Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дева Ки, демон Шо. Том 1 (СИ) - Журавлев Владимир А. - Страница 43
Инспектору первого класса Хаю стало нехорошо. Он ясно осознал, что вместе со своим начальником вляпался в смертельно опасную интригу, да еще и не на самой сильной стороне…
Кочевая орда наконец словно получила неслышимый приказ и дружно рванула напрямик через поля на северо-восток вдоль гор, к выходу в родные степи. Войско приободрилось, перестроилось плотнее и бодро двинуло по тракту к недалекому уже Цзиньхуаню, к дымным столбам на горизонте. А инспектор Хай вдруг остановил коня. Он понял наконец принцип действия тайных пружин интриги. Если кочевники искали племянницу главного советника, это могло означать только одно: в городе ее нет. Ни живой, ни мертвой. Сбежала куда-то, дрянь. А куда? Беззащитной аристократке из города всего два пути — в горы или в столицу. Но что делать племяннице главного советника в горах? Ножки свои изнеженные ломать на камнях? Значит, только в столицу…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И тут инспектора словно по голове навернули. Подростки! Демоновы отродья — подростки! Не могли местные подростки бегать по полям от кочевников, местным с рождения вбивают уважение к чужой собственности! Вот что царапнуло внимание при докладе командира дозора! Конники скакали по пшенице — у них приказ. А эти сопливые что там забыли? Почему прятались от военных, а?
Инспектор Хай скрежетнул яростно зубами, развернул коня — и замер. И медленно повернул голову в сторону трупов. Значит, головы разбиты, словно чудовищной палицей, да? Знакомый почерк! И, кажется, инспектору теперь известно, кто эти двое. И как племянница главного советника смогла выскользнуть из города, захваченного ордой. Как, ну как демоново отродье натолкнулось на племянницу главного советника в полумиллионном городе⁈ Пахнут эти племянницы, что ли, по-особому?
Инспектор Хай шумно выдохнул. Привел свои мысли в гармонию. Соскочил с коня, не спеша прошелся по полю. И уставился на два тощих тела. Мальчишки-«ганьзя», бродяжки… и лучшие шпионы «ночных работников». Эти-то что здесь забыли?
— Господин… — вдруг простонал один из мальчишек.
Он явно перепутал в бреду инспектора со своим хозяином.
— Говори, — коротко разрешил инспектор.
— Господин, мы нашли ее. Перехватили, старший приказал ей возвращаться в город. Нас убили…
— Кто?
— Я не знаю… Ударили, летел…
— Рядом еще был кто-то⁈
Мальчишка захрипел и замолчал. Инспектор посмотрел, как кровь пузырится на его губах. И коротко поклонился, как герою. Слабое тело, но могучий дух — и верность клятве. Из него мог бы вырасти незаменимый, верный помощник.
— Скоро встретимся, демон! — скривил губы в злой усмешке инспектор Хай.
Запрыгнул в седло и погнал уставшего коня назад к крепости «тысяча дорог». В голове яростно бились картины расправы над подлым демоном, но поверх них, холодным недоумением, одна четкая мысль. Как, как так получается, что демон всегда опережает⁈ Ведь только что был здесь, и вот нет его, и инспектор Хай вынужден скакать вдогонку, чтоб промахнуться с ударом в очередной раз…
Мужчина вспомнил прелестную продавщицу у тракта в Черном ущелье и скрипнул зубами.
Глава 20
С демонами не дружат
Девушка и в своей сложной аристократической одежде двигалась быстро и решительно. Ки Шо отставал все больше. Чуть не плакал, но догнать ее не мог. Ей хорошо, она родилась с прекрасными задатками, потом всю жизнь тренировалась! Не племянница главного советника императора, просто телохранительница — но очень тренированная! Такой и бегом до столицы добраться не представит труда! А Ки Шо, бедненький несчастный Ки Шо…
Ки Шо остановился. Отдышался. Успокоился. Вспомнил наставления Ичи и улыбнулся. Главное — не спешить. Никогда не спешить. Не умеет ходить быстро и много? Значит, надо думать, как обернуть эту свою особенность к добру. И да, он не бедненький несчастный Ки Шо, он — богатый Ки Шо! Вон сколько награбил, сумка тяжеленная от золота!
