Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сады Дьявола (СИ) - Гагарин Павел Александрович - Страница 14
Пульхра усадили на диван в гостевой зоне, налили чай. Дедал расположился в мягком кресле напротив. Пульхр понял, что заслужил некоторую степень доверия. По крайней мере теперь между ним и Дедалом был всего лишь журнальный столик, а не глухая кухонная стойка, как в прошлый раз.
— Хочу вас поздравить, — сказал Дедал. — Вы прошли испытательный срок.
— Да? Вы мне ничего не говорили про испытательный срок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не говорил. Я хотел поглядеть на вас в естественной среде обитания.
— И как результат?
— Ну, нельзя сказать, чтобы вы развернули активную деятельность. С другой стороны, вы действовали осмотрительно. Забавно: кажется, став пиратом, вы ни разу не нарушили закон. Вы действовали точно так же, как если бы продолжали оставаться офицером Альянса. Вы не напали ни на один гражданский корабль. Вместо этого вы выследили и захватили два пиратских судна.
Пульх пожал плечами.
— Они не были вашими каперами, условий нашего договора я не нарушил, все честно.
— С пиратами вы действовали жестко, даже жестоко. Вы перебили сопротивлявшихся, а тех, кто сдался — продали в рабство.
— По закону, за пиратство полагается пожизненное заключение и рудники.
— Но двоих пиратов вы отпустили, правда, подвергнув их телесному наказанию.
— Они были несовершеннолетними. По закону, уголовная ответственность наступает с шестнадцати.
— И зачем все это?
— Что «это»?
— Соблюдение правил в мире без правил.
— Правила есть. Просто, чтобы их узнать надо приложить усилия. Я на личном опыте столкнулся с одним из них: не причиняй зло без веской причины. Иначе оно вернется. Теперь по мере сил стараюсь его придерживаться.
— Ладно, не суть. Мне нравится ваша щепетильность, Виктор. Обычно земляне, получив наши двигатели, начинают куролесить, злоупотреблять, зарываться и вообще вести себя так, как будто они в компьютерной игре с бесконечным количеством жизней. Я хочу предложить вам задание, которое отлично вам подойдет. Если, конечно, у вас сейчас нет дел поважнее.
— Нет, — коротко ответил капитан.
— Тогда в общих чертах: за тридевять земель, в тридевятом царстве, координаты я вам дам, есть планета. Называется она Голконда. А на этой планете есть человеческая колония. Или была — это как поглядеть…
— Вы это про Тау Кита?
— Нет, про другую. Голконда расположена гораздо дальше Тау Кита, в трех прыжках от Солнечной системы…
— Не знал, что есть человеческие колонии кроме Тау Кита, да еще так далеко…
— Есть многое на свете, друг Гораций. Колония на Голконде подверглась заражению патогеном. Колонисты частью погибли, частью превратились в зомби.
Пульхр не сдержался и поднял брови. Он, конечно, ожидал всякого, но вот чтобы прямо зомби…
— Зомби это которые живые мертвецы? — на всякий случай уточнил Пульхр.
— Да, в этом роде.
— А в каких именно зомби? Которые быстрые и свирепые, или медленные и тупые?
— Тупые и свирепые. И плотоядные. Все как положено.
— А живые люди на этой планете остались?
— К сожалениею, нет. У них там произошло несколько эпидемий, потом мировая война, оставшихся в живых подъели мертвецы. Дело не в этом. Зомби на Голконде, как и положено, боятся солнечного света, поэтому обитают в заброшенных шахтах. В одной из таких шахт находится то, что мы хотели бы забрать.
— Что?
— Несколько тонн обогащенной руды.
— А поточнее?
— Около двадцати тонн.
— Немало.
— Детали расскажет наш человек. Он полетит с вами.
— Лемурианин?
— Я же говорю — человек. Земной ученый, этнограф. Самка. Его зовут… Простите, ее зовут Далила Стерн. Она бывала на Голконде ранее, да и вообще она очень полезный человек. Теперь о вознаграждении: двести тысяч кредитов. И двенадцать топливных капсул. Плюс шесть капсул на дорогу.
— Для такой операции нам придется нанять наземную группу…
— Да, конечно. Все накладные расходы — наемники, боеприпасы, оборудование, — мы оплатим. В разумных, конечно, пределах. Ну, вы понимаете.
— Понимаю. Меня все устраивает. Когда прикажете приступать?
