Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя Золушка (СИ) - Хайд Адель - Страница 16
Диана поприветствовала королевскую чету, а принц не отводил от неё взгляда. В голове тут же раздался ехидный голос фамильяра, явно подглядывавшего её глазами: «Ну вот, видишь? А ты боялась. Смотри, как он на нас смотрит!»
«Не на нас, а на меня», — мысленно парировала Диана.
«На нас, на нас», — усмехнулся Юлиус и радостно заухал.
Диана едва удержалась, чтобы не ухнуть вслух вместе с ним, но на радостный взгляд принца ответила долгим, обнадёживающим взглядом, в котором читалось обещание: «Да, я потанцую с тобой».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вскоре собрались все гости, и церемониймейстер объявил о начале бала. Диана скромно встала в сторонке. Недалеко от неё стояли леди Тремейн и её дочери; они, как и остальные, тоже периодически поглядывали на Диану, но, похоже, не узнавали её. Вот что может сделать с человеком хороший наряд и укладка с помощью ведьминой кареты.
А ещё все смотрели на то, что именно к Диане через весь зал, сияя широкой улыбкой во все тридцать два, а может, и больше зуба, направлялся красавчик-принц. И надо же такому случиться, что, не дойдя до неё всего десяти шагов, он споткнулся, а прямо перед Дианой вырос черноволосый красавец, герцог Александр Берг.
— Прекрасная леди Диана, — произнёс он с приятной улыбкой, — разрешите пригласить вас на танец?
Стоявшие вокруг дамы тут же дружно охнули, потому что все знали, что герцог Александр Берг, глава тайной службы королевства, никогда и ни с кем не танцует.
Принц, опоздав буквально на пару мгновений, расстроенно взглянул на родственника и, поколебавшись, пригласил леди Анну, стоявшую тут же, неподалёку от Дианы. Та, разумеется, вспыхнула от счастья.
И так вышло, что первый танец бала открывали не принц с избранной гостьей, а герцог с прекрасной незнакомкой в сверкающем платье. Принц же, шедший следом за парой герцога с Дианой, вёл под руку пухленькую, сияющую от радости Анну, дочь леди Тремейн.
Анна была довольна, принц выглядел расстроенным, герцог Берг пребывал в странном возбуждении, а Диана думала только об одном: как бы отделаться от навязчивого родственника принца, который её так и не узнал, и всё-таки потанцевать с тем, кого по условиям пари бывшая фея-крёстная должна была в себя влюбить.
Танец был медленный, и многие использовали его, чтобы поговорить.
— Вы не подскажете, где я мог вас видеть? — спросил герцог, глядя ей в лицо.
— Не подскажу, — ровно ответила Диана и замолчала.
— Я определённо где-то вас видел, — продолжал он, пристально наблюдая за ней. — Память подкидывает мне совершенно невозможные воспоминания, но тот образ не подходит такой леди, как вы.
— Тогда лучше оставьте их при себе, — парировала Диана. Она совершенно не собиралась флиртовать с герцогом Бергом.
А герцог думал о том, что эта девушка не похожа на остальных. Она красива, но не пытается казаться ещё красивее, не пытается его обаять и не светится счастьем оттого, что её пригласил сам герцог Александр Берг.
И если вначале герцог пригласил её, выполняя обязанности главы службы безопасности, увидев, что принцу она понравилась, то теперь он понимал, что она его зацепила. И глубже, чем он хотел бы признать.
Когда танец закончился, герцог отвёл Диану туда же, где она стояла до его появления, принц туда же привёл леди Анну. Та светилась, как начищенный самовар. А вот её сестра, леди Мария, смотрела на Диану исподлобья, в глазах её была злость. Ведь в её планах было, что первый танец с герцогом Бергом должен был быть её.
Тем временем леди Тремейн выискивала в толпе подкупленного лакея, который должен был после первого танца поднести принцу бокал с напитком, в котором был приворотный эликсир.
Этот эликсир действовал так, что выпивший его должен был влюбиться в ту девушку, на которую он взглянет сразу после того, как сделает глоток. Задача леди Тремейн была непростой: вычислить момент, когда принц сделает глоток, и поставить рядом с ним обеих дочерей.
