Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь (СИ) - Кальк Салма - Страница 41
- Здравствуйте, я рада приветствовать соседей, - тоже кланяюсь. – Увы, сегодня я провела весь день не дома, потому что давно здесь не была и должна всё осмотреть.
- Рад знакомству, госпожа де ла Шуэтт. Виконт де Гвискар предупреждал, что вы весьма занятая особа, но я, честно сказать, не поверил. И теперь вижу – напрасно не поверил. Анатоль де Риньи, к вашим услугам.
Точно. Виконт предупредил, я всё правильно поняла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Вы – отец юного Алоизия? – ничего так рано он начал-то.
Но если все они тут рано начинают, то ничего удивительного, да? И может быть, Шарло тоже уже завёл себе какую-то личную жизнь? И здешний нерадивый управляющий потому так на него и посмотрел, что мальчишка в людских глазах годится на роль юного любовника?
С другой стороны, ну, пятнадцать-шестнадцать лет, да? Уж наверное, хочется попробовать всё, а господин граф, не имеющий розовых очков по поводу юношества и человечества в целом, рассказал о магическом способе предохранения так же, как и мне?
- Да, Алоизий – мой сын. Вы успели познакомиться? – удивился гость.
- Господин виконт определил всю свою талантливую молодёжь в обучение к господину графу Ренару, а тот ведёт занятия в моём доме, так вышло. Вот я с ними всеми и познакомилась.
- Господин виконт сказал, что у вас могут быть сложности, - не поддержал гость разговора о детях. – И я прибыл, чтобы сказать – если они вдруг возникнут, обращайтесь без стеснения. Мы с дедом поможем. Достаточно ли хорошо вас приняли? Вы ведь давно не были в поместье?
- Я покинула этот дом, когда мне исполнилось шесть лет, - улыбаюсь, вздыхаю. – И только сейчас смогла вернуться, и вот – разбираюсь, что и как. Подскажите, есть ли у вас арендаторы?
- Есть какие-то, - кивнул он.
- Они тоже страдали от засухи в два последних года, как и мои?
Анатоль де Риньи пожал плечами.
- Честно говоря, не знаю. Нужно спросить у деда, он ведёт все дела.
- Сколько же лет вашему деду?
- Почти девяносто, но по нему не скажешь, - надо же, наш гость умеет усмехаться. – Он мощен и крепок, и его не смеет ослушаться никто – ни арендаторы, ни кони, ни собаки.
- Ни внук, ни правнуки? – улыбнулась я.
- Себе ж дороже, - он тоже улыбнулся. – Госпожа де ла Шуэтт, мы будем рады принять вас у себя.
- Так и я буду рада пригласить вас с господином маркизом в гости, - отбила я. – Честно, не знаю, готова ли моя кухня кормить всех сегодня, но начиная с завтрашнего дня – вполне.
- Наша кухня не чета королевской, но голодным никто не уходит, - господин де Риньи поднялся. – Можем мы рассчитывать на ваш визит, скажем, завтра?
- Можете, - я тоже поднялась. – В котором часу вы принимаете? Я завершу дела и навещу вас.
- Скажем… в семь? И если вы не из пугливых, могу доставить вас к нам и потом обратно домой очень быстро.
- О, это вы про тайные тропы некромантов? – оживилась я. – С удовольствием. Я однажды пробовала, мне понравилось.
Я не сразу поняла, почему он смотрит на меня как-то странно. Посмотрел и спросил:
- Неужели понравилось?
Я сболтнула лишнего?
- Мне понравилась скорость перемещения. Я задумалась, можно ли этому научиться.
- Если вы не родились некромантом – то нет, нельзя.
- А я не родилась некромантом, - киваю. – Значит, буду надеяться на других, хоть и не люблю, предпочитаю на себя. Что ж, буду рада, если вы завтра зайдёте за мной около семи. Познакомлюсь с вашим дедом.
Я уеду, а имущество моё останется. И если соседи надёжные, то останется под приглядом, а это хорошо. Поэтому я обязательно схожу в гости.
Анатоль де Риньи откланялся, я задумалась ещё – не слишком ли легко согласилась отправиться неизвестно куда. Но… я предупрежу. И возьму с собой Шарло – пускай образовывается.
- Госпожа Викторьенн, а куда подевался господин де Риньи? Исчез, как у него в обычае? Не остался ужинать?
- Нет, Жюстин, не остался. Но уговорил меня завтра нанести им соседский визит.
