Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ) - Новак Нина - Страница 31
Стефи бежит открывать, а я слежу за сервировкой стола. Кроме лорда Вейна должны прибыть приглашенные специалисты — химики, детектив, судья.
Их услуги я планирую оплатить с инвестиций, и инвесторов у меня уже двое.
Выхожу встречать гостей. Лорд Вейн одет во фрак. Он — сама галантность и аристократизм. Склонившись, Вейн целует мне руку.
— Леди Карен, вы прекрасны.
Его губы задерживаются на моей руке чуть дольше положенного, и я мягко отнимаю ладонь. Улыбаюсь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Господа, я рада приветствовать вас в моем доме.
Натан кивает гостям, но мне не нравится его лицо. Кажется, бывший муж задумал избавиться от Вейна, а меня это совсем не устраивает. Если лорд уедет, я останусь без фабрики и курорта, а Натан установит полный финансовый контроль над графством.
А я ведь даже не знаю, как разовьются наши отношения дальше. Этот хитрый дракон новый брак не предлагал.
Гости идут за мной, я рассказываю историю особняка, которую вычитала, пока сортировала книги в библиотеке.
Господин Митклош слушает с большим вниманием, остальные гости оглядывают мебель и картины.
— Мы в разводе, Натан, — тихо цежу, проходя мимо дракона.
— Я помню, — отвечает он с каменным лицом.
Чувствую его жар за спиной. Идет за мной. Боже, я совсем не контролирую адмирала.
А этот Вейн вьется вокруг. Рассыпает комплименты дому, мне, графству.
Ох, лорд Вейн, да угомонитесь же уже. Вы провоцируете зверя, который устроит нам проблемы.
Бросаю колкий взгляд на Натана, держу дистанцию с Вейном, улыбаюсь Митклошу. В общем, мечусь между двух огней.
Но сегодня я должна стать идеальной хозяйкой и уладить все назревающие конфликты.
33
Мы проходим в столовую. Комната освещена мягким светом ламп, стол накрыт льняной скатертью. В камине потрескивают дрова и уютно пахнет деревом.
Гости рассаживаются. Натан почти незаметно делает так, что Вейн оказывается сидящим рядом с Митклошем.
Я даже не успеваю ничего предпринять, а бывший уже усаживается рядом со мной. На его губах играет светская улыбка.
— Прекрасный дом, леди Карен, — замечает Вейн.
— Спасибо, милорд, — отвечаю я сдержанно-вежливо, но похвала мне приятна. Мы много сил вложили в обустройство особняка.
— Особняк Каренов в Шарлене превосходит многие столичные дома в Дургаре, — роняет Натан.
Светская беседа течет плавно, но Вейн переводит разговор на графство. Дотошно выясняет, во что конкретно вкладывается Натан. Морщится, услышав, что ВО ВСЕ.
— У побережья не менее сильные туристические перспективы, — произносит он с досадой.
— Туризм не самое важное, — парирует Натан холодно.
Думаю, Натан лукавит. Он не хуже меня понимает, что развивать нужно все, что возможно. Ведь наша общая цель превратить Шарлен в развитое независимое государство.
— У источников столько работы, — вмешиваюсь я. — Побережье подождет.
Ожидаю, что Натан сейчас скажет что-то грубое и начнется конфликт, но, к моему удивлению, бывший муж просто приподнимает бровь, хмыкает и хвалит индейку в апельсиновом соусе.
На следующее утро я отправляюсь к источникам в компании Вейна. С нами едут двое специалистов-химиков, господин Митклош и мэр Торас.
Ах, и, конечно же, я беру с собой псов. Это обстоятельство заставляет Вейна снова поморщиться. Собственно, поэтому он и путешествует в отдельном авто, прихватив химиков.
— Какой воздух! — восклицает он, когда мы выходим из автомобилей.
Над головой кружит знакомая тень — Хаксли патрулирует небо в драконьем обличье, приглядывая за нашей небольшой экспедицией.
Натан, Натан. В другое время меня бы разозлил подобный контроль, но для малыша паранойя его папаши полезна. Под присмотром мы в безопасности.
— У вас замечательные собаки, — лицемерно улыбается Вейн, с опаской посматривая на моих питомцев.
