Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Парагвайский вариант. Часть 1 (СИ) - Воля Олег - Страница 21
Ректор кивнул, подтверждая просьбу, и студенты зашумели, перекрикиваясь и толкаясь. Наконец, пять досок, исписанных по двадцать строк, были готовы, и сами студенты их громко и чётко зачитали. Половина слов была на латыни, были и немецкие, и французские, и даже на кечуа и аймара.
Аудитория испытала настоящий шок, когда мальчик, совершенно не напрягаясь, повторил их все и потом спокойно отвечал на выкрики: «С семидесятого до сорокового в обратном порядке! Каждое третье! Все числа, кратные пяти!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Хосе Фейхоо вынужден был признать правоту посетителей, и они вернулись к переговорам в ректорский кабинет.
— Вы меня впечатлили, юноша, — обратился он к феномену. — Не желаете поступить в наш университет, когда придёт время?
— Я подумаю, — скромно потупился мальчик.
— Итак, — вернул разговор к теме визита мужчина. — Я полагаю, пяти процентов с выручки за каждое представление вам будет достаточно?
— Да вы что, издеваетесь⁈ — возмутился ректор. — Не меньше половины. Вы же не на базаре, а на территории почтенного учебного заведения.
— Вот именно из почтения к профилю вашего заведения я и предлагаю десять процентов, — кивнул мужчина. — Даже церковь не берёт со своих прихожан больше.
— Церковь не несёт света образования в массы, а нам приходится преодолевать немыслимые препятствия на этом пути. Сорок.
— Наше представление только подчеркнёт, какие способности таятся в человеке, что несомненно привлечёт к вам новых абитуриентов и жертвователей. Двадцать.
— О боже! Да куда нам ещё студентов? — взмолился ректор. — Я не могу найти средства, даже чтобы поддержать текущую работу колледжа. Тридцать.
— Хорошо, я согласен на двадцать пять и печать афиш на вашей типографии.
— Работу типографии вы оплатите отдельно, но на двадцать пять я согласен.
На том и договорились. Мальчишка всё это время смотрел на торгующихся мужчин и явно получал от всего этого удовольствие.
— И пусть ваши студенты поработают зазывалами, — внезапно предложил он. — Они уже получили бесплатное представление и вполне могут отработать такой аванс.
Ректор посмотрел на мальчика и внезапно спросил:
— Девяносто третье слово?
— Друкерай, — ответил мальчик не задумываясь. — Но я понятия не имею, что это такое.
Ректор потёр подбородок и пробормотал:
— Это типография по-немецки. Ну что же. Какую аудиторию вы хотите занять?
— Я думаю, что мы займём весь двор, — улыбнулся в ответ мужчина.
* * *
Куско — город очень необычный. Не сказать, что красивый. Чего красивого в хаосе кривых и узких улочек, застроенных весьма простыми строениями, у которых на первом этаже традиционно не делали окон.
Но этот колониальный городок стоял на месте старой столицы империи Инков. Он как бы раздавил её, но куски прошлого выглядывали из-под гнёта настоящего. Улочки шли там, где их проложили прежние владыки города. Камни под ногами когда-то были обтёсаны и уложены в рамках обязательных государственных работ — «миты». И конечно же, полигональная кладка. Таинственная и неповторимая. Которая намекала на загадочное прошлое андского региона.
Солано и Патиньо шли по Кордоба дель Тукуман, как раз такой улочке, узкой и кривой, мощёной инкским булыжником и обрамленной стенками из причудливых камней, подогнанных друг к другу с немыслимой точностью.
— И всё-таки это нечестно — выдавать божественный дар твоей памяти за обычные человеческие способности, — проговорил Поликарпо, замедляя шаг. — Ты говорил, что всему этому можно научить других. Создать группу, которая будет разъезжать по окраинам и внушать уважение и трепет перед нашей организацией. Но я не верю, что найдётся хоть один человек, равный тебе.
Солано прищурился от лучей солнца, точно попавших в створ домов на перекрёстке.
— Согласен. Повторить мой трюк в полном объёме невозможно. Но если сузить задачу до одного испанского языка — сотню слов запомнить реально. Нужна лишь система.