Она уже была готова кусать локти оттого, что не придумала более надёжного способа доставки зелья в организм наследника, когда увидела, что тот пригласил на первый танец Анну.
Леди Мария между тем держала в кармане собственный пузырёк, но она собиралась действовать более наверняка, чем мать. Её цель была, чтобы герцог Александр выпил зелье из бокала, который преподнесёт ему она сама, наедине, без свидетелей. И сейчас она напряжённо продумывала, как бы заманить его на балкон.
Если до бала это казалось делом несложным, то сейчас стало ясно, что задача непростая. Мария зло покусывала губу, размышляя: стоит ли подойти к таинственной принцессе в вызывающем платье и попытаться с ней познакомиться или лучше сосредоточиться на слежке за герцогом и оказаться рядом в нужный момент?
А герцог Александр Берг в это время принимал доклад от агентов магической безопасности. Ему доложили, что у десяти дам, включая леди Тремейн и её дочь Марию, обнаружены приворотные эликсиры, и все средства уже нейтрализованы.
Герцог довольно улыбнулся, но отдал приказ подчинённым не снижать бдительность, а то эти дамы так изобретательны в своём желании заполучить принца, что даже самая сильная волшебная защита может оказаться бессильной.
Глава 22
Бал продолжался. Музыка лилась, бокалы звенели, парики качались, веера взлетали, и только Диана чувствовала, что все планы рушатся под ногами, как песок на краю утёса.
Каждый раз, когда она оставалась наедине с принцем, герцог Александр Берг возникал буквально из воздуха, придумывая всё новые и новые причины, почему принц не может с ней потанцевать или побыть наедине.
— Простите, ваше высочество, — обращался он к принцу с лёгким сарказмом, — но вас срочно вызывает его величество.
— Его величество? — вскидывался принц. — В прошлый раз он сказал, что не вызывал меня. Ксандр, ты, наверное, что-то путаешь.
— Я никогда ничего не путаю, — холодно отвечал герцог и с самым невозмутимым видом уводил Диану в сторону.
Диане надоело, что герцог постоянно вмешивается. В конце концов, она уже видела, что в глазах принца, который всегда любовался только собой, явно появился интерес. Получается, что до достижения цели осталось совсем чуть-чуть. Что она будет делать дальше, если принц действительно предложит ей руку и сердце, бывшая фея предпочитала пока не думать.
— Вы мешаете! — прошипела она герцогу, когда он снова отправил куда-то принца и перехватил её за руку, пытаясь вывести на танец.
Но герцог её не отпустил, совершенно нахальным образом заявив, что он её спасает от неминуемой катастрофы.
Принц Гарольд снова получил от отца информацию, что тот его не вызывал, и направился в сторону бального зала, чтобы разобраться с Ксандром и, в конце концов, поговорить с понравившейся ему незнакомкой.
Но по пути принца перехватила леди Анна, в руке у неё была тарелочка с пирожными.
— Ах, ваше высочество, я ждала вас. Вот, попробуйте, ваш повар просто чудо.
За спиной у леди Анны маячила её мать, леди Тремейн, которую принц слегка побаивался, словно чувствовал, что от неё можно ожидать всяких неприятностей. Да и королева-мать советовала держаться от леди из рода Тремейн подальше, а уж она знала, что говорит, поскольку и сама была из этого рода.
Принц и сам не понял, как оказался среди танцующих пар, ведя в танце леди Анну.
— Спасибо, ваше высочество, что пригласили меня на танец! — Анна сияла, вцепившись в него.
Принц оглядывался, пытаясь отыскать взглядом Диану или Ксандра, но ни её, ни его не находил.
— Простите, леди Анна, мне срочно надо… отлучиться, — предпринял принц попытку отвести леди Анну обратно к её матери, завершив танец, но леди Анна не отпускала его под предлогом проводить и её к туалетным комнатам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ваше высочество, мне тоже очень надо, — говорила она с придыханием, и от неё пахло вишнёвой шарлоткой.
Тем временем леди Тремейн продолжала наблюдать, чтобы лакей своевременно подал бокал принцу, в котором был лимонад, щедро приправленный приворотным зельем. Но судьба явно решила сыграть с ней злую шутку.
- Предыдущая
- 16/25
- Следующая
