Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта - Страница 18
Лисица фыркнула и махнула в мою сторону лапкой:
— Мне это ничего не стоит. Немного концентрации на желаемом и все. Повелитель сделал тебе подарок?
Клери примостилась рядом на стуле и с любопытством заглянула мне в глаза. Я чуть не подавилась лати, это было так забавно.
— Да, веришь, нет? Подарил мне платье. Длинное, белое. Я сказала, что мести в нем дворец неудобно будет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что, так и сказала? — хихикнула Клери и прикрыла рот лапкой.
— Ну, почти. А что, думаешь, с императором так нельзя, казнит?
— Нет, — уверенно замотала головой вирка, огромные уши при этом забавно мотылялись из стороны в сторону. — Он добрый.
— Может и так, — задумчиво сказала я, поднося ко рту ложку с вкуснейшим ужином. — Если бы не тело бывшей императрицы, я бы совсем не беспокоилась. В город меня отпустил. Кстати об этом, завтра с утра планирую туда выбраться. Составишь компанию? Мне понадобится опытный проводник.
— Буду рада тебе все показать, Алиса. Почему он подарил тебе платье? Мог бы дать денег, ты бы сама купила…
— Вот и я об этом подумала, — усмехнулась я. — Что бы это значило? Мы же еще и деньгами разжились. Сейчас поедим и посчитаем наши запасы, надо решить, что мы сможем завтра себе на них позволить.
После ужина вернулись в библиотеку, где так и осталось все, что вручил мне император. Высыпав содержимое мешочка на стол у камина, я пересчитала монетки:
— Двадцать пять золотых. Мы почти богаты, — с улыбкой сообщила я Клери. — Завтра выкупим ту рыженькую наложницу, если ее еще не забрали. Очень она мне понравилась. И пополним твои запасы магии. А сейчас, если ты не возражаешь, я бы уединилась в оранжерее. Хочу собраться с мыслями, день был насыщенный.
— Не возражаю, конечно, — вирка пошла к выходу, но я окликнула ее.
— Еще одна просьба. Заглянешь к Ингрид и новенькой калфе? Надо проверить как у них дела, но я не хочу видеть эту вреднючую блондинку. Хорошо, что теперь ее передвижения по дворцу ограничены гаремным крылом. Плохо то, что я тоже живу там.
— Сделаю, хозяйка, — кивнула лисица и была такова.
Я пошла в оранжерею. Все мои мысли занимал завтрашний выход в люди. Находясь в этих стенах, я не имела возможности понять куда попала. Чужой и таинственный мир прятался от меня там, за пределами дворца. Что может лучше рассказать о стране, чем ее столица? Завтра, безусловно, важный день, и я волновалась и предвкушала.
Оранжерея тоже меня порадовала. С утра здесь многое изменилось, прибавилось зелени и веток на деревьях, а растения на клумбе высоко поднялись, навскидку где-то на полметра. За сутки, подумать только! Обратила внимание, что та часть оранжереи, где я не убиралась, так и осталась сухой и безжизненной, и постаралась это исправить.
Постепенно расширяя зону своего влияния, я продвигалась к выходу из оранжереи. Ухаживая за каждым уголком, за каждым засохшим деревцем. Перекапывала землю, поливала найденные в ней клубни, срезала сухие лианы, давая свету и магии сделать остальное. Воду для полива приходилось таскать самой, но я не жаловалась. Возня в оранжерее умиротворяла и приводила нервы в порядок. Иногда я невольно вспоминала подарок императора, но тревожные мысли больше не лезли в голову. Мне просто было приятно. В следующий раз, когда он приедет, нужно будет встретить его в красивом платье. Нет, я не хочу понравиться ему, убеждала я саму себя, просто это будет вежливо. Да и, как Нектир заметил, должность у меня важная, так что нужно выглядеть соответствующе, хотя бы временами, когда не делаю раскопки в вековых залежах пыли или когда не ковыряюсь по локоть в земле.
В оранжерее висели огромные круглые часы, с плетеным циферблатом и стрелками-веточками. Время близилось к полуночи, которая тут, кстати, наступала в двадцать пять часов. И я решила — пора готовиться ко сну. Клери не спала и встретила меня на полпути к купальням. Набрала и нагрела для меня воды, а когда я пришла к себе после ванны, то нашла ее спящей клубочком в смежной с моей комнате.
Будить не стала. Разделась и улеглась в постель. Рядом проявился Ми, немного меня напугал. Все никак не привыкну к его неожиданным появлениям.