И Ки Шо зашагал дальше прогулочным шагом. И сразу ударил в ноздри щекочущий, сладко-пыльный запах созревающих пшеничных полей, засияло над головой чистое небо, и встал вдали у тракта прекрасный город, как в сказке о дальних южных странах. А Злючка пусть бежит вперед, если так хочет.
Но девушка внезапно остановилась. Посверкала глазами. И побрела обратно. Ну да, а как иначе? Ки Шо — ее пропуск в жизнь, от Ки Шо не убежишь.
— У тебя прекрасный староимперский классический выговор, — заметил он благожелательно. — Из аристократок?
— А ты от кого знаешь староимперский? — буркнула девушка, не глядя на него. — От деревенских свиней?
— От мамы. Она любила вечерами читать баллады на староимперском. Поэтому правильный вопрос — откуда она знает староимперский. У меня ответа пока что нет. Я спрашивал, ты из аристократок?
И Ки Шо подарил девушке очень добрый взгляд. Она почему-то вздрогнула и заговорила, да так, что не остановить. И Ки Шо половину пути до крепости «Тысяча дорог» внимательно слушал. Нет, Злючка не являлась аристократкой, обычная дочка в меру богатых землевладельцев, но она прожила несколько лет в новой столице, тренировалась в столичной школе боевых искусств, училась в университете, который находится в Запретном саду императора, и много могла рассказать о столичных обычаях, модах… и о принцессах. Принцессы — главная тема у всех девушек, допущенных до Запретного сада. Их, оказывается, у императора четверо, принцесс. Четыре ребенка, и все девочки. Юй Мэнь, прекрасный цветок Запретного сада — старшая и наименее известная, нечасто появляется на публике. Говорят, ей недавно исполнилось пятнадцать. Говорят, она легка, как дуновение южного ветерка, и благоуханна, как сад с горными розами…
Ки Шо шел, слушал, иногда вежливо восторгался или удивлялся, и мечтал. Вот такая Злючка ему очень нравилась! Улыбчивая, общительная, языкастая, острая на замечания! Вот такой старшей сестры ему очень не хватало все детство! Может, именно она — его судьба?
Его мечты прервал грубый топот копыт. Злючка обернулась и смертельно побледнела. По тракту на них катился отряд степняков. Небольшой, но много ли надо двум беззащитным путникам? Хватит двух ударов саблей!
А Ки Шо не испугался. Он боролся с гневом, потому что кровавая пелена перед глазами мешала понять, как именно расправиться со степняками. Расправиться так, чтоб не вызвать вопросов из разряда «а как это возможно⁈».
В конце концов он решил просто напугать лошадей. Махнул невидимой когтистой лапой у них перед мордами, слегка царапнул… Результат… ну, оказался предсказуемым. Не учел длины когтей. Посмотрел на бьющиеся в агонии тела лошадей, проводил злым взглядом убегающих степняков… Орут как противно! Да, и Ки Шо на их месте испугался бы, если б у лошадей вдруг оторвало головы, но не орал бы, а просто брякнулся в обморок! Точно заметил Ичи, что любой демон прежде всего — демон смерти. Ведь хотел просто напугать. И вот вопрос: он демон смерти, это понятно — но кто еще? По основной, так сказать специальности?
Ки Шо с интересом обдумал вопрос. Что у него получается с демонической силой и талантом? Ну… вот мужчин дурить умеет как никто другой…
Ки Шо от этой мысли даже остановился. Какой смысл гадать, если его «специальность» заключена в самом имени?
Ки Шо горько улыбнулся. Вор, грабитель, убийца… проститутка и храмовая танцовщица. Очевидно, что всё это у него получается гораздо лучше, чем у людей. С танцовщицей, правда, вопрос, но наверняка решаемый… Демон обмана мужчин⁈ Хм. А такие бывают?
Ки Шо припомнил деревенские сказки о тысячах кровожадных демонов и со вздохом признал, что демоны могут быть всякими, уж слишком их много.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты остановилась на том, что в Запретном саду иногда устраивают карнавалы, играют сценки из баллад и легенд и даже танцуют, — напомнил он девушке. — А что именно танцуют? Показать можешь?
Девушка почему-то уставилась на него диким взглядом. Нервно обернулась на предсмертное ржание лошадей.
— Не бойся, — успокоил ее Ки Шо. — Кочевники бегут не к нам, а от нас. Опасности нет. Так ты можешь показать, как танцуют на карнавалах?
- Предыдущая
- 43/53
- Следующая
