Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коготь тигра (ЛП) - Браун Дейл - Страница 19
Ричард Сайкс, назначенный посредник между кабиной пилота и сенсорной кабиной в чрезвычайных ситуациях, подобных этой, вошел через несколько минут в кислородной маске и с кислородным баллоном для прогулок в зеленой холщовой сумке, перекинутой через плечо. «Сенсорная кабина безопасна, все отключено, чтобы сбросить нагрузку, и все получают кислород и сообщают, что все в порядке», - сказал он. «Никто не пострадал». Он окинул взглядом приборные панели. «Ты потерял все? Оба генератора и батареи? Можете ли вы вернуть их в Сеть?»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Мы узнаем, как только перенастроим конфигурацию», - сказал Листер.
«Есть идеи, что произошло?»
«Ни хрена себе идея».
«Нужна дополнительная помощь здесь, наверху?»
«Нет», - сказал Санчес. «Лучше пристегнись. Скажите команде, чтобы она выполнила контрольные списки «Перед тем, как отказаться», на случай, если мы не сможем перезапустить».
У Сайкса от удивления отвисла челюсть, но он кивнул. «А как насчет секретных материалов?» он спросил.
Санчес поколебался, но лишь на мгновение, прежде чем ответить: «Лучше начать уничтожать это. Если мы отступим, вертолеты с этого китайского авианосца будут над нами всего через несколько минут». Сайкс сглотнул, почувствовав, что в горле мгновенно пересохло, и направился обратно в сенсорную рубку, чтобы приказать экипажу уничтожить секретное оборудование и документы.
«Хорошо, автоматические выключатели сброшены, все системы из «Списка аварийного распределения электроэнергии» отключены, а главная шина питания сенсорной кабины открыта», - сказала Листер, просматривая пункты своего контрольного списка. «Готов к утилизации батарейного выключателя».
«Поехали», - сказал Санчес. «Аккумулятор выключен… аккумулятор переключается на включение». Он снова щелкнул выключателем… и ничего не произошло. «О, дерьмо», - пробормотал он, затем снова выключил его. «Перепроверь все, Трой».
Листер осветил фонариком левую и правую приборные панели, убедившись, что все переключатели и автоматические выключатели находятся в правильном положении. «Все это выглядит неплохо», - сказала она. «Что, черт возьми, произошло, Начо? Что могло вывести из строя генераторы и батареи одновременно?»
«Единственное, что я знаю, это электромагнитный импульс от ядерного взрыва», - сказал Санчес. «Если в нас попадет один из них, этот гусь приготовлен. Отключены даже резервные приборы. Я собираюсь активировать ELT». ELT, или аварийный локаторный передатчик, представлял собой радиоприемник с батарейным питанием, который передавал кодированный сигнал о местоположении, который мог быть принят спасательными самолетами, кораблями или спутниками. Передатчик был полностью отделен от других систем самолета, а сигнал местоположения содержал позывной самолета и координаты GPS, чтобы упростить его поиск.
«Я возьму свой радиоприемник для выживания», - сказал Листер. Она быстро отстегнулась, надела свой спасательный жилет, пристегнулась обратно, затем достала портативное комбинированное устройство радиосвязи / GPS / спутниковой связи, включила его и подождала, пока оно настроится на спутники. «Курс устойчивый на юго-юго-восток… Нет, подождите, мы слегка поворачиваем налево».
«Я продолжу разворачиваться и направлюсь на север», - сказал Санчес. Он использовал океанский горизонт, чтобы оценить стандартный ход, отсчитал про себя шестьдесят секунд, затем выкатился. «Как это?»
«Северо-северо-восток».
«Достаточно близко», - сказал Санчес. Он немного поднял нос, но не хотел рисковать снижением ниже оптимальной скорости скольжения. «Как у нас с высотой?»
«Девять тысяч пятьсот».
«Скорость?»
«Два двадцать».
Он еще немного поднял нос, что замедлило их движение и увеличило дальность скольжения, затем снял кислородную маску, потому что они находились ниже десяти тысяч футов, где воздух был более плотным. Листер поступил аналогично. «Давайте еще раз пройдемся по контрольному списку «Перед перезапуском эфира», медленно и тщательно», - сказал Санчес. Они все перепроверили, затем попытались вернуть батарею в рабочее состояние… по-прежнему ничего. «Прочти цифры еще раз, Трой».
