Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Русская Америка. Сухой закон 3 (СИ) - Дорохов Михаил Ильич - Страница 8
Я сразу представил в уме дорогу с виски на Чикаго. А что, это интересно. Альтернативный путь! Не с севера, из Канады, где неизбежно рано или поздно мои интересы столкнутся с интересами Торрио и Капоне, а с юга. И тогда не придётся платить процент за поставки Лису и этому бешеному боксёру. Только вот мне, как партнёру Джонсона, нельзя рвать с ним отношения. Придется обыгрывать это всё так, чтобы и волки были сыты и овцы — целы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мне нужно обдумать это предложение.
— Думайте, Алекс. Но знайте, время тикает. В Атлантик-Сити нам нужно уже приехать с решением. И от вас, и от ваших людей понадобится многое… — она посмотрела мне твёрдо в глаза и добавила, — Пойдёмте. Надо проконтролировать погрузку трёхлеток. Нас ждут скачки, Алекс. Что может быть лучше?
* * *
Шериф Бронкса сидел в напряжённой позе, погрузившись в изучение документа
— Джон… — заглянул к товарищу в кабинет детектив Барлоу.
— Да, заходи, — махнул рукой Фэллон, не отвлекаясь от чтения.
— Ты просил связаться с моими друзьями из отделения бюро в Чикаго, — и Барлоу аккуратно закрыл дверь, чтобы их никто не подслушал.
Джон Фэллон отвлёкся от дел и откинулся в кресле:
— Давай, что там у тебя?
— Я начну с самого интересного, твой «друг» был на встрече в Чикаго с боссами мафии!
Фэллон, отхлебнувший чай, чуть не поперхнулся:
— Соколов?
— Именно! — торжествующе произнёс Барлоу, — Мой контакт сообщил, что с Торрио и Ротштейном был так же Ремус…
— Ремус… — нахмурился Джон.
— Это делец из Цинциннати. Очень хитрый. Его «разрабатывают», но уцепиться ни за что не могут. Ему принадлежат большие угодья, где растёт всё необходимое для виски. Но вот где заводы — непонятно.
— Так, ладно, давай дальше!
— Так вот, молодёжь эту опознали. Мейер Лански, Чарли Лучано, Аль Капоне. Все по молодости отмотали срока или были в спецшколах, когда проходили в полиции учёт по малолетке. А вот четвёртый из этой самой «молодёжи» был неизвестен моему знакомому. Но он описал его довольно подробно. И описание подходит под нашего «мирного бизнесмена». А ещё официант, которого он разговорил, сообщил, что незнакомец говорил со слабым русским акцентом. Утверждал, что слышал такой акцент в Нью-Йорке от русских. Я решил проверить эту информацию, и сам скатался на вокзал. За день до встречи один из билетов был продан на имя Алексея Соколова. Так что, я думаю, уже достаточно совпадений…
— Действительно… — протянул шериф Бронкса, — Совпадений-то достаточно, но предъявить ему мы ничего сейчас не сможем. Если бы у нас в руках был Луи «Два ствола» Альтери, то мы выбили бы из него какую-нибудь информацию.
— Думаю, если Соколов действительно тот, о ком мы думаем, то Луи можно списать со счетов. Он уже труп, — пожал плечами Барлоу.
— Ты думаешь, это он выкрал Альтери из полицейского автозака? — поднял бровь Фэллон.
— Подумай, Джон. Луи — приспешник банд из Чикаго. Здесь он без поддержки. Полицейские, которые его перевозили, говорят, что людей было шесть, не меньше. По-твоему, он сюда что, в составе свиты большой приехал. Как бы они узнали — на чём именно его перевозят? Где и как. Как бы успели среагировать. В соседних номерах обычные постояльцы.
Фэллон задумался. Барлоу выжидательно смотрел на него. В какой-то момент шериф Бронкса вскочил, словно его озарило, и начал оживлённо шагать по кабинету, будто загнанный волк. Он дрожащей рукой достал из пачки сигарету.
— Послушай, Фред! А что, если Соколов и есть тот самый человек, который нам нужен?
— В смысле?
— Смотри! Эти долбанные агенты Бюро сказали, что он им помог схватить Благочестивого и его банду подпольщиков из Ирландии!
— … не схватить, а убить. Там всех положили, — поправил его Барлоу!
