалованье, если каждое утро будешь печь свои блинчики, − доев и облизав пальцы, Эйвари взглянула прямо мне в глаза. – Также переедешь в комнату наверху, как…
Договорить Эйвари не успела. В дверь таверны заколотили что есть мочи. Я вздрогнула. В дождливую погоду, да и поздно ночью люди с добрыми вестями и намерениями не ходили. Никогда. И я последовала за Бартли к двери, прихватив с собой скалку.
Глава 10
Глава 10
Не
жданные гости
Вета Барринер (Елизавета)
Бум! Бум! Бом!
В дверь с той стороны снова упорно заколотили, с силой, словно за кем-то гнался хищный зверь и они хотели найти укрытие в таверне. Я увидела, что даже Эйвари засомневалась, стоило ли открывать всегда гостеприимные двери ночному гостю в такое позднее время. Жаль, что глазка на двери не было. Мои руки лишь сильнее сжались на скалке. Кто бы там не был, без боя мы не сдадимся. Хотела бы я верить, что явился Тамиэль, но не в этот раз. Сын старосты мог только напугать, угрожать, напакостить, наябедничать кому-то сильнее и могущественнее его самого, чтобы тот сделал за него всё, но на что-то большее вряд ли бы решился. В душе он был трусом. Нужно было иметь смелость, чтобы прийти сюда в такое время. Вряд ли это он.
Бум! Бум! Бом!
Ночной гость не собирался уходить. От громкого и требовательного стука мы обе вздрогнули. Хозяйка таверны тоже прихватила с собой кочергу возле камина. На всякий случай. Береженого бог бережет. Затем решительно шагнула к двери и распахнула его. На пороге появился человек в плаще. Возле него тут же образовалась лужа. Сняв капюшон, мы увидели знакомое лицо. Гюрза.
Я чуть не чертыхнулась. Кочерга из рук Эйвари тут же с грохотом выпала из рук. Скалка в моей руке тоже опустилась, и я облегченно выдохнула от понимания, что нам ничего не грозит.
− У вас какие-то проблемы? – заметив наше «оружие», поинтересовался гость, остановив свой взгляд на мне.
− Все хорошо, − закрыв за мужчиной дверь таверны, Эйвари забрала промокший плащ гостя и повесила возле камина, где угли почти уже угасли, но тепло от них все еще шло. – А вот что тебя снова привело в наши края? За кем на этот раз гоняешься?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Гюрза, наконец-то, отвел от меня свой взгляд и встал лицом к хозяйке таверны.
− На этот раз не гонюсь. Нам бы поговорить, Эйвари. Наедине, − от его последнего слова женщина изменилась в лице, но быстро сумела взять себя в руки. – Дело срочное и касается Айлы.
- Предыдущая
- 13/42
- Следующая
