Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-125". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - "Пантелей" - Страница 67
Впрочем, если Киркс все еще продолжает придерживаться уговора, ответов осталось ждать недолго — достаточно подняться на борт корвета и спросить.
Глава 25. Мы непременно вернемся
Танки окружили ангар двойным полукольцом, намертво заблокировав взлетную полосу. Одинокий бронетранспортер без опознавательных знаков застыл у кормовых дюз корвета, напрочь игнорируя возможную опасность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В кают-компании было грязно и сыро. Впрочем, это не беспокоило хозяев — отсек оставался в первозданном виде с момента покупки корабля, и ради высокого гостя они не собирались проводить тут экстренный ремонт.
— Неухожено, — каникоид окинул неодобрительным взглядом ржавые металлические стены, на которых змеились рыжие следы проводки. — Такие деньги зашибаете, а порядка так и не навели…
— Времени нет, — коротко отозвался некромант. Этот разговор он решил провести лично, на всякий случай уложив Киркса с Готардо в одной из кают — Все дела, дела, знаете. Еле успеваем, знаете ли.
— Вот мне и хотелось бы поговорить о том, где именно вы успеваете, — Ээльмма-Ури поерзал в лохани, пытаясь устроиться поудобнее. Получалось не очень. — Например, где вы были последний раз?
— Космическая станция «Глория», — отчеканил чародей. — Получена добыча в виде полутора тонн платины в слитках и… — колдун замялся, — пленные.
— Пленные? — каникоид искренне удивился. — Зачем они вам?
— Надо, — коротко отозвался некромант. — У меня, как вам, должно быть известно, нетрадиционные методы работы. Потому живые, — чародей сделал многозначительную паузу, — живые мне необходимы. Для работы.
— Понятно, — Ээльмаа-Ури впервые за всю свою долгую жизнь поймал себя на мысли, что ему совершенно не хочется знать, для чего этому странному гуманоиду «живые». — Наш уговор в силе?
— Разумеется, — чародей поднялся. — Проводить к трюму? Наш дроид как раз проводит выгрузку добычи.
— Не сейчас, — каникоид махнул ластой, призывая собеседника сесть. — Меня все еще интересует, что именно произошло на «Глории». Насколько мне известно, нападавшие были уничтожены. Полностью.
— Самозванцы, вы хотите сказать? — некромант холодно усмехнулся. — Да. С самозванцами такое случается.
— Но у меня опять же есть сведения, что защита станции активировалась ненормально поздно.
— Ее активировали мы, — колдун вперил в каникоида тяжелый взгляд иссиня-черных глаз, и Ээльмаа-Ури на секунду стало дурно. — В тот момент мы как раз добрались до хранилища и обсуждали, что и каким образом оттуда эвакуировать. В общем, появление «Потрошителей» стало для нас неприятным сюрпризом.
— И как же вам удалось уйти?
— Мы расстреляли нападавших на ручном управлении, после чего отчалили. Выйдя из зоны контроля радаров станции, мы передали контроль над системами операторам «Глории» и совершили прыжок. Насколько я понял, у местных сил безопасности было всего пять секунд, чтобы нас обнаружить, опознать и остановить.
— Если у них вообще были основания вас подозревать, — каникоид забавно пошевелил усами. — Ну что ж, вам снова сопутствовал успех. А значит, мое решение было верным.
— Какое решение? — некромант насторожился. Ему отчаянно хотелось зачаровать скользкого инопланетянина, но колдун помнил о неудаче с Шахрияром, когда из-за сбоя в работе элементарных чар ему пришлось испытать все прелести «принудительного гостеприимства». В этот раз дело обстояло еще хуже — скользкое создание напротив было буквально пропитано силой воды, которая отлично блокировала любые попытки колдовать. К счастью, сам собеседник, похоже, об этом не догадывался, и чародей решил сыграть в «послушного подчиненного».
— Это очень важное задание, — каникоид снова принялся ерзать в лохани. Похоже, ему было основательно не по себе.
— Я догадываюсь.
— Нашими агентами обнаружен… заговор.
— Это же обычное явление в любом обществе, нет?
— Обычные — да.
