Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дар Демона. Том 1 и Том 2 (СИ) - Веден - Страница 78
Полукровка между тем пятился и тащил мальчика за собой, ближе к источнику магического света. Господин Тонгил шевельнулся, и Митрил провел клинком по шее Альмара. Не глубоко, но кровь потекла.
— Стой, где стоишь, Арон, — велел он. — Мальчишку я отдам только в виде трупа, а труп тебе без надобности.
Маг снова застыл, потом впервые за все время посмотрел Альмару в глаза. Глаза Тонгила уже не казались такими страшными и пустыми — просто светло-серыми.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Обещаю, Рик, я найду тебя.
Полуэльф сделал еще шаг назад, и они начали падать — словно в бездонный колодец. Исчез пульсирующий свет, исчезла поляна и исчез маг, исчезло небо с луной. Вокруг осталась только темнота.
Том 2
Глава 36
Первое, что Альмар услышал, проснувшись, было тихое потрескивание горящих веток.
Мальчик открыл глаза. В двух шагах от места, где он лежал, действительно горел огонь. Ночной ветер нес прохладу, и Альмар придвинулся ближе к костру, натянул повыше теплый плащ. На вопрос, откуда плащ взялся, память молчала. Наверное, Кирумо добыл. Только вот где сам оборотень?
Мальчик улыбнулся, подумав о странном сне, образы из которого все еще стояли перед глазами, почти такие же яркие, как реальные воспоминания. Будто бы они уже пришли в Радогу, и будто бы господин Тонгил взял его в ученики, и будто бы у Альмара даже получилось вызвать Тени. Потом сон стал более сумбурным и нереальным. Поход в сумерках за волшебной ящерицей, появление Тонгила, Кирумо, держащий нож у его горла…
Мальчик покачал головой, но рука непроизвольно потянулась к тому месту, где во сне клинок порезал кожу. Когда он посмотрел на пальцы, красной влаги на тех, конечно, не оказалось. Однако на шее обнаружилась незнакомая короткая цепочка с подвеской. Ребенок покрутил в пальцах теплый гладкий камень, нахмурился, пытаясь вспомнить его происхождение, но отвлекся, задумавшись о том, где он. Отбросил плащ и поднялся оглядываясь.
Костер был разложен на краю небольшой рощи, острым клином врезавшейся в степь.
Откуда в северных лесах могла взяться степь? Альмар помнил только деревья, дорогу и болота. Они шли долго, и дни перепутались в голове.
Все же, где Кирумо?
Появление друга мальчик скорее почувствовал, чем услышал. Что-то внутри велело развернуться, и за спиной действительно обнаружился оборотень. Он как раз вышел из-за ближайших деревьев, помахивая в воздухе мертвой куропаткой.
— Проголодался?
Альмар моргнул.
— Да, — ответил, пытаясь понять, откуда появилось ощущение беспокойства. Думать оказалось сложно, мысли словно заволокло туманом, сосредоточиться на чем-то одном не получалось.
— Мне приснился странный сон, — начал мальчик.
Кирумо хмыкнул.
— Да?
Альмар потер зябнущие пальцы. Отошел на несколько шагов от костра, вернулся, снова отошел, на этот раз дальше, остановился, провел руками по косицам полыни. Что-то внутри требовало действий, но не объясняло каких.
— Странный сон, — повторил он, оборачиваясь к костру, к Кирумо, к мертвой птице, лежащей на земле.
Блеск огня на лезвии, кровь на лезвии…
Каменная хватка держащих его рук…
— … Или не сон, — прошептал, чувствуя, как туман в голове начинает рассеиваться. Рука сама поднялась к цепочке и дернула за камень. Звенья порвались, осыпались — частью на землю, частью ему за шиворот, но камень остался в ладони, черная змея чужой магии. Альмар размахнулся, бросил его дальше в степь, и тот исчез в высокой траве.
Не-Кирумо продолжал сидеть в прежней позе, только склонил голову набок, с интересом разглядывая мальчика.
— Дед оказался прав, с магами его трюк не прошел, — проговорил он задумчиво.
— Кто ты такой? — Альмар попятился. — Зачем я тебе?
— Ты ведь уже понял, кто я. — Не-Кирумо медленным плавным движением снял с себя цепочку с таким же черным камнем, потом потянул за концы замысловатого узла на рукаве. — А зачем… Не бойся, что бы ни говорил Тонгил, я не планирую передавать тебя ни тару Дейкасу, ни кому-либо иному. Некоторое время поживешь в Степи, а когда станет безопасно, вернешься в империю. Если захочешь.
