Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коготь тигра (ЛП) - Браун Дейл - Страница 74
Используя портативные рации и бегунов, протестующие быстро организовались. В то время как большая группа людей оставалась на проспекте, скандируя и выкрикивая для отвода глаз, две группы обошли несколько кварталов по обе стороны от полиции, охраняющей микроволновый передатчик. Когда начало темнеть, все сразу бросились на полицию с двух сторон. В считанные мгновения они одолели полицию и вывели из строя микроволновый передатчик. Одержав победу над подавленной полицией, схватив оружие, они повернули к административному зданию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144}). и в этот момент пулеметы, установленные на бронетранспортерах по обе стороны проспекта, открыли огонь, кося протестующих, как коса, срезающая пшеницу. Несколько десятков протестующих попытались прорваться к бронетехнике, но были разорваны на части задолго до того, как смогли до них добраться.
«Я встретился с исполняющим обязанности президента Гао и главой Политбюро вчера поздно вечером в ответ на беспорядки, которые произошли прошлой ночью в Шанхае и которые вспыхивали по всей нашей стране в течение последних нескольких месяцев», - сказал генерал-полковник Цзу Кай, зачитывая сценарий, который он держал перед собой. Он транслировал радио- и телевизионное сообщение из центра вещания внутри центрального правительственного здания в Пекине. «Прошлой ночью в Шанхае было убито более трех десятков полицейских, а с начала протестов в прошлом году погибло более тысячи полицейских. Президент и глава Политбюро хотят положить конец насилию, и они сообщили мне, что пришло время действовать, чтобы предотвратить новые бессмысленные смерти от рук этих преступников-убийц.
«Президент Гао проинформировал меня, что канцелярия президента, Всекитайское собрание народных представителей и Политбюро согласились временно подчиниться военным», - продолжал Цзу. «Согласно нашей конституции, военным может время от времени разрешаться выходить вперед, чтобы обеспечить мир и безопасность, и это то, что мне было приказано делать. Вот то, что мне было поручено внедрить и обеспечить соблюдение с использованием наших вооруженных сил во всех городах, провинциях и независимых муниципалитетах Китая.
«Введен комендантский час от заката до рассвета, и любой, кто нарушит его без официального разрешения на работу или транзит, будет арестован», - продолжил Зу. «Немедленно начнется нормирование питания. Мародеры будут расстреляны на месте, а скупщики продовольствия или все, кто занимается продажей продуктов питания или лекарств на черном рынке, будут арестованы. Военные будут помогать местным и провинциальным полицейским силам в борьбе с преступностью и распределении товаров.»
Зу отложил сценарий, снял очки и посмотрел прямо в камеру. «Я знаю, что это трудное время для нашей страны, мои сограждане», - сказал он. «Китай не сталкивался с таким серьезным экономическим спадом за целое поколение. Правительство делает все возможное, чтобы вновь открыть фабрики и восстановить полную занятость. Исполняющий обязанности президента Гао вскоре расскажет об усилиях правительства.
«Но я хочу сказать, что мой долг — следить за тем, чтобы поддерживался порядок, пока восстанавливаются наша экономика и наш образ жизни, и я требую сотрудничества каждого гражданина. Беспорядки разорвали наши города на части, и насилию должен быть положен конец. Мои вооруженные силы будут тесно сотрудничать с местными и провинциальными властями для поддержания порядка, но нам нужна ваша помощь, чтобы положить конец насилию. Если вы увидите мародеров или торговцев черным, сообщите в полицию или солдату. Если вы услышите об организованном бунте или протесте, немедленно сообщите нам, чтобы мы могли обеспечить мир. Вот и все.»
«Стапельные двери открыты», - сказал Том Хоффман. Он был в кресле пилота недавно отремонтированного бомбардировщика XB-1 Excalibur, но он не управлял самолетом и вообще почти не летал в этом полете, потому что Брэд Макланахан настоял на том, чтобы сделать большую часть этого. Но это был первый раз, когда Брэд собирался попробовать дозаправку в воздухе по-настоящему. Он проделывал это с правого сиденья множество раз на протяжении дюжины тренировок на симуляторе, которые они провели, и ему довелось наблюдать, как Хоффман впервые выполнил настоящий трюк к западу от Гавайев, но теперь настала его очередь.
