Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта - Страница 16
— Клери, возьми на себя книги. С ними нужно быть очень осторожной, чтобы не повредить, когда будешь отчищать залежи пыли. Магия с этим справится?
— Да, хозяйка. Я ничего не поврежу. Все книги будет как новенькие, — пообещала вирка.
— И еще эти окна на потолке. Мне до них не достать, даже если притащу стремянку, — задрала я голову к высокому потолку. — Ну и потолок, и люстра на тебе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Принято, — весело согласилась Клери, и вокруг нас тут же заплясали тряпки, щеточки и ведра с водой.
Я вооружилась метлой и пока продвигалась по библиотеке, то и дело давала Клери все новые поручения, вроде почистить ковер у камина, постирать пледы и поменять свечи в канделябрах. Время понеслось вскачь, и мы даже пропустили обед. Точнее я пропустила, а Клери убежала разогревать наготовленное с ночи и кормить обитателей замка. Я же из-за позднего завтрака еще долго не чувствовала себя голодной.
Уборка библиотеки меня увлекла, но мысли то и дело возвращались к оранжерее. Там столько работы и помощь Клери бы не помешала. И если я смогу вырастить красивые цветы, то как и кому их продать. Незаметно это провернуть не получится. Это точно. Эх, придется рисковать и признаваться, но пока я к этому не готова.
От работы меня отвлекла Клери. Она влетела в библиотеку с горящими от счастья глазами, выкрикнула только одну фразу и бросилась прочь:
— Император приехал!
Я вымыла руки, пригладила волосы. Потом, повинуясь неведомому, но непреодолимому инстинкту, подошла к зеркалу и распустила связанные в тугой узел на затылке волосы. Они рассыпались по плечам тугими локонами. Я вдруг подумала, что надо бы и себе сшить какое-нибудь приличное платье. Засмущалась своим мыслям, понимая с чем, а точнее с кем они связаны, и в таком моральном раздрае вышла встречать императора.
Клери видно почуяла своего любимчика заранее, потому что когда я вышла во двор, Нектир с отрядом воинов только въезжали в ворота. В этот раз они приехали, а не телепортировались. В полном боевом прикиде: в доспехах, с оружием, верхом. Нектир ехал на вороном коне. Необычные волосы императоры чуть растрепались на ветру. Широкая грудь покрыта кожаным доспехом с неизвестным рисунком, не исключено, что каким-нибудь магическим. Кожаные наручи почему-то придавали ему мужественности в моих глазах, и то как он сидел в седле… Уверенно, будто был с боевым конем единым целым. Я приказывала себе перестать любоваться, но это не дало особых результатов. Ничего не могла с собой поделать.
Пока воины спешивались и выгружали большие сундуки из повозок, я заставила себя думать о деле. Например, о том, что надо выпросить у императора денег. Хотя бы на магию и на вторую наложницу. Кстати, о наложницах! Я метнулась во дворец и заперла Ингрид, а точнее все крыло. Ей нельзя бродить по дворцу, когда император здесь — Клери мне этими правилами все уши прожужжала.
Вернувшись, я встретила императора в первом зале и поприветствовала, чуть склонив голову.
— Здравствуй, Алиса, — тепло улыбнулся мне Нектир. — Клери сказала, у нас появилась наложница?
— Не у нас, а у вас, — шутя, поддела я. — Да, на те деньги, что были, я смогла приобрести одну девушку.
— Прекрасно, я привез калфу. Она будет выполнять все твои поручения в гареме.
— Здорово, — выдохнула я, поняв, что смогу держать Ингрид подальше от себя. Надеюсь, калфа сумеет обуздать строптивых наложниц, и мне не придется ее от них защищать.
— Вот немного денег, на текущие расходы, — император подошел ко мне и протянул мешочек с золотом. — Есть какие-нибудь сложности?
— Да нет, у нас все в порядке, работа потихоньку движется. Магии осталось мало, но теперь… — я подбросила мешочек с монетами в руке. — Мы купим еще. Конечно, по-хорошему, чтобы сделать дворец по-настоящему роскошным, сюда нужно вложить кучу денег. Поменять отделку, мебель, но мы же не говорим пока о таких масштабах.