— Но это — необычный, — некромант едва слышно хихикнул. Каникоид, шумно вздохнув, кинул на чародея взгляд, полный вселенской тоски, и колдуну на секунду стало стыдно.
— Можно, я сперва закончу? Мы не знаем, кто играет против нас. Агенты противника до определенного момента ведут себя совершенно нормально — а потом уже поздно что-либо предпринимать. Мы не можем даже их допросить — даже самые безобидные вопросы вызывают у разоблаченных агентов полный паралич дыхательных мышц. Медикаментозные средства либо не действуют вообще, либо убивают пленных надежнее любого яда. В общем, мы в тупике.
— Как интересно, — хмыкнул чародей.
— Я не хочу показаться вам параноиком, но ситуация чрезвычайная. Только предварительная проверка персонала наших климатических станций лишила нас половины персонала. Мы не стали разбираться тщательнее только потому, что нам страшно остаться вовсе без персонала. Вы себе представляете силу организации, которая способна на такое?
— Я не интересуюсь политикой, — пожал плечами некромант. — Впрочем, я готов поверить вам на слово. Но что вы хотите от нас?
— Нам нужно узнать, кто против нас играет, — глаза каникоида превратились в пару черных ледышек. — Идеально — уничтожить угрозу вовсе, но я стараюсь быть реалистом. Потому — просто узнайте, кто это. Понятно?
— Ясно, — чародей коротко кивнул. — Тогда, я думаю, нам понадобятся оба корабля — незаметность тут может быть важнее неуязвимости. Вы не возражаете?
Ээльмаа-Ури внимательно глянул на собеседника. Он чувствовал тут какой-то подвох, но никак не мог сообразить, какой именно.
— А пока, — некромант снова поднялся, — прошу в трюм номер один. Я думаю, зрелище вас не разочарует.
Каникоид лежал на полу броневика и мрачно думал, что лучше бы ему впредь верить некроманту на слово. Зрелище в первом трюме оказалось до крайности неаппетитным. Впрочем, платина с клеймами «Глории» оказалась самой что ни на есть настоящей, и это отчасти успокоило инопланетянина. Кроме того, эта странная команда осталась единственной, кому хотя бы отчасти можно было доверять.
— Шеф? — в дверь фургона осторожно поскреблись. — Шеф!
— Что?
— Меня спрашивают, куда положить нашу долю.
— Пусть оставят на полу. За нее теперь отвечаю я. А ты пока возьми спецкомплект и расставь по периметру датчики.
— Шеф… — чувствовалось, что водитель жутко нервничает. — Там…
— Я знаю, что там. Я видел. Но я, надеюсь, ты не думал, что работа в службе безопасности — это такая синекура?
Из-за двери раздалось обиженное бормотание, из которого каникоиду стало ясно — как только броневик вернется на базу, следует побыстрее избавиться от этого рохли. Для его же собственного блага.
Оставалось еще одно дело — убедить твердолобого майора не стрелять по драгоценным агентам.
Танки задумчиво шевелили стволами, выискивая на пятнистой броне корвета точки попривлекательней. На учениях, особенно показательных, корабли-мишени разлетались в клочья, стоило просто попасть снарядом в корпус, но сейчас… Сейчас все выглядело слишком серьезно.
— Солидная штучка, — радист оторвался от перископа. — Броню недавно чинили — на корме здоровенная латка. Похоже, торопились — даже не покрасили.
— Интересно, кто это их так угостил? — комбат, включив термосканер, вгляделся в торопливо наваренные друг на друга бронеплиты. — И как, интересно, они выкрутились? Если это на самом деле корвет, а не грузовик, то им должно было пол-движка разворотить.
— Возможно, и разворотило, — радист пощелкал переключателем режимов сканера. — Излучение от реактора нетипичное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Как от грузовика? — майор снова прильнул к визиру, переводя прицел на одну из дюз. — Тогда определенно пираты, к гадалке не ходи.
— Нет. Вообще ничего похожего, — радист недоуменно пожал плечами. — Кстати, я тут сделал запись и сигнатуры, и позывных, и излучения. Проверить их по базе — минутное дело.
— Ты притащил сюда инфотерминал?
- Предыдущая
- 67/1859
- Следующая