«Наземная скорость сто шестьдесят, высота шесть тысяч триста, все еще держим курс на северо-северо-восток». Она начала стучать по крошечной клавиатуре портативного устройства. «Я отправлю сообщение в штаб-квартиру, проинформировав их о нашей ситуации. Портативный компьютер добавит нашу позицию к сообщению».
Сайкс вернулся в кабину, заметил, что пилотам не хватает кислорода, затем сделал то же самое. «Контрольные списки «Перед выбрасыванием» заполнены, и начинается демонтаж классифицированных печатных плат и микросхем памяти», - сказал он. «Здесь еще ничего нет?»
«Нет», - сказал Санчес. «Мы на уровне шести тысяч. У нас будет время, возможно, еще на две попытки перезапуска, прежде чем мы возьмемся за выпивку».
«Сообщение получено в штаб-квартире», - сказал Листер. «Мы должны получить ответ, как только…» Она в замешательстве посмотрела на свое портативное устройство. «О черт, похоже, он мертв!»
«Ты шутишь, верно?»
«Секунду назад все работало нормально». Она попыталась снова включить его, но он не реагировал. Она попыталась поменять батарейки, но это тоже не помогло. «Оно мертво».
«Я посмотрю, есть ли у кого-нибудь еще GPS», - сказал Сайкс. Несколько мгновений спустя он вернулся с аналогичным устройством и включил его, но через несколько минут оно тоже отключилось и больше не включалось.
«Я не знаю, что, черт возьми, происходит,» сказал Санчес,» но что-то выводит из строя всю электронику на этом самолете». Он посмотрел на свои часы — это был механический Rolex, и они все еще работали. «У тебя есть цифровые часы, Трой?»
«Да». Она взглянула на него. «Оно мертво».
«В нас попало нечто, что поджарило нашу электронику», - сказал Санчес. «Давайте еще раз пройдемся по контрольному списку». Но батарейки по-прежнему не подключались.
«Три тысячи семьсот, скорость сто шестьдесят», - зачитал Листер.
Сайкс вернулся в кабину пилота. «Ничего?»
«Ничего», - сказал Санчес. «Мы попробуем еще пару раз. Скажите экипажу, чтобы он приготовился к отходу». Сайкс поспешил обратно в сенсорную кабину. «Есть ли что-нибудь, чего мы не пробовали, Трой?» — Спросил Санчес у кросс-кокпита.
«Я ничего не могу придумать, Начо». Они дважды проверили список действий в чрезвычайных ситуациях, но по-прежнему не получили никаких результатов.
«Ладно, к черту это», - сказал Санчес. Резервный высотомер показывал, что они находились менее чем в тысяче футов над Южно-Китайским морем, но это могло быть отклонение на сотни футов. «Мы бросаем. Затяни ремни как можно туже, Трой.» Он протянул руку, схватил канистру с воздушным рожком, нажал кнопку, чтобы предупредить экипаж приготовиться к высадке, затем начал затягивать ремни. «Помните, давайте хорошенько ознакомимся с нашим поведением в воде, прежде чем начнем открывать люки, и помните, что не следует…»
«Эй, смотри!» Листер закричал. Там, справа от их носа, был китайский истребитель JN-20, летевший в очень тесном строю. «Оно вернулось! Его электроника, кажется, работает нормально.»
«Это означает, что на этот раз наше может сработать», - сказал Санчес. «Чем бы нас ни били, они, возможно, отключили это. Быстро выполните контрольный список для воздушного старта!» На этот раз, как только он повернул выключатель аккумулятора, на приборной панели зажглись лампочки. «Черт возьми, батарейки вернулись! Портовый стартер-генератор для запуска!»
Как только Листер активировал переключатель на верхней панели, сработали приборы резервного двигателя. «У нас есть обороты и мощность турбины!» — крикнула она. «Мощность пять… десять… пятнадцать процентов!» Санчес перевел левую дроссельную заслонку на фиксатор, и мощность двигателя и температура неуклонно начали повышаться. «У нас есть огонек! У нас есть сила! Температура стабильна… Температура хорошая. Переключатель стартера для генерации. хорошего напряжения. аккумуляторы в хорошем состоянии, заряжаются нормально. включение питания авионики». Несколько мгновений спустя ожили основной бортовой и многофункциональный дисплеи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 19/96
- Следующая