Впрочем, их неприязнь взаимна и собаки время от времени глухо рычат на барнейского лорда.
Это его злит, так как мешает ухаживать за мной. Я же делаю вид, что не замечаю поведения псов. Рассказываю гостям об источниках, делюсь планами.
Долина источников встречает нас клубами пара и характерным серным ароматом. Химики тут же принимаются за работу, разбирая свое оборудование и доставая колбы.
— Леди Карен, — обращается ко мне старший химик, господин Франс, — мы проанализируем состав воды из каждого источника. Это поможет определить, какие косметические средства можно производить.
Я с интересом наблюдаю, как специалисты набирают пробы из разных бассейнов. Вода в каждом имеет свой оттенок.
Господин Веймар — хранитель — присоединяется к нам и консультирует приезжих специалистов.
Франс достает из чемодана небольшой аппарат и опускает в воду стеклянную трубочку.
— Удивительно, — бормочет он, изучая показания. — Минерализация превосходная. Такая вода в империи ценится на вес золота.
— А можно ли наладить здесь производство? — спрашиваю я.
— Конечно! — оживляется Франс. — Нужно построить небольшую фабрику неподалеку от источников. Там разместить оборудование для розлива, смешивания, упаковки.
— Основу составит термальная вода, — объясняет второй химик, записывая что-то в блокнот. — К ней будем добавлять растительные экстракты, эфирные масла, стабилизаторы. Ваши кремы и лосьоны неплохо пойдут в Дургаре.
— А салон? — интересуюсь я.
— Прекрасная идея, — кивает Веймар. — Можно обустроить купальни для процедур.
Мы проводим у источников несколько часов. Химики набирают образцы, делают замеры, обсуждают технические детали.
Псы остаются возле домика господина Веймара и без них лорд Вейн оживляется. Ведет себя как идеальный джентльмен — подает руку, когда нужно перейти через мостик, интересуется процессом, делает умные замечания.
Но стоит нам вернуться на поляну, как псы снова отгоняют его от меня.
Хм, Натан иногда играет с ними, не устроил ли он так, что собаки возненавидели гостя?
Или животные чуют плохого человека? Может быть, у Вейна магия недобрая? Было бы обидно, он устраивает меня как инвестор, подписался почти под всеми начинаниями.
На обратном пути я немного отстаю от группы — в туфлю попал острый камешек, и я останавливаюсь, чтобы его вытряхнуть. Опираюсь на дерево, снимаю туфлю и трясу ее.
Вдруг из-за ближайших кустов показываетсяя фигура. Высокая, костлявая, в черном пальто и фетровой шляпе. Бледное лицо с провалившимися глазами смотрит прямо на меня.
Лич.
Я вскрикиваю от неожиданности, но тут же черный пес стрелой бросается вперед. Рычит так свирепо, что звук разносится по всей долине. Лич шипит, как змея, и мгновенно растворяется в воздухе.
Пес обнюхивает место, где только что стоял мертвяк, ощетинился весь, готов к бою. К нему подбегает бежевый.
— Лиз! — Вейн оборачивается и быстрым шагом направляется ко мне. — Что-то вас напугало?
Он протягивает согнутую руку, и я, поколебавшись, берусь за его локоть. Сердце еще колотится от страха.
Псы снова рычат, но на этот раз на Вейна. Он же не отходит, преодолевает нелюбовь к собакам и ведет меня прочь.
— Мне показалось, что в кустах пряталось дикое животное, — объясняю Вейну свой испуг.
Он такой идеальный, такой вежливый. И отчего-то от него сводит зубы. Что-то в его манерах кажется мне излишне… театральным.
— Вы уверены, что все в порядке? — участливо повторяет он.
— Да, спасибо.
Мы добираемся до особняка без приключений. Химики увозят образцы для подробного анализа, обещая прислать результаты через несколько дней. Мэр Торас сияет от радости — перспективы производства его явно воодушевляют.
Вейн задерживается на обед, и мы снова собираемся в столовой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Натан сама вежливость. Ох, мой бывший муж может быть очень приятным, и это подозрительно.
После обеда я иду в библиотеку — хочется просмотреть карты графства и наметить план размещения будущей фабрики.
- Предыдущая
- 31/50
- Следующая