— Нет, пока не говорим. Я привез из старого дворца пару сундуков — там драгоценности для наложниц. Можешь выдавать на свое усмотрение, — Нектир махнул рукой в сторону сундуков, стоявших у входа. — А вот крыло, где хранились платья, полностью выгорело во время сражения. К сожалению, ничего не сохранилось.
— Ничего, эту проблему мы с Клери пока решили, сможем что-нибудь сшить из того старья, которым забит этот дворец под завязку, — успокоила я императора.
— Клери не умеет шить, — улыбнулся Нектир, внимательно меня рассматривая.
— И я не умею, а вместе мы очень даже умеем, — сказала я, смущаясь под его взглядом, и уточнила. — Но с профессионалами в этом деле нам, конечно, не тягаться. Раз ты приехал, вечером готовить наложницу? — спросила я, стараясь, чтобы голос звучал максимально нейтрально, но сердце выпрыгивало из груди. Надо признать, я столкнулась с отчаянным приступом ревности. Это злило меня и обезоруживало.
— Нет, не нужно, — бархатным баритоном ответил император, не сводя с меня взгляда своих красивых глаз. — Я приехал ненадолго, ночевать не останусь. По сути, я заехал к тебе.
У меня дыхание перехватило от этих его слов. Вот же дура, ругала я себя, не на свидание он к тебе приехал, а посмотреть, как ты справляешься.
— У меня есть для тебя подарок, — Нектир отвернулся и пошел к средних размеров сундучку у входа в зал.
Подарок у него для меня… Я не знала, что и думать. Но мое тело реагировало на это известие излишне бурно. Мне было приятно. Очень. Нет, так не должно быть. Я же не наложница, я не должна радоваться его подаркам.
Глава 16
Нектир поставил деревянный сундук на столик возле дивана:
— Откроешь?
— Пожалуй, — хоть вся эта ситуация и казалась мне неловкой, отказаться было бы невежливо. Я медленно приподняла крышку сундука и достала аккуратно сложенное платье. Развернула и выдохнула. — Ох. Какое красивое. Это для наложниц?
— Это для тебя, — император оказался у меня за спиной.
Я ощутила тепло его тела, так близко он подошел. Мурашки побежали по спине. Так ведет себя мужчина, когда ухаживает, я же не маленькая, все понимаю, и хуже всего то, что мне это нравится. Но между нами не должно быть такого. Не должно. Я ревнивая, я собственница, я не смогу быть одной из. Как бы сильно не привлекал меня мужчина на такое никогда не соглашусь.
Платье, что я держала в руках, невероятно красивое. Белоснежное длинное, с золотой вышивкой и разрезом до бедра с одной стороны. Широкие бретели на плечах и глубокий v-образный вырез на груди, золотая оторочка шла по всему лифу и углом углублялась на юбку, а также спускалась вниз по бедрам. Он выбирал его специально для меня? Сам? Или может просто отдал приказ кому-то из помощников, а я тут навыдумывала?
— Но зачем? У нас нет ни одного приличного платья для наложниц, а я буду расхаживать в такой красоте? Тем более, я сегодня полдня с метлой в библиотеке провела, белоснежный наряд в этом деле точно ни к чему, — я поняла, что слова прозвучали резковато и обидно, оглянулась на Нектира.
— У тебя важная должность. Оно подходит, — нахмурился повелитель. Эта тень на лице делала его еще более привлекательным. — Конечно, когда отложишь в сторону метлу.
— Пожалуй, ты прав, — постаралась я смягчить ситуацию. И достала из сундука туфли и коробочку с драгоценностями. Внутри оказалось ожерелье из сверкающих прозрачных камней в золотой отделке, серьги и крупный перстень в том же стиле. — Спасибо.
— Не за что, — холодно отозвался Нектир, разглядывая камин. Похоже, его настроение испортилось. — Многое удалось привести в замке в порядок, после моего прошлого визита?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я спрятала подарки в сундук, по пути судорожно вспоминая, что изменилось во дворце:
— Мы, в основном, приводили в порядок крыло наложниц, гардеробные и кладовые, комнаты для нас с Клери и врача. Только сегодня занялись библиотекой, но там пока все в процессе.
— Хочу взглянуть на библиотеку, — заинтересовался Нектир и быстрым шагом вышел из комнаты.
Я поспешила за ним, на ходу пытаясь отговорить:
- Предыдущая
- 16/48
- Следующая
