Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона (СИ) - Коротаева Ольга - Страница 14
– Лучше прилечь, – ощутив головокружение, рассеянно пробормотала я и опустилась на стул, который подставил для меня дедушка. Потёрла лицо и посмотрела на склонившихся надо мной обеспокоенных людей: – Должно быть, именно об этом господин Дэнвер собирался поговорить со мной на балу.
– Что? – встрепенулась Вейлин и прижала ладонь к груди. – Генерал посетит бал? Как ты узнала?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Он написал письмо, в котором пообещал, что объяснит своё поведение в храме на балу дебютанток Гилдиара, – пояснила я.
– О, пресветлая Сельвия! Я же собирались представить обществу свою Терсу! Хорошо, что ты сказала.
Девушка растерянно заморгала:
– А? Теперь мы не поедем на бал? – Глаза её наполнились слезами. – Но благодаря Эстэше моя кожа стала намного чище! Я надеялась, что меня заметит какой-нибудь холостой господин…
Она осеклась и губы её задрожали. Ина рассерженно зашипела на Терсу:
– Барышня! Тебе не терпится умереть? Что, если проклятье генерала погубит всех вас! – Громко всхлипнув, она вдруг и сама зарыдала: – Господ не станет, а мне, чтобы прокормить мать и младших братьев, мне придётся выйти за булочника… А он старый и лысый!
– Не думаю, что генерал настолько безрассуден, чтобы нарочно подвергнуть опасности ни в чём не повинных людей, – рассудительно заметила я и улыбнулась донельзя расстроенной Терсе: – Вам не стоит отказываться от планов, тётушка. К тому же, я бы хотела выслушать объяснения господина Дэнвера.
На самом деле мне было до лампочки, что на самом деле заставило генерала бежать от алтаря, сверкая пятками. Меня совершенно устраивала свобода и жизнь в уединённом уголке Корнаганда, где могла делать, что хочется.
Раз Терсе так хочется выйти замуж и полностью раствориться в семье, как здесь принято, я ей помогу. Меня же роль, где нужно только «улыбаться и рожать наследников», как заявлял отец Эстэши, не прельщала.
Но тётушка Вейлин поняла мои слова по-своему. Она подалась ко мне и в порыве эмоций схватила за руки.
– Бедняжка Эстэша, – жарко выдохнула она и пожала мои ладони: – Это чудовище не стоит твоего великодушия! Что же касается будущего Терсы, так мы решим его на следующем балу.
Девушка в отчаянии бросилась в объятия дедушки и разрыдалась.
– Барышня, почему вы спешите умереть? – вторила ей Ина. – Госпожа, не надо на бал!
– Мы и не поедем, – твёрдо заявила Вейлин.
– Жаль, – лукаво улыбнулась ей. – А я как раз придумала, как немного пополнить наш скромный бюджет. На балу все ваши знакомые увидят, как преобразилась Терса, и захотят узнать, как ей это удалось. Интересно, за сколько можно продать одну баночку крема, чтобы не продешевить?
Я покрутила результат нашего совместного творчества, и у тётушки разгорелись глаза. Наверняка, она уже мысленно подсчитала количество баночек и возможную прибыль, поскольку неуверенно протянула:
– Если подумать, Эстэша права. Генерал – верный воин короля и вряд ли навредит его подданным. Что же до слухов, речь шла о гибели наших врагов. Йеры забрали много жизней мирных жителей Корнаганда, и господин Дэнвер был вправе наказать жестоких разбойников. Мы не поддадимся панике и посетим бал дебютанток!
– Матушка, спасибо! – кинулась к ней Терса.
Ина же зарыдала ещё громче, а господин Лавлейс лишь покачал головой.
– Похвальный энтузиазм. Пожалуй, я присоединюсь к вам. Хочется утереть всем этим снобам носы, которые они воротили от моего иккензора!
Глава 19
Что делать с большой партией крема, я придумала, но куда деть огромное количество майонеза, ещё предстояло решить. Может, устроить промо-акцию? В обед, когда мы собрались за столом всей нашей странной семьёй, включая ранее нелюдимого дедушку, я осторожно предложила:
– Что, если нам навестить соседей и подарить каждому по баночке соуса и букетику иккензора?
– Бесплатно? – со стуком отложив ложку, искренне возмутилась тётушка. – Зачем нам идти на это?
– Сейчас объясню, – улыбнулась ей и, зачерпнув ложку майонеза, положила в похлёбку. Размешав, пододвинула тётушке и предложила: – Попробуйте!