— Что, так просто? Вы как-то быстро согласились в этот раз. Торговаться не будете?
— Ненавижу торговаться.
Дедал рассмеялся.
— Виктор, вы мне нравитесь все больше и больше. Я тоже терпеть не могу этот отвратительный обычай. Хорошо, давайте так: в благодарность за сэкономленное время я предложу вам условия, которые вы выторговали бы за пару часов самых грязных и позорных торгов. Шестьсот тысяч кредитов и двадцать топливных капсул. Половина авансом, остальное по выполнении.
— Позитивно подкрепляете мое поведение?
— Само собой. Если бы вы знали, с каким отребьем приходится общаться… Так приятно поговорить с приличным человеком. Да, будет еще одно важное условие: минимальные потери среди мирного населения.
— Вы же говорите, там только зомби…
— Фактически это зомби, но юридически они мирные жители.
— Ничего себе — «мирные жители»! Они же съели всех людей!
— Ну, мало ли кто кого съел… Я же вас не упрекают за то, что вы съели неадертальцев. Чего теперь-то прошлое ворошить? Мы рассматриваем произошедшее как местный конфликт, своего рода гражданскую войну. Ребята сами разобрались, победил сильнейший, нас это не касается. И потом, может быть это у них такой обычай, культурная особенность. В общем, без напрасных жертв. В крайнем случае, уложитесь в десять процентов от общего поголовья, не больше.
— Вас понял.
— Вот и хорошо. Средства уже поступили на ваш счет. Вот ваши капсулы, — Дедал из-под столика достал небольшой черный чемоданчик. — Наш человек послезавтра прибудет на Эриду. Встретитесь с ним там. Там же наймете наземную группу и приобретете все необходимое. Вот визитка, все расходы оплатит этот господин, он же поможет вам с наймом и сборами.
— Ицци Кваркштейн, юридические и астрологические услуги, — прочитал Пульхр. — Город Мангазея, Эрида.
— Бывали там?
— О, да!
Пушка в итоге обошлась в восемнадцать тысяч. Нет, Петрова сторговалась за тринадцать, как и обещала. Но заодно к пушке она прикупила у того же продавца два ящика штурмовых винтовок, запрещенных Альянсом как негуманные (Альянс гордился тем, что убивал людей не просто так, а наиболее человечными способами), и какой-то супер резак, чтобы было чем устанавливать новую пушку. Все было крайне необходимое и нужное, и как мы раньше без этого жили. Из-за Петровой капитану пришлось гонять второй челнок, чтобы уложиться в график.
Впрочем, все равно этого было не избежать: команда всегда плохо собирается раньше срока. Офицеры целые сутки обшаривали все окрестные кабаки в поиске личного состава. Как всегда в таких случаях, не обошлось без происшествий. Старший матрос Михайло Баскервиль (утверждал, что прямой потомок того самого), возмущенный тем, что его вытаскивают из-под стола в баре на четверо суток раньше положенного срока, попытался укусить боцмана Олсен за пилотку. По этой причине он нынче находился в медицинском отсеке с легкой контузией головного мозга. Компанию ему составили двое пострадавших от местного гостеприимства: у юнги Тима Росича по прибытии на борт обнаружилось венерическое заболевание, а старшина Понятовский проиграл в карты мизинец и безымянный палец левой руки. К счастью, за Понятовским был отправлен второй помощник Федор Томпсон, мастер решать проблемы такого рода. Томпсон сел за стол вместо своего подчиненного — к тому времени совершенно ослабевшему от алкоголя и кровопотери — и за полчаса отыграл его имущество. По возвращении на корабль доктор Картье пришила пальцы Понятовскому обратно — уже четвертый раз за этот год.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Когда «Неуловимый» достиг орбиты Эриды, Пульхр на двух челноках отправился в Мангазею.
В наше время научный статус астрономического тела зависит не столько от реальных физических характеристик, сколько от текущей политической и военной обстановки. Так, например, спутники Юпитера Европа, Ганимед и Каллисто, в совокупности имеющие третий по величине военно-космический флот, признаны полноценными планетами, со всеми правами таковых. В отличие от Плутона, по причине отстутствия собственных вооруженных сил был разжалован из планеты в начале в карликовую планету, потом стал планетоидом, а на настоящий момент туманно именовался «малым небесным телом неведомой классификации».
- Предыдущая
- 14/61
- Следующая
