Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья (СИ) - Никитина Полина - Страница 15
- Добро пожаловать. Мир вашему дому… Не, не годится, - бубню про нос, пытаясь понять, как верно приветствовать лорда. Мне нужен Эридан Вэйн в хорошем настроении, а не злой, как тысяча чертей.
К дверям подъезжает роскошный экипаж - лакированный, чёрный, с золотой эмблемой дракона и изысканными фиолетовыми вставками по корпусу. Карета останавливается, и я чувствую, как предательски колотится сердце, а ладони становятся влажными от нешуточного волнения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})"Да что ж такое! - мысленно пытаюсь привести себя в чувство. - Ведёшь себя как восьмиклассница на концерте любимого артиста. А ведь он назвал тебя мусором. Унизил!”
Вот, уже лучше. Вдох-выдох.
Теперь хочется врезать ему хорошенько, чтобы сбить невыносимую спесь...
Дверца экипажа распахивается, являя взору лорда Эридана Вэйна во всём его великолепии. Новый хозяин поместья с хищной грацией спускается по двум раскладным ступенькам, небрежно поправляя безупречно белый шарф, наброшенный поверх дорогого пальто.
Как ни крути, он завораживает: высокий, статный, с длинными тёмными волосами, струящимися по плечам подобно шёлку. Точёные черты лица выдают древнюю аристократическую кровь, а в прищуренных глазах поблескивают яркие фиолетовые искры.
- Добро пожаловать в Милфорд! - выдаю на одном дыхании, едва не дав петуха, и размашисто кланяюсь, сгибаясь пополам.
Выпрямившись, жду хоть какого-то ответа, однако лорд молчит, сканируя меня пристальным, холодным взглядом.
Единственное слово слетает с его идеально очерченных губ, и в нём столько высокомерия, что я едва сдерживаюсь, чтобы не поморщиться:
- Ты?
Глава 22
Меня бросает в холодный пот.
Неужели узнал?
Но как?
Нервы звенят как натянутые струны, краска схлынула с лица, а в горле встал тугой ком, не позволяющий выдавить ни звука.
Лорд Эридан Вэйн изгибает идеально очерченную бровь:
- Это ведь ты была на вокзале?
Несмотря на вопрос, уверенной тон не оставляет сомнений - ошибки быть не может.
Он действительно меня запомнил.
Каким-то образом.
- Вы... помните? - изумленно выдыхаю я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. - У вас невероятная память, милорд! Позвольте представиться, Анна Иванова. Из Сильмарна.
Холодная усмешка искривляет идеально очерченные губы. Наглец чуть подается вперед, и я невольно замечаю, как играет утреннее солнце в его темных волосах.
Красивый, гад.
Притягательный.
- Я помню твой запах, - произносит с хищной ухмылкой, а я резко отшатываюсь, борясь с острым желанием обнюхать себя с ног до головы.
Я же приняла душ сегодня утром!
И платье совершенно свежее!
От меня не может плохо пахнуть!
Лорд явно наслаждается моим смятением, а я желаю провалиться под землю, как можно глубже!
Но тут из кареты, пошатываясь, выбирается бледный молодой человек в строгом деловом костюме. Жёсткие, темные волосы торчат дыбом, а на лице застыло страдальческое выражение.
- Радость-то какая, мы на месте, - стонет он, жадно глотая воздух.
Эридан направляется к дому, проходя мимо меня, будто я пустое место. Бросает ненароком всё тем же нахальным тоном:
- Моего помощника укачало в дороге. Сделай что-нибудь с этим.
“Мыло? Верёвку? Топор?” - шиплю про себя гадюкой, совершенно не испытывая жалости к парнишке.
Уверена, хорошие люди не работают на лорда Вэйна. Попросту не выдерживают.
Я - возможное исключение.
- Подышите, - вежливо киваю парню и получаю в ответ жалкое подобие улыбки. Краем глаза кошусь на Жерара с Кошкой, затаившихся за укрытой на зиму клумбой.
А лорд Вэйн тем временем внимательно изучает лианы с розами на серых стенах.
- Что это? - цедит он сквозь зубы, и в его голосе звенит раздражение. - Здесь что, жила старая дева?
- Вы же просили розовый сад, - осторожно напоминаю ему, искренне надеясь, что он не вспомнит обо всех перечисленных в нём пунктах. Особенно о том, что с девицами.