В этом путешествии с ними был третий член экипажа. Сондра Эддингтон была на несколько лет старше Брэда и была одним из первых, кто прошел ускоренную программу летной подготовки Тома Хоффмана в Warbirds Forever, за исключением того, что у нее было немного больше накопленных денег, чем у Брэда, и она могла позволить себе квартиру, машину и поступить в Университет Невады — Рино для получения степени бакалавра бизнеса и магистра делового администрирования вместо того, чтобы оставаться на складе и работать в компании.
После нескольких лет работы в корпорации, где он летал на всем, от турбовинтовых самолетов Piper Cheyenne до бизнес-джетов Gulfstream, высокий светловолосый голубоглазый пилот вернулся в Warbirds Forever по специальному приглашению Тома Хоффмана стать частью проекта Excalibur. Она уже переправила несколько «Экскалибуров» на Гуам, но в этом рейсе она была сменным пилотом, проводя большую часть времени на койке, читая или дремля, и готовя остальным чашки кофе или лапши рамэн. Теперь, готовясь к дозаправке в воздухе, она была пристегнута к откидному креслу между пилотом и вторым пилотом, на ней был шлем, подключенный к кислороду и переговорному устройству, перчатки и парашют. В чрезвычайной ситуации, после того как два пилота благополучно катапультировались, ее задачей было пробраться на корму к входному люку, опустить носовую опору и прыгнуть — не слишком привлекательная перспектива, особенно если самолет не был прямым и ровным, но это был ее единственный вариант.
«Ладно, вспомни свою визуальную картинку, Брэд», - сказал Хоффман. «Ты на правильной стороне, но оттуда все будет выглядеть точно так же».
«Да, сэр», - сказал Брэд. Он выглядел в высшей степени уверенным и расслабленным за штурвалом большого реактивного самолета.
«Мастера Один-четыре, Каджун Два-Один, как вы читаете своего оператора стрелы, сэр?»
«Громко и ясно», - ответил Брэд.
«Здесь тоже все громко и ясно. Ты у меня в поле зрения. Переведен в положение, предшествующее контакту, Два-Один готов».
«Один-Четыре допущен к предварительному контакту». Все контрольные огни на брюхе танкера-дозаправщика KC-10 Extender, идущего впереди них, коротко мигнули, а затем начали мигать два зеленых огонька, подтверждая, что ему разрешен переход на позицию предварительного контакта. Летающая стрела танкера была уже опущена, а сопло слегка выдвинуто.
«Очень плавные, постепенные управляющие вводы», - тихим голосом наставлял Брэда Хоффман. «Вы обнаружите, что это намного проще, чем симулятор. Вам даже не нужно двигать палочкой. Это как передвигать планшетку на спиритической доске — ты едва касаешься палочки и думаешь о том, чтобы передвинуть ее, и она движется. Никакой спешки. Рассчитайте свою воздушную скорость, затем внесите мелкие исправления. «Экскалибур» очень скользкий, поэтому вам не потребуется много регулировок дроссельной заслонки, как только вы синхронизируетесь с танкером.»
Шум начал увеличиваться по мере того, как Брэд полз вверх и вперед. «Не зацикливайся на сопле, Брэд», - сказал Хоффман. «Продолжайте сканирование — директорские огни, сопло, носовой иллюминатор, брюхо танкера. Продолжайте сканировать. Вы ищете эту картинку перед контактом: задний ряд контрольных огней прямо в верхней части носового иллюминатора, сопло по центру, контрольные огни, указывающие вам заходить, проверяющие скорость закрытия или предупреждения о высоте, затем повторите. Красиво и просто.»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Теперь Хоффман начал замечать, как Брэд сжимает и разжимает кулаки и тяжело сглатывает — первый признак нервозности, который он заметил у Брэда после первых нескольких занятий на тренажере. «Хороший легкий захват клюшки, Брэд — не сопротивляйся ей. Ты справишься с этим. B-1 — самый простой самолет для дозаправки в воздухе, но стапель находится перед вами, а не сзади, как на большинстве самолетов, и у вас, как правило, возникает ощущение, что сопло проходит прямо через ветровое стекло. Бумер не позволит этому случиться, поверьте мне. Не зацикливайся на этом. Расслабься. Сканирование.»
- Предыдущая
- 74/96
- Следующая