- Что ж делать, и впрямь соседи, хоть и некроманты, - экономка перекрестилась. – Ужинать-то будете?
- Конечно, буду!
А после ужина нужно будет кое с кем переговорить.
Я отпустила всех до завтра, поднялась к себе и достала зеркало. Выходит, виконт де Гвискар не забыл о своём обещании договориться с соседями, чтобы присмотрели за мной и моими делами. А что я?
А я, если честно, думала о нём довольно много и часто. Но – отчего-то ни разу не связалась. Я связывалась с господином Валераном – узнать, как дела дома, я связывалась с господином графом – узнать, как там моя молодёжь, и даже с Камиллой пару раз связывалась и требовала отчёт о том, что происходит на занятиях. Камилла отвечала, что всё хорошо, я видела, что за этим «хорошо» определённо что-то стоит, но дополнительных вопросов не задавала – пока.
А вот господину виконту я не звонила ни разу. И он мне – тоже.
Это говорит о том, что «с глаз долой – из сердца вон», или о том, что все думают, но никто не хочет позвать другого первым? Все ждут, у кого у первого кончится терпение?
Предположим, оно кончилось у меня. Да и повод появился – визит его друга. Поэтому я взялась за зеркало и позвала.
Что ж, ответ я получила мгновенно.
- Доброго вам вечера, госпожа де ла Шуэтт, - он просиял улыбкой.
- И вам, господин виконт, - благовоспитанно ответила я.
- Неужели вы ещё помните, как меня зовут, как я выгляжу и как звать меня магической связью? – усмехается, паршивец.
- Отлично помню, верите? – тоже смеюсь.
- Мне весьма отрадно это слышать. Что же, ваши бесконечные дела дали вам передышку и вы вспомнили, что я существую на свете?
- О вашем существовании напомнил мне ваш друг де Риньи, - скажу сразу.
- Анатоль навестил вас? Отлично, просто отлично.
- Да, и пригласил в гости, познакомиться со своим дедом. А я готова расспросить того деда обо всём, что творилось здесь в последние годы. И не только в последние – раз ему девяносто лет, он видел многое.
- Это точно, - согласился виконт. – Господин маркиз мало служил при дворе, чаще жил дома, лучше него вам никто о вашей округе не расскажет.
Значит, его и об отце Викторьенн можно расспросить. И вообще о том, что и как тут обычно происходит. Но это завтра, а сейчас…
- Как дела у Алоизия?
- Спасибо, неплохо.
- Вы узнали, чего ради он полез под потолок?
- Узнал. Там был спрятан артефакт – кем-то и когда-то, но очевидно, что спрятал человек с более длинными руками, чем у нашего Алоизия. Он почуял артефакт, но не смог дотянуться, и по малолетству провалиться в тени во время падения тоже не смог. Вот и пострадал.
- А что за артефакт?
- Создающий иллюзии при помощи смертной силы. И лежал он там уже лет с полста, если не больше. Возможно, его там прятал мой отец в дни своей юности, а может и ещё кто. Алоизий очень хотел себе что-то такое, что бы уравнивало его силы с остальными, а остальные старше, и это сложно.
- И что же, вы отдали ему эту штуку?
- Отдал, - улыбнулся виконт. – Вреда в ней никакого, а если Алоизий придумает, как применить – порадуемся за него. Но расскажите о ваших делах, мне, конечно, немного рассказывают дети, немного ваш целитель и немного господин граф, но из первых рук всегда вернее.
Что? Рассказывают ему о моих делах? Вот ведь! Кто их просил-то?
- И что же вам рассказывают, мне весьма любопытно, - хмурюсь я.
- Главным образом о том, что вы ехали и доехали, - смеётся он. – И навели там шороху.
- Это правда, навела. Тут не всё в порядке, к сожалению.
- Наверное, у вас весьма высокие требования к тому порядку? – он всё ещё смеётся.
- Возможно, но я не смогу быть тут постоянно, мне нужно, чтобы система работала без моего непосредственного участия с некоторым разумным контролем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Как-как вы сказали? – он уже не смеётся, а прямо хохочет. – Я так не скажу никогда.
Эх, Вика, тормози. Здешняя молодая особа таких слов не знает. Что делать-то?
- Скажите, вы ведь не находитесь в вашем замке постоянно? – спрашиваю.
- Предыдущая
- 41/73
- Следующая