Узел поддался, и фигура подростка потекла, меняясь, вытягиваясь в длину, раздаваясь в плечах. Почернели и удлинились волосы, потемнели глаза, изменилось лицо. Полуэльф криво усмехнулся, наблюдая за ужасом мальчика.
— Не бойся, — повторил он. — Я не сделаю тебе ничего плохого. И позабочусь, чтобы тебе не причинили зла другие люди. Но мне интересно, господин Тонгил действительно не объяснил, кем тебе приходится? Или запретил упоминать об этом?
— Кем приходится? — переспросил ребенок, борясь с желанием развернуться и кинуться прочь. Глупое желание — полуэльф нагонит его моментально.
— Промолчал… — Полукровка кивнул в подтверждение своих мыслей. — Струсил, стало быть. Тогда скажу я. Тар Мэлгон, которого ты считаешь отцом, твой отчим. Твой настоящий отец — Арон Тонгил.
Наверное, Альмару следовало как-то отреагировать. Но он просто стоял и смотрел на полукровку. Стоял, смотрел и не мог ничего сказать.
— Я не понимаю, — произнес мальчик, когда молчание затянулось невыносимо и стало ясно — полуэльф не собирается продолжать, ожидая его ответа.
— Что именно не понимаешь? — осведомился полукровка.
— Ничего не понимаю, — честно ответил ребенок.
— Хочешь услышать историю с самого начала? — спросил Митрил, и Альмар не придумал ничего другого, кроме как кивнуть.
— Твоя мать встретила Тонгила в столице много лет назад. Тогда она еще не носила имя тары Мэлгон, — начал полуэльф, потом жестом показал Альмару на противоположную сторону костра. Мальчик медленно приблизился и сел. Сейчас их разделял огонь, создавая иллюзию расстояния и безопасности.
— Я не смог узнать, случился ли между ними настоящий роман, или с самого начала они заключили договор. Но когда твоя мать зачала, Тонгил заставил тара Мэлгона жениться на Тери. Предполагаю, что маг каким-то образом манипулировал сознанием нобиля. Твоя мать из дворянского рода, Альмар, но разорившегося. Она не могла принести тару Мэлгону ни приданого, ни полезных связей, ни титула — ничего, кроме своей красоты. Люди положения тара Мэлгона могут влюбляться в таких женщин и даже брать их в дом, но женятся они на других.
Ожидаемо случился скандал, но подозрительно быстро затих. Кстати, ты старше, чем считаешь: Мэлгоны не могли допустить, чтобы наследник родился через семь месяцев после свадьбы. Тем не менее, тар Мэлгон искренне убежден, будто ты его ребенок.
— Я не похож на отца… на тара Мэлгона, — неожиданно для себя проговорил мальчик. — Мама говорила, я пошел в ее родню.
— Ее родни я не видел. — Полукровка усмехнулся. — Но вот на Арона ты походишь.
Альмар попытался мысленно представить господина Тонгила. Цвет волос, цвет глаз — да, это соответствовало. Остальное? Вот если бы положить два портрета рядом, его и мага, чтобы сравнить…
— Пока все звучало почти невинно, верно? — мягко проговорил Митрил. — Маг решил позаботиться о судьбе бывшей любовницы и их ребенка. Весьма благородно, если не принимать во внимание, что забота получилась за чужой счет.
Мальчик сглотнул. Если полуэльф не обманывает, то он кукушонок, подкинутый в чужое гнездо.
— Арон не забыл о тебе и после рождения, — продолжал полуэльф. — Он сумел ввести в дом Мэлгонов осведомителей. Среди слуг, среди свиты, среди охраны… — Полукровка сделал паузу, и Альмар поежился под его пристальным взглядом.
— Человек, который защитил меня в храме Солнечного, — проговорил мальчик тихо. — Он…
— Клановец, — полукровка кивнул, — работавший на Тонгила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Он выжил?
— Не знаю, — Митрил пожал плечами, — не интересовался.
Альмар опустил голову, продолжая молча слушать.
— Шли годы, ты рос, Тонгил набирал силу. Четыре года назад он убил прежнего Великого Мага и получил его титул, с ним — владения и богатство. Стал главой Ковена. Ты знаешь, Альмар, что в ученики берут с восьми лет? Случается, даже раньше. Тонгил мог бы забрать тебя еще два года назад, если бы планировал именно это.
- Предыдущая
- 78/82
- Следующая
