Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В переплет по обмену, или Академия должна выстоять (СИ) - Ловина Елена - Страница 45
И вновь вышла из комнаты, оставив меня наедине с лекарем, который с какой-то неуверенностью в глазах протягивал мне стакан. Похоже, эту жижу готовили все же мне.
— Пейте — это для восстановления магического резерва. Вы его значительно так опустошили, так что я бы еще рекомендовал вам полежать денька два в лазарете под наблюдением и на сбалансированном питании, а то вас скоро ветром сдувать будет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Немного обескураженная побегом подруги, я осторожно отпила из стакана, готовая к любому вкусу и к любой собственной реакции, ведь смесь совершенно не внушала доверия. К удивлению, жидкость была похожа на компот из лесных ягод, а плавающие в воде травинки совершенно не ощущались во рту, словно они растворялись, стоило сделать глоток. В голове немного прояснилось, а слабость отступила, потому на втором глотке я даже принялась рассматривать те предметы, что вручила мне Долли.
— Пфф! — смесь пошла носом, а закашлялась и судорожно принялась подниматься с кровати, расплескивая содержимое стакана на платье и пол. — Кх-кх-кх! Мне нужно срочно бежать!
— Куда⁈ Не вздумайте! — лекарь встал передо мной, закрывая спиной дверной проем, и по его лицу было видно, что он решительно настроен скрутить меня и вернуть на койку. — С вашей слабостью вам до вечера даже подниматься нельзя.
— Мне очень нужно к порталу! — я умоляюще смотрела на лекаря и хлопала ресницами, но тот был не преклонен — брови на его лице сошлись к переносице, а подслеповатый взгляд обрел твердость и суровость. — Я клянусь, что только туда и обратно — сразу вернусь к вам и даже никуда не сверну! Я…вот… даже весь ваш эликсир выпила!
Одним глотком я проглотила смесь воды и трав, едва не подавилась, но продемонстрировала пустой стакан.
— Пожалуйста! Это дело жизни!
— Говорю ж, идейная, — высказался лекарь, посмотрел на меня пристально, а затем намешал еще полстакана смеси трав и воды. — Пей! И чтоб сразу же вернулась! Иначе на несколько дней в лечебный сон отправлю, ясно?
Я часто-часто закивала, с трудом проглотила вторую часть смеси — почему то она не желала проникать в желудок — и, подхватив зачем-то сумку с мини-полозом, бросилась в сторону портальной комнаты, что находилась в соседнем здании. Бежала так быстро, как могла, постоянно останавливаясь, чтобы отдышаться. И старалась не выпустить из руки черный кожаный ремешок с блестящей конфетной оберткой на жемчужине.
Надеюсь, я успею!
Лишь бы ничего не случилось!
Руффи, пожалуйста, будь милой кошечкой!
Глава 61
Спасти Руффи
Эдера
Уже в тот момент, когда Долли передала мне в руки мелочь, выпавшую из кармана, я опоздала, окончательно и бесповоротно. И, как не старалась успеть, задыхаясь и спотыкаясь, в портальную комнату я прибежала уже к финалу.
Руффи, большая черная мантикора с золотыми крыльями и чешуйчатым хвостом, рычала и скребла пол когтями-кинжалами. Ее вертикальные зрачки полыхали красным, почти как у прародителей, представленных на недавней лекции, а с острого кончика хвоста капала желтоватая тягучая жидкость и прожигала каменный пол в тех местах, где не справились когти.
— Руффи, нельзя! — строго и четко выговаривал Итан, стоя перед мантикорой.
Если присмотреться, то можно было даже увидеть следы заклинания полного подчинения, которое безуспешно пытался применить парень, и не только он. Лаутус и его подчиненные, мэссин Лианел и вся команда по воздушному бою, неизвестно как оказавшаяся в портальной комнате, — все они напряженно призывали заклинания, которые практически растворялись в пространстве, не достигнув объекта — разъяренной огромной мантикоры, чей взгляд говорил о готовности отстаивать свою свободу.