— Какая система⁈ — Поликарпо, резко замер.
Солано усмехнулся, взял его за руку и потянул дальше, будто ведя ученика через лабиринт знаний:
— В испанском шесть гласных и двадцать три согласных. Каждой цифре присвоим пару согласных. Ноль — «С» или «Z» (cero), единица — «N» (uno). Логика вторична — главное, чтобы ассоциации стали рефлексом. Например, десять — «Nuez» (орех). «N» — единица, «Z» — ноль. Если под десятым номером дано слово «топор», представляешь, как орех раскалывают топором. Так запоминаешь связь. (1)
Поликарпо молчал, но в его взгляде читался скепсис, смешанный с любопытством.
— Дома потренируемся, — Солано хлопнул его по спине как равного. — Детские мозги схватывают это мгновенно. Наберём группку мальчишек — убедишься, что я прав.
Они зашли домой, поели и отправились в квартал, который облюбовали для себя кузнецы. Воздух здесь пах угольной гарью и окалиной. Первому кузнецу они принесли искорёженный ствол от мушкета — реликвию Войны за независимость.
— Чинить? — с сомнением переспросил кузнец, разглядывая разорванный сварной шов районе казённой части. — Это будет сложно.
— Напротив, — улыбнулся Поликарпо. — Нужно превратить казённик в правильный цилиндр. И тщательно проковать так, чтобы выдерживал нагрузку.
Кузнец нахмурился, но кивнул.
У второго мастера Патиньо заказал замысловатую «кочергу» с необычно изогнутой рукояткой и загнутым концом круглого сечения, по диаметру как раз входящему в ствол.
В этих железной трубе и кочерге скрывался ключ к иллюзии «левитации». Просто? Да. Но для зрителей, не знающих физики — чистая магия.
* * *
Через три дня настал час первого представления. Афиши, напечатанные на университетской бумаге, висели на стенах таверн и у входа в собор. Текст их гласил:
'Спешите! Впервые в Куско!
Удивительные и невероятные способности к запоминанию!
Мальчик 14 лет повторит сто случайных слов в любой последовательности!
Его наставник, обученный шаманами народа кечуа, приоткроет частичку тайны своих наставников. Исчезновения, неуязвимость, полёты предметов!
Приходите 23 мая в воскресенье после дневной мессы во двор университета.
Вход платный. Пол песо с человека'.
Объявление дополнили восхищённые студенты своими восторженными рассказами. Им было обещано вознаграждение со сборов, поэтому старались они искренне. Скучающий по развлечениям город оживился и ждал назначенного времени с предвкушением.
В городских церквях и соборах отслужили мессу, и народ потянулся к старому королевскому университету. Давно он не видел такого наплыва посетителей. Узкая улочка перед университетом уже заполнилась народом, а посетители всё ещё не заканчивались.
— Что делать будем? — спросил ректор, выглядывая с балкончика на толпу, медленно просачивающуюся во входную дверь. — Боюсь, все не влезут.
— Видимо, пол песо — это даром, — задумчиво ответил Поликарпо Патиньо, разглядывая группу работяг-подёнщиков. — Надо было брать по два.
Опыта в устроении шоу у Патиньо и ректора не было, и они поняли, что явно продешевили. Цена в пол песо была сравнима с дневным заработком ремесленника в Куско. Оказывается, что на невиданное развлечение масса народа легко готова отдать такую сумму.
Мощёный каменный двор университетского патио, уставленный скамейками, вытащенными из аудиторий, вполне вместил любопытных. Беглый подсчёт по головам давал цифру примерно в триста зрителей разных социальных слоёв. От господ в цилиндрах с дамами в капорах до индейцев-кечуа в домотканых пончо и вязаных шапочках. У всех нашлись лишние деньги на зрелище.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Наконец, двери захлопнулись. Раскланялся гитарный дуэт из студентов, что развлекал публику во время ожидания начала, и на сцену, сколоченную из досок и драпированную старыми университетскими гардинами, поднялся Патиньо.
- Предыдущая
- 21/66
- Следующая