Фэллон тыкнул в него тлеющей сигаретой:
— Точно! Тем более! У Благочестивого нашли пулемёты, из которых, скорее всего, и расстреляли банду Горского. Соколов был рядом. Но при чем здесь вообще Горский и ирландцы? Что они сейчас не поделили? Целый Бронкс? Да кто им вообще бы дал это сделать и закрепиться? Ротштейн? Массерия? Как-то слишком всё на поверхности. Зачем им раздражать лишний раз полицию и Бюро. Тут должен быть другой мотив.
— Я, кажется, начинаю тебя понимать… — протянул озадаченно Барлоу.
— Смотри! Пулемёты, скорее всего, изначально были как раз у ирландцев Томпсона. Которых всех перебили, когда они играли в покере. Мы нашли там, в потайном шкафу за ящиком пустой патронный диск. Похитители торопились и не забрали его. Так?
— Так… — кивнул детектив.
— И мы ломали голову — кто мог это сделать? Более того, в этот же день в разных точках города в одно и то же время плюс-минус, были убиты другие члены банды Томпсона. Так мы поняли, что работали не просто профессионалы, а хорошо организованная группа. Мы их не нашли. Дальше! Банду Горского расстреливают. Ты мне тогда говорил, что работали армейские спецы. Ничего, кроме гильз мы не обнаружили. Кто это мог сделать? Благочестивый и его бомбисты-подпольщики? Так быстро приехали? Нашли того, кто похитил Льюисы и ликвидировали Горского? В том, что они не сразу там находились на покерной резне — я уверен. Потому как они не пострадали, получается, вообще, да и потом вывезли стволы? Бред. И не их стиль. Поджоги, подрывы, небольшие стачки. В этом они сильны. А тут эта неизвестная группа шла в лоб и разом клала всех своих противников! — Джон хлопнул ладонью по столу.
Барлоу тоже закурил, выпуская кольца дыма в потолок и сузив глаза. На лбу появились морщины — он следил за ходом мысли старого боевого товарища.
— И всё бы ничего! Но тут вдруг выясняется, что именно банда Благочестивого решила отобрать клуб и бизнес у Соколова и угрожала ему расправой. Потом они встречаются за городом посреди заповедника. О чём Соколов якобы сообщил Бюро. И снова чудо! Ни одного раненого. Все убиты. Благочестивый приехал из Чикаго. Луи Альтери тоже служит боссам из Чикаго. Так может, они прибыли вместе, раз на следующий день Соколов приезжает в «Ироквойс» якобы к своей этой подружке. Луи Альтери получает пулю в отеле посреди Мидтауна. А затем его крадут по пути в тюремную спецбольницу… А затем банда «Норд-Сайд» почти прекращает своё существование! За один вечер, Фред! Почерк не улавливаешь?
Шериф победоносно плюхнулся в кресло и торжествующе посмотрел на Фреда. Затем уже более спокойно произнёс:
— Мы с тобой искали группу профи с армейским опытом. Соколов на днях открыл охранное агентство, куда набрал тех, кто бежал после революции из России. Там масса военных. С опытом. И очень хорошим. Уверен, он собрал у себя людей именно из таких. Фред! Мы искали того, кто был постоянно под носом. Профессионалы — это служба охраны Соколова. Он — перерезал всех ирландцев. Он — забрал пулемёты. Он — расстрелял банду Виктора Горского. И он как-то умудрился разыграть этот спектакль так, что Льюисы оказались у Благочестивого. А сам старикашка и все свидетели погибли. И я не могу понять роль Бюро во всём этом. Это и пугает… Мы искали отъявленных бандитов. А там… Там, Фред… Нечто другое. И намного более опасное… Это не грабители и не воры какие-нибудь. Не насильники. Не психопаты-убийцы. Их по горячим следам можно найти. И когда поймаешь, то максимум ещё пару подельников возьмёшь и всё! Всё за решеткой! А Соколов строит систему, которую тяжело взломать, потому что нет никаких хвостов. И там все будут молчать как рыбы…
Фред усмехнулся и потянулся к пепельнице. Он затушил сигарету и тихо произнёс:
— Ну, почему все? Везде найдётся паршивая овечка…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Фэллон с подозрением посмотрел на детектива, но тут зазвонил телефон. Он взял трубку и заговорил в «приёмник»:
— Шериф Фэллон слушает!
Затем у него удивлённо поднялись брови, и он начал записывать на листе бумаги какую-то информацию.
— Подождите! — крикнул он в трубку.
На том конце провода её повесили. Джон откинулся в кресле и задумчиво произнёс:
— Ты веришь в совпадения, Фред?
- Предыдущая
- 8/67
- Следующая
