Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коготь тигра (ЛП) - Браун Дейл - Страница 87
Феникс вернулся к своему столу, и несколько мгновений спустя в Овальный кабинет вошла вице-президент Энн Пейдж. «Как все прошло?» она спросила.
«Очень хорошо», - сказал Феникс. «Какая интересная встреча. Он звучит совсем не так, как любой из китайских политиков, которых я когда-либо слушал. Он принадлежит к новому поколению политиков, вероятно, к первому поколению, которое не участвовало в гражданской войне и не подверглось культурной революции. Вы читали его предложение о демилитаризации Южно-Китайского моря?»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Да», - сказала Энн. «Я думаю, что это большой шаг в правильном направлении».
«Я ненавижу вытаскивать эти дополнительные B-1 с Гуама», - сказал Феникс. «Но, к сожалению, наш хороший приятель Патрик Макланахан столкнулся лицом к лицу с Китаем, и я думаю, что отзыв некоторых из этих самолетов и одновременное размещение максимум шести дальних бомбардировщиков на Гуаме будут иметь большое значение для разрядки напряженности там».
«Я чувствую, что мы от многого отказываемся, но я согласна: я не думаю, что все станет лучше, если мы сохраним статус-кво», - сказала Энн.
«Очень хорошо», - сказал Феникс. «Давайте организуем встречу с сотрудниками национальной безопасности и руководством Конгресса, и мы рассмотрим это предложение. Я предупрежу Патрика и полковника, отвечающего за эту оперативную группу, что им следует начать собирать часть своих бомбардировщиков для перелета домой.»
«Это было весело, пока это продолжалось», - сказала Сондра Эддингтон, начиная укладывать свою одежду в чемодан. «Но будет здорово снова оказаться в Штатах. Не могу дождаться, когда смогу покататься на лыжах. Ты когда-нибудь катался на лыжах на Рубиновой горе близ Элко, Брэд?» Она не получила ответа. «Это самый невероятный опыт. Они доставляют вас на вершины этих хребтов, где снежная пыль глубиной в десятки футов и к ней не прикасалось ни одно живое существо, они высаживают вас, и вы спускаетесь на лыжах вниз. Это сведет вас с ума. Я летал на вертолете пару лет, но думал, что никогда не попробую покататься на лыжах, но когда я наконец попробовал, я попался на крючок. Ты должен пойти со мной в этом сезоне — тебе понравится». По-прежнему никакого ответа, поэтому она посмотрела на Брэда и заметила, что он смотрит на нее. «Что?»
«Я только начинаю узнавать тебя», сказал Брэд тихим голосом, «и теперь мы собираемся уехать».
«Эй, мы еще увидимся», - сказала Сондра. «Я работаю на твоего отца, помни — то есть, если они продолжат проект «Экскалибур». Если вы закончите свои сертификаты и рейтинги и получите свои степени, возможно, вас возьмут на работу в Sky Masters».
«Таков план».
«Кроме того,» сказала она, беря его за руку и притягивая к себе,» нам все еще нужно разгрузить и упаковать оружие на птицах, а это займет по меньшей мере пару дней без полетов. У нас будет несколько дней, чтобы потусоваться на пляже, позагорать и узнать больше друг о друге». И она наклонилась вперед и нежно поцеловала его в губы. «Как это звучит, жеребец?»
«Звучит заманчиво», - сказал Брэд.
«Хорошо», - сказала она. Она махнула рукой на дверь своей палатки. «А теперь убирайся отсюда и дай мне закончить собирать вещи, пока я не слишком отвлекся и мы не начали делать что-то такое, из-за чего нам будет неловко, если кто-нибудь войдет».
«Да, мэм», - сказал Брэд и ушел.
«Полет «Сирена один-восемь», «Подзорная труба», самолет радиолокационного контакта, азимут два-восемь-пять, дальность два-восемьдесят, высота тридцать одна тысяча, курс на восток со скоростью четыреста узлов», - радировал диспетчер радара на борту самолета E-3C Sentry AWACS (Бортовая система предупреждения и управления). На фюзеляже E-3C Sentry был установлен тридцатифутовый вращающийся обтекатель, который обеспечивал трехмерный поиск в воздухе и на поверхности, опознавательный запрос IFF и ретрансляцию связи за горизонтом, и он мог передавать свои радиолокационные изображения другим самолетам, кораблям и зонам управления боем через JTIDS, или Объединенную систему распределения тактической информации. «Выглядит как строй из двух самолетов. Выкрикиваю гражданский код третьего режима, отрицательный режим Чарли.»