Что бы ни произошло в этой комнате раньше, оно сильно разозлило крылатую кошку и нешуточно всколыхнуло ее магические потоки. Всколыхнуло, растянуло и спутало, словно моток веревки размотали и, раскидав по пространству, спешно собрали в кучу, непредусмотрительно решив, что итак сойдет. Не сойдет, потому что заклинание подчинения требовало порядка в магических потоках и строгой последовательности. В случае с Руффи еще требовалось время, терпение и скрупулезность, чего не позволяли ни ситуация в целом, ни настрой лаутуса и его подчиненных — по лицам магов было заметно, что они, при необходимости, пойдут до конца…до конца мантикоры.
— Это она во всем виновата! — девичий визг разнесся по портальной комнате и больно резанул по ушам, заставляя морщиться. — Это она сняла артефакт — вон он у нее в руке!
Визжала рыжая «ведьма», неизвестно как оказавшаяся вместе с этой разношерстной компанией в портальной комнате, и неприлично тыкала в меня пальцем. Что странно, на лицах команды по воздушному бою проступило осуждение и даже враждебность — по глазам было видно, что все, как один, поверили необоснованным обвинениям. И только Итан даже не посмотрел в мою сторону, а продолжал удерживать зрительный контакт с мантикорой и пытался подчинить ее волю, не подозревая, что заклинание уже сделало свое губительное дело — разорвало все нити, что отвечали за привязанность, дружелюбность и беззаветную любовь, которую могут проявлять только животные.
А потому что нельзя было нахрапом пригибать Руффи и ломать ее волю.
— Итан, подчинение не поможет — нужно…
— Молчи и не вмешивайся! — парень зло прервал мою попытку помочь, недобро глянул сначала на меня, а потом в сторону лаутуса, а после с нажимом продолжил. — У меня все под контролем. Мэссин Туррен, держите портал открытым — Руффи должна пройти сквозь арку.
Злость, с которой говорил Итан, больно обожгла меня, заставив сердце на мгновение замереть и тоскливо сжаться. Но, как ни странно, эта же злость и встряхнула, заставляя посмотреть на ситуацию еще раз и более широко, отмечая все нюансы, а на них стоило обратить внимание и переосмыслить.
Во-первых, портал. Он был открыт и кололся зелеными искрами стабилизирующей магии, точно такой же, как и артефакт, что я держала в руках.
К несчастью, Руффи не нравилась подобная магия, даже самая незначительная. И к несчастью, Итан забыл или не успел предупредить, что мантикору проводить через подобный портал нельзя. А, может, и не сопоставил вчерашнее отношение Руффи к артефакту и ту магию, что дополняла портальную при переходе в корраль.
Во-вторых, парни из команды по воздушному бою. Они стояли, на первый взгляд, хаотично, но, присмотревшись, я заметила, что каждый из них находился между мантикорой и мужчинами из королевского контроля — перекрывали тем доступ к Руффи.
В-третьих, лаутус и его подчиненные. Они готовились применить не просто заклинания подчинения. Мужчины держали наготове высшее заклинания протокола, призванное не подчинить животное, а выжечь ему мозг, превращая разумную мантикору в дикого зверя. И моя фраза, что заклинание Итана ничем не поможет, могла запросто спровоцировать применение этого заклинания — последствия были бы необратимы.
На месте Итана, я бы и не так разозлилась, ведь своей фразой я буквально отдавала жизнь Руффи в чужие руки! Но, что же теперь делать? Как все исправить?
— Адепт Крейн, отойдите от мантикоры! — приказ лаутуса прозвучал так весомо, словно был подкреплен магическим заклинанием. — Мы вынуждены применить заклинание протокола!
На руках у мужчин явно засветились высшие заклинания протокола (их уже не скрывали), и у меня внутри все оборвалось — Руффи не спасти!
Ох, как же тревожно!
Да еще первый том подошел к концу…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 45/45