Первой, как всегда, рискнула Терса. Она притянула к себе тарелку и, пригубив похлёбку, с удовольствием прищурилась:
– Ум-м-м!
Вейлин и её свёкр последовали примеру девушки и, переглянувшись, ответили хором:
– Так намного вкуснее!
– Если бы вы попробовали это на званом обеде, то спросили хозяев, где они взяли такой соус?
– Разумеется, – ворчаливо отозвалась тётушка.
– А купили бы? – продолжала допытываться я, и Вейлин тут же преобразилась.
– Эстэша, ты невероятно умна! – вдохновенно восхитилась она и радостно потёрла руки. – Кого же нам позвать на ужин? Может, Новэрсов? Они богаты и обязательно приобретут наш соус. Ина! Как уберёшь со стола, сразу отнесёшь им приглашение.
– Они не придут, – орудуя ложкой, между делом заметил господин Лавлейс. – Забыла, что у Новэрсов даже слуги питаются лучше, чем мы?
– Верно, – поникла тётушка. – А остальные соседи живут дальше Новэрсов и вряд ли поедут в гости ради простого ужина. Придумай что-нибудь другое, Эстэша!
– Эм… – Я хитро усмехнулась и поделилась: – Вообще-то я привела этот пример не для того, чтобы вы пригласили кого-то к себе. Наоборот! Я сама навещу Новэрсов и даже лично отнесу им подарки.
– После того, как с тобой поступил Сат? – гневно нахмурилась тётушка. – Ты слишком добра, милая. Этот избалованный мальчишка заслуживает того, чтобы его оттаскали за уши!
– А я считаю, нам лучше помириться! – Я приподняла баночку с майонезом и добродушно подмигнула ей: – Исключительно ради процветания семейного дела. И не беспокойтесь, тётушка, Сат больше не посмеет меня обидеть.
Она скептически выгнула бровь, но я не отступила от плана, ведь действительно считала, что с Сатом стоило договориться о перемирии. На самом деле у меня не было уверенности, что молодой человек больше не будет пакостить. Но мы же соседи! И надо добиться хотя бы враждебного нейтралитета.
– Нам нужно название, – на миг я призадумалась, а потом предложила: – Соус от Стеши! Что скажете?
– Звучит интересно, – отозвался господин Лавлейс. – Но почему от Стеши, а не от Эстэши?
– Потому что меня здесь все знают с детства, – поделилась своими размышлениями. – И привыкли обзывать Тушкой. В какой-то мере я виновата сама, потому что позволяла это. Но теперь не желаю слышать подобное в свой адрес, поэтому добровольно предлагаю другое прозвище на замену обидному. Стеша. Мне оно нравится! А вам?
– Мне тоже, – радостно поддакнула Терса. – Звучит нежно и по-доброму.
– Интересная идея, – пробормотал дедушка и виновато покосился на меня. – Что же до неприятного прозвища, то взрослые виноваты гораздо больше, чем ты. Нам следовало объяснить Новэрсам, что им не стоит потакать дерзкому поведению своего сына.
– Теперь я сама стала взрослой, – мягко ответила ему. – И могу донести это лично. Доверьтесь мне.
На этот раз я отправилась к Новэрсам не одна, а в компании Терсы. Девушка несла небольшую корзинку, прикрытую чистым полотенцем и без умолку трещала о предстоящем празднике дебютанток, вслух мечтая о танцах и кавалерах.
Я же так торопилась взобраться на холм, что сильно запыхалась. Но взгляд, брошенный в сторону дерева, сильно разочаровал. Незнакомца там не было. Да и вряд бы он вернулся. Наверняка для красавца наша страстная ночь была лишь приятным приключением.
«Впрочем, и для меня тоже, – улыбнулась, вспоминая жаркие объятия и нетерпеливые поцелуи. – Совершенно безумный поступок, который мог иметь весьма серьёзные последствия. Но, повторись всё снова, поступила так же!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Та ночь навсегда останется самым ярким бриллиантом в коллекции воспоминаний девушки, которой прочили судьбу старой девы. Я решила сосредоточиться на любимом деле, но иногда буду думать о незнакомце и тайком мечтать о встрече, которой никогда не состоится…
– Тушка, лови!
Резкий окрик вырвал меня из приятных размышлений. Из-за дерева неожиданно выскочил Сат и метнул что-то, а в следующий момент в меня врезалось нечто дурно пахнущее.
- Предыдущая
- 14/40
- Следующая