Лорд Вэйн резко поворачивается ко мне, впиваясь взглядом как зубья капкана в волчью лапу:
- Здесь есть библиотека?
- Есть, милорд.
- Иди туда и найди большую энциклопедию. Или словарь, неважно. Найди определение розового сада и выучи наизусть. Я проверю.
Вдох, Аня.
Теперь долгий, медленный выдох.
Просто стисни зубы и перетерпи.
Снова вдыхаю, напоминая себе о необходимости сохранять профессионализм. В конце концов, от этой работы зависит моя жизнь. Даже если новый хозяин - самовлюбленный сноб с манерами избалованного принца.
Мысленно считаю до десяти.
Спокойствие.
Только спокойствие.
Даже если хочется стереть эту надменную ухмылку с его породистого лица.
- Розы в разгар зимы - это признак мастерства духа поместья, - произношу я максимально доброжелательным тоном. - Как вы можете видеть…
Но он уже не слушает, демонстративно отворачиваясь.
- Где дух поместья? - льда в его голосе хватит на целую крепость для мальчишек.
Жерар несмело выходит из-за клумбы и направляется к лорду, слегка помахивая хвостом:
- Добро пожаловать в поместье, лорд Вэйн, меня зовут Жерар. Для нас большая честь служить новому хозяину верой и правдой.
За его спиной, на почтительном расстоянии вышагивает Кошка. Видимо, любопытство пересилило осторожность.
Замираю как вкопанная, ожидая очередной язвительной реплики от Эридана. А в следующий момент моя челюсть стремится вниз, к дорожке.
Холодная маска спадает с надменного лица, уступая место теплой, почти мальчишеской улыбке. Гадкий сноб опускается на одно колено перед псом, ласково почесывая его холку:
- Какой красавец! И имя под стать. Уверен, мы с тобой прекрасно поладим, дружище.
Ущипните меня. Мне уже добрый лорд мерещится!
Кошка, осмелев, подходит ближе:
- Я охраняю поместье от нечисти, милорд. Ни одна тварь не проскользнет незамеченной!
Эридан мягко гладит её по голове:
- Отличная работа. Продолжай в том же духе, моя хорошая.
Но стоит ему перевести взгляд на меня, как улыбка исчезает, словно ее и не было. Черты лица заостряются, в глазах появляется стальной блеск.
- В дом, - коротко бросает он, поднимаясь. - У меня мало времени, задерживаться здесь не планирую.
Внутри меня фонтаном бьёт неописуемая радость - неужели этот невыносимый тип действительно скоро уедет?
Но следующая фраза обрушивается ледяным душем:
- Надеюсь, девушки, которых я просил, уже ждут меня в гостиной?
Глава 23
А я-то думала, что всё самое страшное позади! На спине вмиг выступает липкий пот, когда я осознаю, что начисто забыла о его странной и крайне неприличной просьбе.
Не дожидаясь моего ответа, Эридан широким, уверенным шагом направляется в сторону приветливо распахнутых дверей особняка.
Я застываю на месте, лихорадочно соображая, что сказать. Может, отбрехаться, что понятия не имела, какие девушки в его вкусе? Или заявить, что поиск незамужних леди не входит в мои обязанности управляющей?
Оба варианта кажутся одинаково глупыми и жалкими.
Медленно, будто идя на эшафот, я делаю первый шаг к дому, когда сзади раздаётся вежливый голос:
- Прошу прощения, не подскажете?
Медленно оборачиваюсь, вопросительно глядя на говорившего - того самого брюнета, которого едва не вывернуло на изнанку у экипажа. Правда, сейчас он выглядит довольно сносно: на щеках проклюнулся румянец, вихры приглажены ладонью, а не торчат в разные стороны, как иголки у ежа.
- Да, конечно, - вздыхаю я, каждую секунду ожидая криков и ругани со стороны особняка.
- Позвольте представиться - Себастьян Леврэ, - он слегка кланяется. - Я давний помощник лорда Вэйна, знаю его с самого детства. Искренне рад знакомству.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Что-то в его мягкой улыбке и деликатных манерах заставляет меня немного расслабиться. По крайней мере, хоть один человек здесь вполне себе адекватный.
- Предыдущая
- 15/48
- Следующая