«Понял, принято», - ответил подполковник Джимми «Джуджу» Майли, командир звена двух истребителей F-22A Raptor, патрулировавших к западу от Гуама. Майли также был командиром 199-й экспедиционной истребительной эскадрильи Национальной гвардии ВВС Гавайев, базирующейся на объединенной базе Перл — Харбор-Хикам, Гонолулу, Гавайи, отвечал за четыре «Рэптора», дислоцированных на Гуаме. Два «Рэптора» летели рассыпным строем на KC-135 Stratotanker, следя за тем, чтобы у истребителей было достаточно топлива во время их дальнего патрулирования. «Брюски, почему бы тебе не налить себе, тогда я налью, и мы пойдем посмотрим».
«Два», - ответил майор Роберт «Брюски» Карлинг, ведомый Майли. «Перерыв. Эссо Три-шесть, Сирена Один-девять, освободите мне позицию перед контактом, пожалуйста.»
«Вас понял, Один-Девять, вам разрешено занять позицию до контакта», - ответил пилот KC-135. Поскольку Майли все еще сидел на правом крыле танкера, Карлинг плавно соскользнул с левого крыла танкера и мастерски занял позицию перед контактом под топливозаправочной стрелой. Установив контакт и заполнив топливные баки, он вернулся к левому крылу танкера, и Майли была допущена внутрь. Через несколько минут все они напились, покинули танкер и направились на запад.
«Ваши «пугала» находятся на двенадцати часах, в двухстах милях, по-прежнему на скорости тридцать одна тысяча миль в час, по-прежнему на четырехстах указанной скорости полета», - доложил диспетчер радара АВАКС. «Все еще верещит, только третий тип».
«Есть какие-нибудь сообщения из Guam Oceanic?» Спросила Майли. Находясь вне прямого радиолокационного контакта, гражданские самолеты использовали спутниковые данные о местоположении, передаваемые в океаническое управление Гуама, чтобы отслеживать свои рейсы и устранять конфликты с другими воздушными судами.
«Несколько авиалайнеров пролетают над этим районом,» доложил диспетчер,» но всем им за тридцать-сорок. Эти парни довольно низки. Их пронзительный код не соответствует никаким присвоенным кодам.»
«Вас понял», - ответила Майли. Не такой уж неслыханный, но и не обычный.
«Рапторам» потребовалось еще тринадцать минут, чтобы сократить дистанцию, и Майли настроился на визуальную идентификацию, поставив Карлинга выше и справа от себя, в то время как сам повернул налево, чтобы приблизиться к строю. Они использовали очки ночного видения, чтобы летать строем и для визуальной идентификации. Эффективная дальность действия NVGS составляла около пяти миль для обнаружения и две мили для идентификации, поэтому ему пришлось запастись терпением. Он заметил формацию прямо в пяти милях. «Завязан на визуальном», - сообщила Майли. «Ты понял меня, Брюски?»
«Два», - ответил его ведомый. «Визуально тоже связан с the bogeys. Пока самолет выглядит странно.»
«Приближаемся», - сказал Майли, и он маневрировал в строю и над ним. Он хотел бы, чтобы у Raptor был хороший мощный дальнобойный инфракрасный прибор и прожектор для такой идентификации, но NVGS сделали свое дело. «Ладно, ребята, кто у нас здесь сегодня вечером?» Он придвинулся ближе и вскоре смог рассмотреть больше деталей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145}). и вдруг он понял, что смотрит не на два самолета в строю, а на несколько! «Подзорная труба, Подзорная труба, Один-Восемь, это не два самолета, это… черт, это два отряда по шесть самолетов, повторяю, два отряда по шесть в строю «V», всего двенадцать! Это большие реактивные самолеты со стреловидным крылом и…» И чем ближе он подходил, тем хуже становилось: «Подзорная труба, один-восемь, два реактивных двигателя на концах каждой буквы «V» похожи на танкеры, и они… они заправляют истребители! Я вижу двух… нет, я вижу четырех истребителей с каждым танкером! Я насчитал здесь по меньшей мере шестнадцать бойцов, контролируйте!»
- Предыдущая
- 87/96
- Следующая