— Прогресс. Восстановление гарема — 24%, — дракоша приземлился на край кровати. — Хорошая работа, госпожа.
— Ты прав, неплохая, — сонно согласилась я и закрыла глаза. Думаю, что проценты начислились не только за библиотеку, но, наверное, и по мелочи, немного за оранжерею, немного за комнаты слуг.
Глава 17
Утром, еще до завтрака, я нырнула в свою тайную оранжерею. Хотела одним глазком перед отъездом взглянуть что там у меня за ночь выросло. А выросло немало! Деревья раскинули ветви и вырастили полноценные листочки, лианы зацвели гуще, но главное — я наконец поняла, что растет у меня на клумбе. Цветы! Потрясающей красоты цветы. Раньше я наблюдала только зеленые стебельки и не могла с уверенностью сказать во что они превратятся. Теперь же сплошным и густым ковром раскинулись цветы, похожие на земные тюльпаны. Они были двух цветов: белые и голубые, сердцевинка отличалась от тюльпаньей: пушистая плоская и черная. А вот лепестки и форма бутона — не отличить от тюльпана, только в три раза крупнее. Из-за больших размеров едва приоткрывшиеся бутоны казались особенно красивыми.
Стойкий невероятно приятный запах окутал меня, заставляя дышать чаще и глубже. Свежий, как аромат весны и сладковатый, как томное лето, он давал фору всем благовониям, что мне доводилось вдыхать. Как будто кто-то пролил флакон чистого удовольствия и оно разлилось в воздухе, бодря и даря наслаждение любому прохожему.
У нас на Земле с даром выращивать такую красоту, да еще и так быстро, я бы разбогатела. Посмотрим, смогу ли здесь наладить сбыт. Как раз буду сегодня в городе и разведаю обстановку. Надо будет заглянуть в цветочную лавку и поговорить с продавцами.
— Я наготовила еды на весь день, так что сразу после завтрака можем отправляться, — встретила меня на кухне Клери.
— Это просто чудесно, — поблагодарила я, быстро приступая к завтраку. Если честно, мне не терпелось выбраться за пределы дворца. В душе все пело и радовалось, словно у птички, которую выпустили полетать.
— Я готова, — поспешила сказать с набитым ртом и тут до меня дошло. — Не готова!
— Почему? — спросила вирка, оглядываясь на меня. Она высматривала в окно на кухне нужных нам воинов.
— В этом нельзя ехать, — я скептически осмотрела свое простенькое платье для работы. — Бегу переодеваться.
И я правда понеслась в свою комнату, где вчера припрятала подарки императора. Достала из сундука белое платье и туфельки. Не уверена, что это не перебор для прогулки по городу и лавкам. Наверное, слишком шикарно, и я буду выглядеть, как пафосная дурочка, но выбора все равно нет.
Я надела платье, обулась и посмотрела на себя в большое зеркало, что висело у входа в комнату. Ух, повернулась кругом — шикарно. Платье сидело идеально по фигуре — у Нектира глаз алмаз. Каким-то чудесным образом туфли тоже оказались моего размера. Подаренные императором драгоценности я не стала доставать по двум причинам. Во-первых, это сделало бы мой наряд еще более броским и вызывающим. Во-вторых, мало ли какие разбойники на них могут позариться — мне сейчас точно не нужно притягивать неприятности. Платье не мялось, учитывая, что я достала его из сундука, это было весьма ценным качеством. Расчесала волосы и оставила их распущенными. В этом мире проблем с укладкой у меня не было, локоны ниспадали на плечи так, словно со мной только что часа три провозился лучший парикмахер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Прихватив мешочек с золотыми, поняла, что мне некуда его спрятать. Ну не носить же в руках? Сумочки у меня не было. Я вернулась к Клери и поведала ей свою проблему. Она кивнула и куда-то убежала, минут через десять вернулась, таща в лапках три небольшие сумочки.
— Нашла в гардеробной. Я их почистила, выбирай, — Клери разложила сумки на столе.
Я, почти не разглядывая, выбрала белую. Только она подходила под мой наряд. Синяя не сочеталась с золотой отделкой платья, а черная показалась слишком маленькой, чуть больше двух моих ладоней. Золото в нее поместится, конечно, но что если я еще что-то захочу в нее положить? Белая мягкая сумочка средних размеров давала место для маневра — все-таки я иду за покупками.
- Предыдущая
- 18/48
- Следующая
